mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
committed by
Pedro M. Baeza
parent
5ce0d1bfef
commit
2d2ae5a66b
456
account_banking_pain_base/i18n/account_banking_pain_base.pot
Normal file
456
account_banking_pain_base/i18n/account_banking_pain_base.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,456 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: sql_constraint:account.payment.method:0
|
||||
msgid "A payment method of the same type already exists with this code and PAIN version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Bonus Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Card Bulk Clearing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Cash Management Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid "Category Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Deliver Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid "Following service level : transaction charges are to be applied following the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Government Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Hedging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii
|
||||
msgid "If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding unaccented character, so that only ASCII characters are used in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid "If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the category purpose, leave the field empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
msgid "If true, the bank statement will display only one debit line for all the wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,local_instrument:0
|
||||
msgid "Instant Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Intra-Company Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Loan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument
|
||||
msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Other Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Pension Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Receive Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Securities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Social Security Benefit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Supplier Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The generated XML file is not valid against the official XML Schema Definition. The generated XML file and the full error have been written in the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause of the problem : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid "This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade Settlement Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Treasury Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "VAT Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.001.02"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.001.04"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.001.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,62 +1,61 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Niki Waibel, 2016
|
||||
# Niki Waibel, 2016
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Daniel Göppner <daniel.goeppner@braintec-group.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 01:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/de/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-26 01:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-26 01:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Göppner <daniel.goeppner@braintec-group.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago bancario"
|
||||
msgstr "Bankzahlungszeilen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr "Reserva por lotes"
|
||||
msgstr "Batch-Buchung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Bonus Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonus-Zahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
msgstr "A cargo del acreedor"
|
||||
msgstr "vom Kreditor bezahlt"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "A cargo del deudor"
|
||||
msgstr "vom Debitor bezahlt"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "No se puede procesar el campo '%s' de la línea de pago con referencia '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das '%s' der Zahlungszeile kann nicht mit der Referenz '%s'berechnet werden."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "No se puede procesar el campo '%s'."
|
||||
msgstr "Das Feld '%s' kann nicht berechnet werden."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
@@ -66,85 +65,102 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Cash Management Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cash Management Transfer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid "Category Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorie Zweck"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
msgstr "A cargo del portador"
|
||||
msgstr "Chargenträger"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Compañías"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Convertir a ASCII"
|
||||
msgstr "In ASCII konvertiert"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreditkarten Zahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debitkartenzahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Deliver Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachname"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr "Dividende"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Land mehrere SEPA / PAIN-"
|
||||
"Identifikatoren wie in Spanien benötigt."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebührenerhebung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
msgstr "Según el acuerdo de servicio"
|
||||
msgstr "Nach Service Level"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr "Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicarán siguiendo las reglas acordadas en el nivel de servicio y/o en el esquema (las remesas SEPA Core deben usar esta opción). Compartidos: los costes de la transacción en la parte del acreedor están a cargo del acreedor, y los costes de la transacción del lado del deudor estarán a cargo del deudor. A cargo del acreedor: todos los costes de la transacción estarán a cargo del acreedor. A cargo del deudor: Todos los costes de la transacción estarán a cargo del deudor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gemäß der Servicevereinbarung werden die Transaktionskosten gemäß den "
|
||||
"vereinbarten Regeln auf der Serviceebene und / oder dem System angewendet "
|
||||
"(SEPA-Core-Überweisungen sollten diese Option verwenden). Geteilt: Die "
|
||||
"Kosten des Geschäfts des Gläubigers werden vom Gläubiger getragen, und die "
|
||||
"Kosten des Geschäfts auf der Seite des Schuldners werden vom Schuldner "
|
||||
"getragen. Auf Kosten des Gläubigers: Alle Kosten der Transaktion werden vom "
|
||||
"Gläubiger getragen. Auf Kosten des Schuldners: Alle Kosten der Transaktion "
|
||||
"werden vom Schuldner getragen."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Government Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahlung durch die Regierung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Hedging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Absicherung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_convert_to_ascii
|
||||
@@ -152,7 +168,10 @@ msgid ""
|
||||
"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding "
|
||||
"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the "
|
||||
"generated PAIN file."
