[ADD] Add translated files for account_banking_mandate module

This commit is contained in:
EL HADJI DEM
2014-10-08 11:07:58 -04:00
parent 04d720764a
commit 070afd2fb9
2 changed files with 729 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,353 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_mandate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 10:36-0500\n"
"Last-Translator: EL Hadji DEM <elhadji.dem@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. module: account_banking_mandate
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Direct Debit Mandates"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/payment_line.py:76
#, python-format
msgid ""
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account "
"'%s')."
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel
msgid "Banking Mandate Cancelled"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:172
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft or valid state"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:119
#, python-format
msgid ""
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
"signature."
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:135
#, python-format
msgid ""
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
"account."
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: help:account.banking.mandate,state:0
msgid ""
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
"mandate that has been cancelled by the customer."
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid
msgid "Mandate Validated"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Banking Mandate"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired
msgid "Banking Mandate has Expired"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
msgid "Direct Debit Mandate"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,state:0
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel
msgid "Mandate Cancelled"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:187
#, python-format
msgid "Mandate should be in cancel state"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: constraint:account.banking.mandate:0 constraint:payment.line:0
msgid "Error msg in raise"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/partner_bank.py:34
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0
#, python-format
msgid "Banking Mandates"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Search Banking Mandates"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: help:account.banking.mandate,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
msgid "Payment Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:161
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft state"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Back to Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0
msgid "Unique Mandate Reference"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:110
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:118
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:128
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:134
#: code:addons/account_banking_mandate/model/payment_line.py:75
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0
msgid "Bank Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:111
#, python-format
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Signature Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:payment.order:0
msgid "DD Mandate"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:129
#, python-format
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,scan:0
msgid "Scan of the Mandate"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,signature_date:0
msgid "Date of Signature of the Mandate"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0
msgid "Date of the Last Debit"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid ""
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
"Do you want to continue ?"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired
msgid "Mandate Expired"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Expired"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/partner_bank.py:35
#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0
#, python-format
msgid ""
"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner "
"gives to a company for a specific operation"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
"\t\t\tClick to create a new Banking Mandate.\n"
"\t\t\t</p><p>\n"
"\t\t\tA Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you "
"the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
"\t\t\t</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:res.partner:0 view:res.partner.bank:0
msgid "DD Mandates"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: help:account.banking.mandate,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid
msgid "Banking Mandate Validated"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
msgid "Related Payment Lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
msgid "A generic banking mandate"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,376 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_mandate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 10:55-0500\n"
"Last-Translator: EL Hadji DEM <elhadji.dem@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. module: account_banking_mandate
#: view:res.partner.bank:0
msgid "Direct Debit Mandates"
msgstr "Mandats de débit direct"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/payment_line.py:76
#, python-format
msgid ""
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account "
"'%s')."
msgstr ""
"La ligne de paiement en référence '% s' a le compte en banque '% s' qui "
"n'est pas attaché à la mission '% s' (ce mandat est fixé au compte bancaire "
"'% s')."
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel
msgid "Banking Mandate Cancelled"
msgstr "Mandat bancaire annulé"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:172
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft or valid state"
msgstr "Mandat doit être dans le projet ou le statut valide"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:119
#, python-format
msgid ""
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
"signature."
msgstr ""
"Le mandat '% s' ne peut pas avoir une date de la dernière débit avant la "
"date de la signature."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:135
#, python-format
msgid ""
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
"account."
msgstr ""
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
"account."
#. module: account_banking_mandate
#: help:account.banking.mandate,state:0
msgid ""
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
"mandate that has been cancelled by the customer."
msgstr ""
"Seuls les mandats valides peuvent être utilisés dans une ligne de paiement. "
"Un mandat d'annulation est un mandat qui a été annulé par le client."
