mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: bank-payment-16.0/bank-payment-16.0-account_banking_sepa_direct_debit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-16-0/bank-payment-16-0-account_banking_sepa_direct_debit/it/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 10:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||||
@@ -22,6 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
"'Mandate-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id and "
|
||||
"object.partner_id.name.replace(' ', '_') or '')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Mandato-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id and "
|
||||
"object.partner_id.name.replace(' ', '_') or '')"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:mail.template,body_html:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||||
@@ -45,6 +47,24 @@ msgid ""
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Salve,\n"
|
||||
" <br><br>\n"
|
||||
" il vostro mandato SEPA per <t t-out=\"object.company_id.name or ''\" "
|
||||
"contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\">YourCompany</t> è in "
|
||||
"attesa di firma.\n"
|
||||
" <br><br>\n"
|
||||
" Non esitate a contattarci in caso di dubbi.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -137,6 +157,8 @@ msgid ""
|
||||
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
|
||||
"CREDITOR FOR STORAGE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TUTTI I CAMPI SONO OBBLIGATORI. UNA VOLTA CHE IL MANDATO È STATO FIRMATO "
|
||||
"DEVE ESSERE SPEDITO AL CREDITORE PER ARCHIVIAZIONE."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -148,6 +170,13 @@ msgid ""
|
||||
" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED "
|
||||
"AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TUTTI I CAMPI SONO OBBLIGATORI. UNA VOLTA CHE IL MANDATO è STATO FIRMATO "
|
||||
"DEVE ESSERE SPEDITO AL CREDITORE PER ARCHIVIAZIONE.\n"
|
||||
" TUTTAVIA, LA BANCA DEL DEBITORE RICHIEDE L’"
|
||||
"AUTORIZZAZIONE DEL DEBITORE PRIMA DI ADDEBITARE GLI ADDEBITI DIRETTI B2B SUL "
|
||||
"CONTO.\n"
|
||||
" IL DEBITORE POTRÀ GESTIRE LA MENZIONATA "
|
||||
"AUTORIZZAZIONE ATTRAVERSO I MEZZI FORNITI DALLA SUA BANCA."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -159,6 +188,12 @@ msgid ""
|
||||
" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
|
||||
"from the date on which your account was debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Come parte dei suoi diritti, ha diritto a un rimborso dalla\n"
|
||||
" sua banca secondo i termini e le condizioni del suo "
|
||||
"contratto\n"
|
||||
" con la sua banca.\n"
|
||||
" Il rimborso deve essere richiesto entro 8 settimane "
|
||||
"a partire dalla data in cui è stato addebitato il tuo conto."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -168,6 +203,8 @@ msgid ""
|
||||
"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
|
||||
"Type' has been set back to 'First'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poiché è stato modificato il conto bancario collegato a questo mandato, il "
|
||||
"\"Tipo di sequenza\" è stato reimpostato su \"Primo\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -178,36 +215,39 @@ msgid ""
|
||||
"order <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id=%d>{}</a> has "
|
||||
"been marked as uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modificato automaticamente da <b>Primo</b> a <b>Ricorrente</b> quando "
|
||||
"l'ordine di addebito <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-"
|
||||
"id=%d>{}</a> è marcato come caricato."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__scheme__core
|
||||
msgid "Basic (CORE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base (CORE)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmando questo modulo di mandato, si autorizza (A)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aziende"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_mail_compose_message
|
||||
msgid "Email composition wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procedura guidata creazione e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
|
||||
@@ -221,6 +261,14 @@ msgid ""
|
||||
"- a 3-letters business code\n"
|
||||
"- a country-specific identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserire l'identificativo creditore che è stato associato alla vostra "
|
||||
"azienda per eseguire l'addebito diretto SEPA. Se non definito, verrà usato "
|
||||
"l'identificatore creditore SEPA dell'azienda.\n"
|
||||
"Questo identificatore è composto da :\n"
|
||||
"- il vostro codice ISO nazione (2 lettere)\n"
|
||||
"- due cifre di controllo\n"
|
||||
"- tre lettere codice azienda\n"
|
||||
"- un identificatore specifico per nazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
|
||||
@@ -233,52 +281,59 @@ msgid ""
|
||||
"- a 3-letters business code\n"
|
||||
"- a country-specific identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserire l'identificativo del creditore che è stato attribuito alla vostra "
|
||||
"azienda per effettuare gli addebiti diretti SEPA. Questo identificatore è "
|
||||
"composto da:\n"
|
||||
"- il vostro codice ISO nazione (2 lettere)\n"
|
||||
"- due cifre di controllo\n"
|
||||
"- tre lettere codice azienda\n"
|
||||
"- un codice identificatore specifico per nazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__scheme__b2b
|
||||
msgid "Enterprise (B2B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enterprise (B2B)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__final
|
||||
msgid "Final"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finale"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__first
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid mandate type in '%s'. Valid ones are 'Recurrent' or 'One-Off'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo mandato non valido in '%s'. I validi sono 'Ricorrente' o 'Unico'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__is_sent
|
||||
msgid "Is Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "È spedito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__format
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato del mandato"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate automatically set to expired after %d months without use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandato impostato per scadere dopo %d mesi di inutilizzo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiornamento mandato"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -288,38 +343,40 @@ msgid ""
|
||||
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} "
|
||||
"(reference {reference})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mandato di addebito diretto SEPA non trovato sulla riga con partner "
|
||||
"{partner_name} (reference {reference})."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__oneoff
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
msgid "One-Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Singolo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_method__pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versione PAIN"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_line