|
||||
msgstr "Si está marcado, Odoo convertirá cada carácter acentuado en el correspondiente carácter no acentuado, para que sólo se usen caracteres ASCII en el archivo PAIN generado."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn aktiviert, konvertiert Odoo jedes akzentuierte Zeichen in das "
|
||||
"entsprechende Zeichen ohne Akzent, so dass nur ASCII-Zeichen in der "
|
||||
"generierten PAIN-Datei verwendet werden."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
@@ -161,6 +180,8 @@ msgid ""
|
||||
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
|
||||
"category purpose, leave the field empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie weder von Ihrer Bank noch von Ihrer örtlichen Gesetzgebung dazu "
|
||||
"verpflichtet sind, den Kategoriezweck festzulegen, lassen Sie das Feld leer."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
@@ -168,71 +189,81 @@ msgid ""
|
||||
"If true, the bank statement will display only one debit line for all the "
|
||||
"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will "
|
||||
"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgstr "Si está marcado, el extracto bancario mostrará sólo una línea del haber para todos los adeudos directos del archivo SEPA; si no está marcado, entonces el extracto bancario mostrará una línea por cada adeudo directo del archivo SEPA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn dies der Fall ist, zeigt der Kontoauszug für alle Überweisungen der "
|
||||
"SEPA-XML-Datei nur eine Belastungszeile an. falls falsch, zeigt der "
|
||||
"Kontoauszug pro Überweisung der SEPA-XML-Datei eine Soll-Zeile an."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador del iniciador de la transacción"
|
||||
msgstr "ID der einleitenden Partei"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Emisor de la transacción"
|
||||
msgstr "Initiierende Partei Aussteller"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,local_instrument:0
|
||||
msgid "Instant Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sofortige Übertragung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zins"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Intra-Company Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intra-Company Zahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unwiderrufliche Kreditkartenzahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unwiderrufliche Debitkartenzahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Loan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Darlehen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument
|
||||
msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr "Instrumento local"
|
||||
msgstr "Lokale Instrumente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr "Falta el 'Emisor de la transacción' y/o 'Identificador del iniciador de la transacción' para la compañía '%s'. Ambos campos deben tener un valor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehlende 'Initiierende Partei Aussteller' und / oder 'ID der einleitenden "
|
||||
"Partei' für das Unternehmen '%s'. Beide Felder müssen einen Wert haben."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr "Mehrere Bezeichner"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado la ruta del archivo para el método de pago '%s'"
|
||||
msgstr "Kein XSD-Dateipfad für Zahlungsmethode gefunden '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,priority:0
|
||||
@@ -242,184 +273,218 @@ msgstr "Normal"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Other Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andere Zahlungen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
msgstr "Versión PAIN"
|
||||
msgstr "PAIN Verzion"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago"
|
||||
msgstr "Zahlungszeilen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de pago"
|
||||
msgstr "Zahlungsmethoden"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Modos de pago"
|
||||
msgstr "Zahlungsmodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Orden de pago"
|
||||
msgstr "Zahlungsauftrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Pension Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rentenzahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad"
|
||||
msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Receive Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gegen Bezahlung erhalten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr "Pago SEPA"
|
||||
msgstr "SEPA Zahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr "SEPA/PAIN"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr "SEPA / PAIN-Identifikatoren für Zahlungsmodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lohnauszahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Securities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wertpapiere"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Compartidos"
|
||||
msgstr "Geteilt"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Social Security Benefit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sozialversicherungsleistung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Supplier Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lieferantenzahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tax Payment"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "'%s' está vacío o es 0. Debería tener un valor no nulo."
|
||||
msgstr "Das '%s' ist leer oder 0. Es sollte einen Nicht-Null-Wert haben."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr "El archivo XML generado no se puede validar contra la definición de esquema XML oficial. El archivo XML generado el error completo se ha escrito en los registros del servidor. Aquí está el error, que le puede dar una idea de la causa del problema : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die generierte XML-Datei ist nicht gültig für die offizielle XML-"
|
||||
"Schemadefinition. Die generierte XML-Datei und der vollständige Fehler "
|
||||
"wurden in die Serverprotokolle geschrieben. Hier ist der Fehler, der Ihnen "
|
||||
"eine Idee über die Ursache des Problems geben kann: %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "El tipo del campo '%s' es %s. Debería ser una cadena o unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Typ des Feldes '%s' ist %s. Es sollte eine Zeichenfolge oder ein Unicode "
|
||||
"sein."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr "Este campo se usará como 'Prioridad de instrucción' en el archivo PAIN generado."
