mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 64.1% (52 of 81 strings) Translation: bank-payment-16.0/bank-payment-16.0-account_banking_sepa_direct_debit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-16-0/bank-payment-16-0-account_banking_sepa_direct_debit/ca/
This commit is contained in:
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: QuiJoQuim <quim.rebull@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||||
@@ -20,6 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
"'Mandate-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id and "
|
||||
"object.partner_id.name.replace(' ', '_') or '')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Mandat-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id and "
|
||||
"object.partner_id.name.replace(' ', '_') or '')"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:mail.template,body_html:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||||
@@ -41,91 +45,114 @@ msgid ""
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Hola,\n"
|
||||
" <br><br>\n"
|
||||
" El vostre mandat SEPA per <t t-out=\"object.company_id.name or ''\" "
|
||||
"contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\">YourCompany</t> està "
|
||||
"pendent de signar.\n"
|
||||
" <br><br>\n"
|
||||
" Dabant de qualsevol dubte, no dubti en contactar amb nosaltres.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Account Number - IBAN:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Número de compte - IBAN:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Address of the Debtor:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Direcció del deutor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Address:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Adreça:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Country of the debtor:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>País del deutor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<em>Country:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>País:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Creditor's Name:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Nom del creditor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Date - Location:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Data - Localitat:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Debtor's Name:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Nom del deutor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<em>Identifier:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Identificador:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Mandate Reference:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Referència del mandat:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Postal Code - City - Town:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Codi postal - Població - Província:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<em>Signature of the debtor:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Signatura del deutor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<em>Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Swift BIC (fins a 8 o 11 caràcters):</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<em>Type of payment:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Tipus de pagament:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<strong>Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Mandat SEPA Business-To-Business</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<strong>Sepa Direct Debit Mandate</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Mandat SEPA de dèbit directe</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un mandat bancari genèric"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -133,6 +160,8 @@ msgid ""
|
||||
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
|
||||
"CREDITOR FOR STORAGE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TOTS ELS CAMPS SÓN OBLIGATORIS. UN COP SIGNAT, AQUEST MANDAT HA D'ÉSSER "
|
||||
"ENVIAT AL CREDITOR PEL SEU ARXIU."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -141,6 +170,12 @@ msgid ""
|
||||
" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
|
||||
" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TOTS ELS CAMPS SÓN OBLIGATORIS. UN COP SIGNAT, CAL QUE S'ENVIÏ AL CREDITOR "
|
||||
"PEL SEU ARXIU.\n"
|
||||
" NO OBSTANT, EL BANC DEL DEUTOR REQUEREIX "
|
||||
"L'AUTORITZACIÓ DEL DEUTOR ABANS FER CÀRRECS B2B AL COMPTE.\n"
|
||||
" EL DEUTOR GESTIONARÀ L'AUTORITZACIÓ ESMENTADA PELS "
|
||||
"MITJANS PROPORCIONATS PEL SEU BANC."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -150,6 +185,12 @@ msgid ""
|
||||
" with your bank.\n"
|
||||
" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com a part dels vostres drets, teniu dret a una devolució del\n"
|
||||
" vostre banc en els termes i condicions de l'"
|
||||
"acord\n"
|
||||
" que tingueu amb aquest.\n"
|
||||
" S'ha de reclamar un reemborsament en 8 setmanes "
|
||||
"a partir de la data en la qual s'ha fet el càrrec al vostre compte."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -159,6 +200,8 @@ msgid ""
|
||||
"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
|
||||
"Type' has been set back to 'First'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com que heu canviat el compte bancari d'aquest mandat, el Tipus de Seqüència "
|
||||
"s'ha establert a 'First'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -169,36 +212,39 @@ msgid ""
|
||||
"order <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id=%d>{}</a> has"
|
||||
" been marked as uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es canvia automàticament de <b>First</b> a <b>Recurring</b> quan l'ordre de "
|
||||
"càrrec <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id=%d>{}</a> es "
|
||||
"marca com a pujada."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__scheme__core
|
||||
msgid "Basic (CORE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bàsic (CORE)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Al signar aquest mandat, esteu autoritzant (A)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres de configuració"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_mail_compose_message
|
||||
msgid "Email composition wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistent de redacció d'emails"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
|
||||
@@ -210,6 +256,14 @@ msgid ""
|
||||
"- a 3-letters business code\n"
|
||||
"- a country-specific identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduïu l'Identificador de Creditor que s'ha assignat a la vostra empresa "
|
||||
"per a fer càrrecs directes SEPA. Si no es defineix, s'utilitzarà "
|
||||
"l'Identificador de Creditor SEPA de la companyia.\n"
|
||||
"Aquest identificador es composa de:\n"
|
||||
"- codi ISO del vostre país (2 lletres)\n"
|
||||
"- 2 dígits de control\n"
|
||||
"- un codi de negoci de 3 lletres \n"
|
||||
"- un identificador específic segons país"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
|
||||
@@ -221,38 +275,44 @@ msgid ""
|
||||
"- a 3-letters business code\n"
|
||||
"- a country-specific identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduïu l'Identificador de Creditor que s'ha assignat a la vostra empresa "
|
||||
"per a fer càrrecs directes SEPA. Aquest identificador es composa de:\n"
|
||||
"- codi ISO del vostre país (2 lletres)\n"
|
||||
"- 2 dígits de control\n"
|
||||
"- un codi de negoci de 3 lletres \n"
|
||||
"- un identificador específic segons país"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__scheme__b2b
|
||||
msgid "Enterprise (B2B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empresa (B2B)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__final
|
||||
msgid "Final"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Final"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__first
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid mandate type in '%s'. Valid ones are 'Recurrent' or 'One-Off'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de mandat no vàlid a '%s'. Els vàlids són 'Recurrent' o 'One-Off'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__is_sent
|
||||
msgid "Is Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Està Enviat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__format
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format del mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -260,13 +320,15 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate automatically set to expired after %d months without use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El mandat s'estableix automàticament com a caducat després de %d meses sense "
|
||||
"ús."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualització de mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -276,38 +338,40 @@ msgid ""
|
||||
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} "
|
||||
"(reference {reference})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falta mandat SEPA a la línia del partner {partner_name} (reference "
|
||||
"{reference})."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__oneoff
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
msgid "One-Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Únic"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_method__pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versió PAIN"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_line
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línies de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mètodes de Pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formes de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordre de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -318,45 +382,48 @@ msgid ""
|
||||
"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and"
|
||||
" 'pain.008.001.04'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El codi de tipus de pagament '%s' no està suportat. Els únics codis de tipus "
|
||||
"de pagament suportats per SEPA són 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' i "
|
||||
"'pain.008.001.04'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_form
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprimeix"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__recurrent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
msgid "Recurrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recurrent"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__recurring
|
||||
msgid "Recurring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recurrent"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sepa_creditor_identifier
|
||||
msgid "SEPA Creditor Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identificador del creditor SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:account.payment.method,name:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit for customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Càrrec directe SEPA per a clients"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit of customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Càrrec directe SEPA per de clients"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||||
msgid "SEPA Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandat SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:mail.template,subject:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||||
@@ -364,11 +431,13 @@ msgid ""
|
||||
"SEPA Mandate {{ object.unique_mandate_reference or 'n/a' }} for {{ "
|
||||
"object.company_id.name }} is pending to sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El Mandat SEPA {{ object.unique_mandate_reference or 'n/a' }} for {{ "
|
||||
"object.company_id.name }} està pendent de signar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:mail.template,name:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||||
msgid "SEPA Mandate: Send by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandat SEPA: Enviar per correu electrònic"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__scheme
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user