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Righe di pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodi di pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modi di pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine di pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -330,45 +387,48 @@ msgid ""
|
||||
"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and "
|
||||
"'pain.008.001.04'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il codice tipo pagamento '%s' non è supportato. Gli unici codici tipo "
|
||||
"pagamento supportati per addebito diretto SEPA sono 'pain.008.001.02', "
|
||||
"'pain.008.001.03' e 'pain.008.001.04'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_form
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__recurrent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
msgid "Recurrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ricorrente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__recurring
|
||||
msgid "Recurring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ricorrente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sepa_creditor_identifier
|
||||
msgid "SEPA Creditor Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identificatore creditore SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:account.payment.method,name:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit for customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Addebito diretto SEPA per clienti"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit of customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Addebito diretto SEPA dei clienti"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||||
msgid "SEPA Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandato SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:mail.template,subject:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||||
@@ -376,44 +436,46 @@ msgid ""
|
||||
"SEPA Mandate {{ object.unique_mandate_reference or 'n/a' }} for {{ object."
|
||||
"company_id.name }} is pending to sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il mandato SEPA {{ object.unique_mandate_reference or 'n/a' }} per {{ "
|
||||
"object.company_id.name }} è in attesa di firma"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:mail.template,name:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||||
msgid "SEPA Mandate: Send by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandato SEPA: invia per e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__scheme
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
msgid "Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schema"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_form
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invia per e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__format__sepa
|
||||
msgid "Sepa Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandato SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Sequence Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo sequenza"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type
|
||||
msgid "Sequence Type for Next Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo sequenza per addebito successivo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_expire_cron_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_expire_cron
|
||||
msgid "Set SEPA Direct Debit Mandates to Expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta i mandati addebito diretto SEPA a scaduti"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -421,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'identificativo creditore SEPA '%s' non è valido."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -431,6 +493,8 @@ msgid ""
|
||||
"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
|
||||
"{partner_name} has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il mandato di addebito diretto SEPA con riferimento {mandate_ref} for "
|
||||
"partner {partner_name} è scaduto."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -441,19 +505,24 @@ msgid ""
|
||||
"{partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to "
|
||||
"{last_debit_date}. Therefore, it cannot be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il mandato di addebito diretto SEPA con riferimento {mandate_ref} per il "
|
||||
"partner {partner_name} ha timpo impostato a 'Singolo' ma ha una data ultimo "
|
||||
"addebito impostata a {last_debit_date}. Pertanto non può essere usato."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il mandato ricorrente '%s' deve avere un tipo sequenza."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo campo è utilizzato solo per i mandati ricorrenti, non per mandati "
|
||||
"singoli."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -466,56 +535,64 @@ msgid ""
|
||||
" not to debit your account up until the day on which "
|
||||
"the payment is due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo mandato è destinato esclusivamente alle transazioni business-to-"
|
||||
"business.\n"
|
||||
" Non si ha il diritto ad un rimborso dalla vostra "
|
||||
"banca dopo che il vostro conto è stato\n"
|
||||
" addebitato, ma si ha il diritto di richiederlo alla "
|
||||
"propria banca\n"
|
||||
" di non addebitare il proprio conto fino al giorno "
|
||||
"in cui è dovuto il pagamento."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "To be completed by the creditor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da compilare dal creditore"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "To be completed by the debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da compilare dal devbitore"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__type
|
||||
msgid "Type of Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo di mandato"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riferimento univoco del mandato"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Write the ICS of your company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserire l'ICS della propria azienda"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_02
|
||||
msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.001.02 (consigliato per addebito diretto)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_03
|
||||
msgid "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.001.03"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_04
|
||||
msgid "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.001.04"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_003_02
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.003.02 (addebito diretto in Germania)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -525,9 +602,13 @@ msgid ""
|
||||
" debit your account in accordance with the "
|
||||
"instructions from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"per inviare istruzioni alla propria banca per addebitare il vostro conto e "
|
||||
"(B) la vostra banca\n"
|
||||
" addebitare il vostro conto secondo le istruzioni di"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:mail.template,report_name:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||||
msgid ""
|
||||
"{{ (object.unique_mandate_reference or 'SEPA Mandate').replace('/','_') }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{{ (object.unique_mandate_reference o 'Mandato SEPA').replace('/','_') }}"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user