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Feld wird als 'Befehlspriorität' in der generierten PAIN-Datei "
|
||||
"verwendet."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "Esto se usará como el 'Identificador del iniciador de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies wird in den von Odoo generierten PAIN-Dateien als 'ID der einleitenden "
|
||||
"Partei' verwendet."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company "
|
||||
"will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "Se usará este campo como 'Identificador del iniciador de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo. Si no está definido, entonces se usará el 'Identificador del iniciador de la transacción' definido en la compañía.\nFormato común (13):\n- Código de país (2, opcional)\n- Identificador de la compañía (N, NIF)\n- Sufijo de servicio (N, emitido por el banco)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies wird in den von Odoo generierten PAIN-Dateien als 'Initiating Party "
|
||||
"Identifier' verwendet. Wenn nicht definiert, wird Initiating Party "
|
||||
"Identifier von der Firma verwendet.\n"
|
||||
"Gemeinsames Format (13):\n"
|
||||
"- Ländercode (2, optional)\n"
|
||||
"- Firmenidentifier (N, MwSt)\n"
|
||||
"- Service-Suffix (N, von der Bank ausgestellt)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "Este campo se usará como 'Emisor de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies wird als 'Initiierende Partei Aussteller' in den von Odoo erzeugten "
|
||||
"PAIN-Dateien verwendet."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will "
|
||||
"be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "Se usará este campo como 'Identificador del iniciador de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo. Si no está definido, entonces se usará el 'Identificador del iniciador de la transacción' definido en la compañía.\nFormato común (13):\n- Código de país (2, opcional)\n- Identificador de la compañía (N, NIF)\n- Sufijo de servicio (N, emitido por el banco)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies wird als \"Initiierende Partei Aussteller\" in den von Odoo erzeugten "
|
||||
"PAIN-Dateien verwendet. Wenn nicht definiert, wird Initiating Party Issuer "
|
||||
"von der Firma verwendet.\n"
|
||||
"Gemeinsames Format (13):\n"
|
||||
"- Ländercode (2, optional)\n"
|
||||
"- Firmenidentifier (N, MwSt)\n"
|
||||
"- Service-Suffix (N, von der Bank ausgestellt)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade Settlement Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handelsabwicklungszahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Treasury Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Treasury-Zahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "VAT Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MwSt Zahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr "account.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "elektronische Zahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
@@ -429,7 +494,7 @@ msgstr "pain.001.001.02"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)"
|
||||
msgstr "pain.001.001.03 (recomendado para la transferencia de cŕedito)"
|
||||
msgstr "pain.001.001.03 (empfohlen für die Überweisung)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
@@ -444,24 +509,29 @@ msgstr "pain.001.001.05"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)"
|
||||
msgstr "pain.001.003.03 (transferencia de crédito en Alemania)"
|
||||
msgstr "pain.001.003.03 (Überweisung in Deutschland)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)"
|
||||
msgstr "pain.008.001.02 (recomendado para el adeudo directo)"
|
||||
msgstr "pain.008.001.02 (empfohlen für Lastschrift)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr "pain.008.003.02 (adeudo directo en Alemania)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,21 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 01:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
@@ -45,13 +44,14 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "A cargo del deudor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "No se puede procesar el campo '%s' de la línea de pago con referencia '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede procesar el campo '%s' de la línea de pago con referencia '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "No se puede procesar el campo '%s'."
