[IMP] *: es translations

This commit is contained in:
Pedro M. Baeza
2016-02-16 09:02:09 +01:00
committed by Enric Tobella
parent 409eaf9482
commit 24bdbc3d35

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-13 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-13 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 07:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,12 @@ msgstr "Cuenta bancaria"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Cuentas bancarias"
msgstr "Cuentas de banco"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
msgid "Bank Payment Lines"
msgstr "Líneas de pago bancario"
#. module: account_banking_mandate
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
@@ -119,13 +124,13 @@ msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:110
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:93
#, python-format
msgid "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank account."
msgstr "No se puede validar el mandato '%s' porque no tiene ninguna cuenta bancaria asociada."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:106
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89
#, python-format
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
msgstr "No se puede validar el mandato '%s' sin una fecha de firma."
@@ -145,11 +150,6 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_banking_mandate
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
msgid "DD Mandate"
msgstr "Mandato bancario"
#. module: account_banking_mandate
#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
@@ -299,7 +299,9 @@ msgid "Location and sign: _______________________, at ______ from ____________ f
msgstr "Lugar y fecha de la firma: _______________________, a ______ de ____________ de"
#. module: account_banking_mandate
#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_mandate.report_account_banking_mandate
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
msgid "Mandate"
msgstr "Mandato SEPA"
@@ -319,19 +321,19 @@ msgid "Mandate Validated"
msgstr "Mandato validado"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:152
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135
#, python-format
msgid "Mandate should be in cancel state"
msgstr "El mandato debe estar en estado cancelado"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:140
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:123
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft or valid state"
msgstr "El mandato debe estar en estado borrador o validado"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:131
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:114
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft state"
msgstr "El mandato debe estar en estado borrador"
@@ -459,19 +461,19 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:92
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:75
#, python-format
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
msgstr "La fecha de firma del mandato '%s' no puede ser superior a la actual"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:97
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:80
#, python-format
msgid "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of signature."
msgstr "El mandato '%s' no puede tener una fecha de último cobro antes de la fecha de firma."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:68
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51
#, python-format
msgid "The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')."
msgstr "La línea de pago con referencia '%s' tiene la cuenta bancaria '%s', que no está puesta en el mandato '%s' (este mandato tiene como cuenta bancaria '%s')."