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid
msgid "Mandate Validated"
msgstr "Mandat validé"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Banking Mandate"
msgstr "Mandat bancaire"
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired
msgid "Banking Mandate has Expired"
msgstr "Mandat bancaire a expiré"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
msgid "Direct Debit Mandate"
msgstr "Mandat de débit direct"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
msgstr "Mandats de débit direct SEPA"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,state:0
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel
msgid "Mandate Cancelled"
msgstr "Mandat annulé"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:187
#, python-format
msgid "Mandate should be in cancel state"
msgstr "Mandat doit être statut annuler"
#. module: account_banking_mandate
#: constraint:account.banking.mandate:0 constraint:payment.line:0
msgid "Error msg in raise"
msgstr "Msg d'erreur soulevé"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/partner_bank.py:34
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0
#, python-format
msgid "Banking Mandates"
msgstr "Mandats bancaires"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Search Banking Mandates"
msgstr "Rechercher mandats bancaires"
#. module: account_banking_mandate
#: help:account.banking.mandate,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Messages et historique de communication"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Est un abonné"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
msgid "Payment Line"
msgstr "Ligne de paiement"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:161
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft state"
msgstr "Mandat doit être dans le statut de brouillon"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Back to Draft"
msgstr "Retour brouillon"
#. module: account_banking_mandate
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !"
msgstr "Un mandat avec la même référence existe déjà pour cette société!"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0
msgid "Unique Mandate Reference"
msgstr "Mandat de référence unique"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:110
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:118
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:128
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:134
#: code:addons/account_banking_mandate/model/payment_line.py:75
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr "Erreur:"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0
msgid "Bank Account"
msgstr "Compte bancaire"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:111
#, python-format
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
msgstr "La date de signature du mandat '% s' est dans le futur!"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Sommaire"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Signature Date"
msgstr "Date de signature"
#. module: account_banking_mandate
#: view:payment.order:0
msgid "DD Mandate"
msgstr "Mandat DD"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Fournisseur"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/account_banking_mandate.py:129
#, python-format
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
msgstr "Vous ne pouvez pas valider le mandat '% s' sans une date de signature."
#. module: account_banking_mandate
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si elle est cochée , les nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,scan:0
msgid "Scan of the Mandate"
msgstr "Numérisation du mandat"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,signature_date:0
msgid "Date of Signature of the Mandate"
msgstr "Date de signature du mandat"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0
msgid "Date of the Last Debit"
msgstr "Date du dernier prélèvement"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid ""
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
"Do you want to continue ?"
msgstr ""
"Vous devez définir un mandat de nouveau en cours que si vous avez annulé par "
"erreur. Voulez-vous continuer?"
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired
msgid "Mandate Expired"
msgstr "Mandat expiré"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Comptes bancaires"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/model/partner_bank.py:35
#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0
#, python-format
msgid ""
"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner "
"gives to a company for a specific operation"
msgstr ""
"Les mandats bancaires représentent une autorisation que le propriétaire du "
"compte bancaire donne à une société pour une opération spécifique"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
"\t\t\tClick to create a new Banking Mandate.\n"
"\t\t\t</p><p>\n"
"\t\t\tA Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you "
"the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
"\t\t\t</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
"\t\t\tCliquez pour créer un nouveau mandat bancaire.\n"
"\t\t\t</p><p>\n"
"\t\t\tUn mandat bancaire est un document signé par votre client qui vous "
"donne l'autorisation en faire une ou plusieurs opérations sur son compte en "
"banque.\n"
"\t\t\t</p>\n"
"\t\t"
#. module: account_banking_mandate
#: view:res.partner:0 view:res.partner.bank:0
msgid "DD Mandates"
msgstr "Mandats DD"
#. module: account_banking_mandate
#: field:account.banking.mandate,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non lus"
#. module: account_banking_mandate
#: help:account.banking.mandate,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
"Dit le résumé Chatter (nombre de messages, ...). Ce résumé est directement "
"au format html pour être inséré dans les vues kanban."
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Valid"
msgstr "Valide"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: account_banking_mandate
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid
msgid "Banking Mandate Validated"
msgstr "Mandat bancaire validé"
#. module: account_banking_mandate
#: view:account.banking.mandate:0
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
msgid "Related Payment Lines"
msgstr "Lignes de paiement liés"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
msgid "A generic banking mandate"
msgstr "Un mandat bancaire générique"