mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: bank-payment-12.0/bank-payment-12.0-account_payment_partner Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-12-0/bank-payment-12-0-account_payment_partner/fr/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
a22fb4aee8
commit
0367a03bc6
@@ -11,24 +11,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 11:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 11:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal GOUHIER <pascal.gouhier@copagex.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "# of chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# de caractères"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
|
||||
msgid "# of digits for customer bank account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# de chiffres pour compte bancaire client"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
|
||||
@@ -51,9 +52,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice__partner_bank_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Compte bancaire requis"
|
||||
msgstr "Compte bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice__partner_bank_id
|
||||
@@ -62,6 +62,9 @@ msgid ""
|
||||
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
|
||||
"Partner bank account number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numéro du compte bancaire sur lequel la facture sera payée. Un compte "
|
||||
"bancaire de la Société s'il s'agit d'une facture client ou d'un avoir du "
|
||||
"fournisseur, sinon un numéro de compte bancaire du tiers."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice__bank_account_required
|
||||
@@ -71,12 +74,12 @@ msgstr "Compte bancaire requis"
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal
|
||||
msgid "Bank account from journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compte bancaire des journaux"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
|
||||
@@ -87,12 +90,12 @@ msgstr "Mode de paiement client"
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
|
||||
msgid "First n chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Premiers chars n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complet"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice
|
||||
@@ -107,12 +110,12 @@ msgstr "Élément de journal"
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
|
||||
msgid "Last n chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derniers chars n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:37
|
||||
@@ -152,17 +155,18 @@ msgstr "Sélectionnez le mode de paiement par défaut pour ce fournisseur."
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||
msgid "Show bank account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher le compte bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
|
||||
msgid "Show bank account in invoice report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher le compte bancaire dans le rapport de facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
|
||||
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afficher dans les factures le numéro de compte bancaire partiel ou complet"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
|
||||
@@ -195,5 +199,5 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
|
||||
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas modifier la Société. Il existe au moins un poste "
|
||||
"journalier avec ce mode de paiement, déjà affecté à une autre société."
|
||||
"Vous ne pouvez pas modifier la Société. Il existe au moins une écriture "
|
||||
"comptable avec ce mode de paiement, déjà affecté à une autre société."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user