|
||||
@@ -107,6 +107,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
@@ -121,13 +128,21 @@ msgstr "Según el acuerdo de servicio"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr "Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicarán siguiendo las reglas acordadas en el nivel de servicio y/o en el esquema (las remesas SEPA Core deben usar esta opción). Compartidos: los costes de la transacción en la parte del acreedor están a cargo del acreedor, y los costes de la transacción del lado del deudor estarán a cargo del deudor. A cargo del acreedor: todos los costes de la transacción estarán a cargo del acreedor. A cargo del deudor: Todos los costes de la transacción estarán a cargo del deudor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicarán "
|
||||
"siguiendo las reglas acordadas en el nivel de servicio y/o en el esquema "
|
||||
"(las remesas SEPA Core deben usar esta opción). Compartidos: los costes de "
|
||||
"la transacción en la parte del acreedor están a cargo del acreedor, y los "
|
||||
"costes de la transacción del lado del deudor estarán a cargo del deudor. A "
|
||||
"cargo del acreedor: todos los costes de la transacción estarán a cargo del "
|
||||
"acreedor. A cargo del deudor: Todos los costes de la transacción estarán a "
|
||||
"cargo del deudor."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
@@ -150,7 +165,10 @@ msgid ""
|
||||
"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding "
|
||||
"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the "
|
||||
"generated PAIN file."
|
||||
msgstr "Si está marcado, Odoo convertirá cada carácter acentuado en el correspondiente carácter no acentuado, para que sólo se usen caracteres ASCII en el archivo PAIN generado."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcado, Odoo convertirá cada carácter acentuado en el "
|
||||
"correspondiente carácter no acentuado, para que sólo se usen caracteres "
|
||||
"ASCII en el archivo PAIN generado."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
@@ -166,19 +184,23 @@ msgid ""
|
||||
"If true, the bank statement will display only one debit line for all the "
|
||||
"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will "
|
||||
"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgstr "Si está marcado, el extracto bancario mostrará sólo una línea del haber para todos los adeudos directos del archivo SEPA; si no está marcado, entonces el extracto bancario mostrará una línea por cada adeudo directo del archivo SEPA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcado, el extracto bancario mostrará sólo una línea del haber para "
|
||||
"todos los adeudos directos del archivo SEPA; si no está marcado, entonces el "
|
||||
"extracto bancario mostrará una línea por cada adeudo directo del archivo "
|
||||
"SEPA."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador del iniciador de la transacción"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Emisor de la transacción"
|
||||
|
||||
@@ -219,15 +241,22 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr "Instrumento local"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr "Falta el 'Emisor de la transacción' y/o 'Identificador del iniciador de la transacción' para la compañía '%s'. Ambos campos deben tener un valor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falta el 'Emisor de la transacción' y/o 'Identificador del iniciador de la "
|
||||
"transacción' para la compañía '%s'. Ambos campos deben tener un valor."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado la ruta del archivo para el método de pago '%s'"
|
||||
@@ -260,7 +289,7 @@ msgstr "Métodos de pago"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Modos de pago"
|
||||
msgstr "Métodos de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order
|
||||
@@ -288,6 +317,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr "Pago SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
@@ -319,23 +358,27 @@ msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "'%s' está vacío o es 0. Debería tener un valor no nulo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr "El archivo XML generado no se puede validar contra la definición de esquema XML oficial. El archivo XML generado el error completo se ha escrito en los registros del servidor. Aquí está el error, que le puede dar una idea de la causa del problema : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo XML generado no se puede validar contra la definición de esquema "
|
||||
"XML oficial. El archivo XML generado el error completo se ha escrito en los "
|
||||
"registros del servidor. Aquí está el error, que le puede dar una idea de la "
|
||||
"causa del problema : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "El tipo del campo '%s' es %s. Debería ser una cadena o unicode."
|
||||
@@ -344,45 +387,68 @@ msgstr "El tipo del campo '%s' es %s. Debería ser una cadena o unicode."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr "Este campo se usará como 'Prioridad de instrucción' en el archivo PAIN generado."
