Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: bank-payment-12.0/bank-payment-12.0-account_payment_partner
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-12-0/bank-payment-12-0-account_payment_partner/fr/
This commit is contained in:
Pascal GOUHIER
2021-08-09 08:49:17 +00:00
committed by OCA Transbot
parent a22fb4aee8
commit 0367a03bc6

View File

@@ -11,24 +11,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Pascal GOUHIER <pascal.gouhier@copagex.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
msgid "# of chars"
msgstr ""
msgstr "# de caractères"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
msgid "# of digits for customer bank account"
msgstr ""
msgstr "# de chiffres pour compte bancaire client"
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
@@ -51,9 +52,8 @@ msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice__partner_bank_id
#, fuzzy
msgid "Bank Account"
msgstr "Compte bancaire requis"
msgstr "Compte bancaire"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice__partner_bank_id
@@ -62,6 +62,9 @@ msgid ""
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
"Partner bank account number."
msgstr ""
"Numéro du compte bancaire sur lequel la facture sera payée. Un compte "
"bancaire de la Société s'il s'agit d'une facture client ou d'un avoir du "
"fournisseur, sinon un numéro de compte bancaire du tiers."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice__bank_account_required
@@ -71,12 +74,12 @@ msgstr "Compte bancaire requis"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal
msgid "Bank account from journals"
msgstr ""
msgstr "Compte bancaire des journaux"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
msgstr "Contact"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
@@ -87,12 +90,12 @@ msgstr "Mode de paiement client"
#. module: account_payment_partner
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
msgid "First n chars"
msgstr ""
msgstr "Premiers chars n"
#. module: account_payment_partner
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Complet"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice
@@ -107,12 +110,12 @@ msgstr "Élément de journal"
#. module: account_payment_partner
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
msgid "Last n chars"
msgstr ""
msgstr "Derniers chars n"
#. module: account_payment_partner
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Non"
#. module: account_payment_partner
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:37
@@ -152,17 +155,18 @@ msgstr "Sélectionnez le mode de paiement par défaut pour ce fournisseur."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
msgid "Show bank account"
msgstr ""
msgstr "Afficher le compte bancaire"
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
msgid "Show bank account in invoice report"
msgstr ""
msgstr "Afficher le compte bancaire dans le rapport de facture"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
msgstr ""
"Afficher dans les factures le numéro de compte bancaire partiel ou complet"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
@@ -195,5 +199,5 @@ msgid ""
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier la Société. Il existe au moins un poste "
"journalier avec ce mode de paiement, déjà affecté à une autre société."
"Vous ne pouvez pas modifier la Société. Il existe au moins une écriture "
"comptable avec ce mode de paiement, déjà affecté à une autre société."