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este campo se usará como 'Prioridad de instrucción' en el archivo PAIN "
|
||||
"generado."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "Esto se usará como el 'Identificador del iniciador de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto se usará como el 'Identificador del iniciador de la transacción' en los "
|
||||
"archivos PAIN generados por Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company "
|
||||
"will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "Se usará este campo como 'Identificador del iniciador de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo. Si no está definido, entonces se usará el 'Identificador del iniciador de la transacción' definido en la compañía.\nFormato común (13):\n- Código de país (2, opcional)\n- Identificador de la compañía (N, NIF)\n- Sufijo de servicio (N, emitido por el banco)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se usará este campo como 'Identificador del iniciador de la transacción' en "
|
||||
"los archivos PAIN generados por Odoo. Si no está definido, entonces se usará "
|
||||
"el 'Identificador del iniciador de la transacción' definido en la compañía.\n"
|
||||
"Formato común (13):\n"
|
||||
"- Código de país (2, opcional)\n"
|
||||
"- Identificador de la compañía (N, NIF)\n"
|
||||
"- Sufijo de servicio (N, emitido por el banco)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "Este campo se usará como 'Emisor de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este campo se usará como 'Emisor de la transacción' en los archivos PAIN "
|
||||
"generados por Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will "
|
||||
"be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "Se usará este campo como 'Identificador del iniciador de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo. Si no está definido, entonces se usará el 'Identificador del iniciador de la transacción' definido en la compañía.\nFormato común (13):\n- Código de país (2, opcional)\n- Identificador de la compañía (N, NIF)\n- Sufijo de servicio (N, emitido por el banco)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se usará este campo como 'Identificador del iniciador de la transacción' en "
|
||||
"los archivos PAIN generados por Odoo. Si no está definido, entonces se usará "
|
||||
"el 'Identificador del iniciador de la transacción' definido en la compañía.\n"
|
||||
"Formato común (13):\n"
|
||||
"- Código de país (2, opcional)\n"
|
||||
"- Identificador de la compañía (N, NIF)\n"
|
||||
"- Sufijo de servicio (N, emitido por el banco)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
@@ -409,11 +475,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr "account.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
@@ -447,19 +508,24 @@ msgstr "pain.001.003.03 (transferencia de crédito en Alemania)"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)"
|
||||
msgstr "pain.008.001.02 (recomendado para el adeudo directo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr "pain.008.003.02 (adeudo directo en Alemania)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,33 +1,39 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 10:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 23:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/fr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 02:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lignes de paiement bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Bonus Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
@@ -39,17 +45,35 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible de calculer le '%s' de la ligne de paiement ayant la référence '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de calculer le '%s' de la ligne de paiement ayant la référence "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible de calculer le '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Card Bulk Clearing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Cash Management Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid "Category Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
@@ -65,6 +89,38 @@ msgstr "Sociétés"
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Convertir en ASCII"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Deliver Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
@@ -74,14 +130,24 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Government Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Hedging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
@@ -95,6 +161,14 @@ msgid ""
|
||||
"generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid ""
|
||||
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
|
||||
"category purpose, leave the field empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -104,19 +178,49 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Initiating Party Issuer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,local_instrument:0
|
||||
msgid "Instant Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Intra-Company Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Loan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument
|
||||
@@ -124,7 +228,7 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:297
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
@@ -132,7 +236,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -142,6 +251,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Other Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
@@ -150,21 +264,26 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lignes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Methodes de règlement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Ordre de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Pension Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
@@ -173,49 +292,93 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorité"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Receive Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Securities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Social Security Benefit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Supplier Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "Le '%s' est vide ou égal à 0. Il devrait avoir une valeur non-nulle."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr "Le fichier XML généré n'est pas valide par rapport à la Définition du Schéma XML officiel. Le fichier XML généré et le message d'erreur complet ont été écrits dans les logs du serveur. Voici l'erreur, qui vous donnera peut-être une idée sur la cause du problème : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier XML généré n'est pas valide par rapport à la Définition du Schéma "
|
||||
"XML officiel. Le fichier XML généré et le message d'erreur complet ont été "
|
||||
"écrits dans les logs du serveur. Voici l'erreur, qui vous donnera peut-être "
|
||||
"une idée sur la cause du problème : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Le type du champ '%s' est %s. Il devrait être de type string ou unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type du champ '%s' est %s. Il devrait être de type string ou unicode."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
@@ -224,7 +387,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company "
|
||||
"will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
@@ -232,8 +397,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
@@ -242,7 +407,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will "
|
||||
"be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
@@ -250,8 +417,33 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade Settlement Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Treasury Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "VAT Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
@@ -298,3 +490,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr "res.config.settings"
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,23 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-03 00:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 06:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/hr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
@@ -44,13 +45,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -106,6 +107,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
@@ -120,11 +128,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -168,16 +176,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +226,7 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
@@ -226,7 +234,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -287,6 +300,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr "SEPA plaćanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
@@ -318,13 +341,13 @@ msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr "PLaćanje poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
@@ -334,7 +357,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -343,13 +366,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
@@ -358,7 +380,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company "
|
||||
"will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
@@ -366,8 +390,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
@@ -376,7 +400,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will "
|
||||
"be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
@@ -408,11 +434,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
@@ -451,14 +472,19 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11,11 +11,12 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-30 07:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-30 07:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/nb_NO/)\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
@@ -28,6 +29,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Bonus Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
@@ -39,17 +45,33 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Card Bulk Clearing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Cash Management Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid "Category Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
@@ -65,6 +87,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Deliver Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
@@ -74,14 +128,24 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Government Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Hedging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
@@ -95,6 +159,14 @@ msgid ""
|
||||
"generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid ""
|
||||
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
|
||||
"category purpose, leave the field empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -106,15 +178,47 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,local_instrument:0
|
||||
msgid "Instant Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Intra-Company Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Loan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument
|
||||
@@ -122,7 +226,7 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:298
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
@@ -130,7 +234,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -141,13 +250,13 @@ msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Other Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_company_form
|
||||
msgid "Payment Initiation"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
@@ -170,30 +279,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Betalingsordre"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Pension Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Receive Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Securities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Social Security Benefit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Supplier Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
@@ -203,7 +357,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -212,12 +366,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
@@ -226,7 +380,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company "
|
||||
"will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
@@ -235,6 +391,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
@@ -243,13 +400,46 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will "
|
||||
"be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade Settlement Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Treasury Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "VAT Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
msgstr "Betalingsordre"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.001.02"
|
||||
@@ -294,3 +484,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2016
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 01:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/nl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
@@ -44,13 +44,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "Ten laste van de Debiteur"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen van de betaalregel met referentie '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen."
|
||||
@@ -106,6 +106,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
@@ -120,13 +127,20 @@ msgstr "Volgens Service Level"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr "Volgens Service Level: transactiekosten worden toegepast volgens de regels vastgelegd in het service level en/of schema (SEPA Core berichten gebruiken dit). Gedeeld: transactiekosten aan de debiteurzijde komen ten laste van de debiteur, transactiekosten aan crediteurszijde komen ten laste van de crediteur. Ten laste van de crediteur: alle transactiekosten komen ten laste van de crediteur. Ten laste van de Debiteur: alle transactiekosten komen ten laste van de debiteur. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volgens Service Level: transactiekosten worden toegepast volgens de regels "
|
||||
"vastgelegd in het service level en/of schema (SEPA Core berichten gebruiken "
|
||||
"dit). Gedeeld: transactiekosten aan de debiteurzijde komen ten laste van de "
|
||||
"debiteur, transactiekosten aan crediteurszijde komen ten laste van de "
|
||||
"crediteur. Ten laste van de crediteur: alle transactiekosten komen ten laste "
|
||||
"van de crediteur. Ten laste van de Debiteur: alle transactiekosten komen ten "
|
||||
"laste van de debiteur. "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
@@ -149,7 +163,10 @@ msgid ""
|
||||
"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding "
|
||||
"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the "
|
||||
"generated PAIN file."
|
||||
msgstr "Wanneer actief, zal Odoo geaccentueerde karakters omzetten naar het corresponderende niet geaccentueerde karakter, dit zodat alleen ASCII gebruikt wordt in de gegenereerde PAIN file. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer actief, zal Odoo geaccentueerde karakters omzetten naar het "
|
||||
"corresponderende niet geaccentueerde karakter, dit zodat alleen ASCII "
|
||||
"gebruikt wordt in de gegenereerde PAIN file. "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
@@ -165,19 +182,22 @@ msgid ""
|
||||
"If true, the bank statement will display only one debit line for all the "
|
||||
"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will "
|
||||
"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgstr "Wanneer waar, zal het bankafschrift één debit lijn bevatten voor alle overschrijvingen in het SEPA bestand; wanneer onwaar, zal het bankafschrift een debit lijn per overschrijving bevatten in het SEPA bestand. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer waar, zal het bankafschrift één debit lijn bevatten voor alle "
|
||||
"overschrijvingen in het SEPA bestand; wanneer onwaar, zal het bankafschrift "
|
||||
"een debit lijn per overschrijving bevatten in het SEPA bestand. "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr "Initiating Party Identifier"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Initiating Party Issuer"
|
||||
|
||||
@@ -218,15 +238,22 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr "Lokaal Instrument"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr "Missende 'Initiating Party Issuer' en/of 'Initiating Party Identifier' voor het bedrijf '%s'. Beide velden moet een waarde bevatten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Missende 'Initiating Party Issuer' en/of 'Initiating Party Identifier' voor "
|
||||
"het bedrijf '%s'. Beide velden moet een waarde bevatten."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
||||
msgstr "Geen XSD bestandlocatie gevonden voor betaalmethode '%s'."
|
||||
@@ -259,7 +286,7 @@ msgstr "Betaalwijzes"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Betaalmode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order
|
||||
@@ -287,6 +314,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr "SEPA betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
@@ -318,23 +355,27 @@ msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "De '%s' is leeg of 0. Deze waarde zou niet nul moeten zijn."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr "Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema "
|
||||
"definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn "
|
||||
"weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee "
|
||||
"kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Het type van veld '%s' is %s. Dit moet een string of unicode zijn."
|
||||
@@ -343,45 +384,64 @@ msgstr "Het type van veld '%s' is %s. Dit moet een string of unicode zijn."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr "Dit veld wordt gebruikt als 'Instructie Prioriteit' in het gegeneerde PAIN bestand."
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit veld wordt gebruikt als 'Instructie Prioriteit' in het gegeneerde PAIN "
|
||||
"bestand."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "Wordt gebruikt als 'Initiating Party Identifier' in de gegenereerde PAIN bestanden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wordt gebruikt als 'Initiating Party Identifier' in de gegenereerde PAIN "
|
||||
"bestanden."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company "
|
||||
"will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "Wordt gebruikt als 'Initiating Party Identifier' in de gegenereerde PAIN bestanden. Wanneer niet ingesteld wordt de Initiating Party Identifier uit de bedrijfsinstellingen gebruikt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wordt gebruikt als 'Initiating Party Identifier' in de gegenereerde PAIN "
|
||||
"bestanden. Wanneer niet ingesteld wordt de Initiating Party Identifier uit "
|
||||
"de bedrijfsinstellingen gebruikt."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "Wordt gebruikt als 'Initiating Party Issuer' in de gegenereerde PAIN bestanden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wordt gebruikt als 'Initiating Party Issuer' in de gegenereerde PAIN "
|
||||
"bestanden."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will "
|
||||
"be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "Wordt gebruikt als 'Initiating Party Issuer' in de gegenereerde PAIN bestanden. Wanneer niet ingesteld wordt de Initiating Party Issuer uit de bedrijfsinstellingen gebruikt.\nStandaard formaat(13):\n- Land Code (2, optioneel)\n- Bedrijfsidentificatie (N, BTWnr)\n- Service achtervoegsel (N, uitgegeven door de bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wordt gebruikt als 'Initiating Party Issuer' in de gegenereerde PAIN "
|
||||
"bestanden. Wanneer niet ingesteld wordt de Initiating Party Issuer uit de "
|
||||
"bedrijfsinstellingen gebruikt.\n"
|
||||
"Standaard formaat(13):\n"
|
||||
"- Land Code (2, optioneel)\n"
|
||||
"- Bedrijfsidentificatie (N, BTWnr)\n"
|
||||
"- Service achtervoegsel (N, uitgegeven door de bank)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
@@ -408,11 +468,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr "account.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
@@ -446,19 +501,24 @@ msgstr "pain.001.003.03 (overboekingen in Duitsland)"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)"
|
||||
msgstr "pain.008.001.02 (aanbevolen voor incasso)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr "pain.008.003.02 (Incasso in Duitsland)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 10:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
@@ -28,6 +29,11 @@ msgstr "Linhas de pagamento bancária"
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Bonus Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
@@ -39,17 +45,34 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível calcular a '%s' da linha de pagamento com referência '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível calcular a '%s' da linha de pagamento com referência '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível computar o '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Card Bulk Clearing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Cash Management Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid "Category Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
@@ -65,6 +88,38 @@ msgstr "Empresas"
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Converter para ASCII"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Deliver Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
@@ -74,14 +129,24 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Government Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Hedging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
@@ -95,6 +160,14 @@ msgid ""
|
||||
"generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid ""
|
||||
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
|
||||
"category purpose, leave the field empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -104,19 +177,49 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,local_instrument:0
|
||||
msgid "Instant Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Intra-Company Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Loan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument
|
||||
@@ -124,7 +227,7 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:297
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
@@ -132,7 +235,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -142,6 +250,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Other Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
@@ -167,30 +280,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Pension Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Receive Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Securities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Social Security Benefit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Supplier Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
@@ -200,7 +358,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -209,13 +367,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
@@ -224,7 +381,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company "
|
||||
"will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
@@ -232,8 +391,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
@@ -242,7 +401,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will "
|
||||
"be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
@@ -250,8 +411,33 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade Settlement Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Treasury Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "VAT Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
@@ -298,3 +484,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,23 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 01:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/sl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
@@ -44,13 +45,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Ne morem izračunati '%s' plačilne postavke s sklicem '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Ne morem izračunati '%s'."
|
||||
@@ -106,6 +107,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
@@ -120,11 +128,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -168,16 +176,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr "Identifikator začetne stranke"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Izdajatelj začetne stranke"
|
||||
|
||||
@@ -218,15 +226,22 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr "Manjkajoči 'Izdajatelj začetne stranke' in/ali 'Identifikator začetne stranke' pri družbi '%s'. Obe polji morata vsebovati vrednost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manjkajoči 'Izdajatelj začetne stranke' in/ali 'Identifikator začetne "
|
||||
"stranke' pri družbi '%s'. Obe polji morata vsebovati vrednost."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -287,6 +302,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
@@ -318,23 +343,26 @@ msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "'%s' je prazno ali 0. Vsebovati bi moralo ne ničelno vrednost."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr "Ustvarjena XML datoteka ni v skladu z uradno definicijo XML sheme. Ustvarjena XML datoteka in celotna napaka sta zapisani v strežniške dnevnike. Tu je napaka, ki bi lahko razjasnila, v čem je vzrok težave : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ustvarjena XML datoteka ni v skladu z uradno definicijo XML sheme. "
|
||||
"Ustvarjena XML datoteka in celotna napaka sta zapisani v strežniške "
|
||||
"dnevnike. Tu je napaka, ki bi lahko razjasnila, v čem je vzrok težave : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Tip polja '%s' je %s. Moral bi biti niz ali unicode."
|
||||
@@ -343,45 +371,66 @@ msgstr "Tip polja '%s' je %s. Moral bi biti niz ali unicode."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "To se uporabi kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To se uporabi kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih "
|
||||
"ustvari Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company "
|
||||
"will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "To bo uporabljeno kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\nObičajni format (13): \n- Koda države (2, optional)\n- Identifikator družbe (ID za DDV)\n- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To bo uporabljeno kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki "
|
||||
"jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' "
|
||||
"iz obrazca družbe.\n"
|
||||
"Običajni format (13): \n"
|
||||
"- Koda države (2, optional)\n"
|
||||
"- Identifikator družbe (ID za DDV)\n"
|
||||
"- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company_initiating_party_issuer
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "To se uporabi kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To se uporabi kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih "
|
||||
"ustvari Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode_initiating_party_issuer
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will "
|
||||
"be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "To bo uporabljeno kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\nObičajni format (13): \n- Koda države (2, optional)\n- Identifikator družbe (ID za DDV)\n- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To bo uporabljeno kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih "
|
||||
"ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz "
|
||||
"obrazca družbe.\n"
|
||||
"Običajni format (13): \n"
|
||||
"- Koda države (2, optional)\n"
|
||||
"- Identifikator družbe (ID za DDV)\n"
|
||||
"- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
@@ -408,11 +457,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
@@ -462,3 +506,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
||||
msgid "res.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user