mirror of
https://github.com/OCA/account-reconcile.git
synced 2025-01-20 12:27:39 +02:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 54.8% (57 of 104 strings) Translation: account-reconcile-13.0/account-reconcile-13.0-account_mass_reconcile Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-13-0/account-reconcile-13-0-account_mass_reconcile/nl/
This commit is contained in:
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-"
|
||||
"reconcile-9-0/language/nl/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 00:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0
|
||||
@@ -34,6 +35,10 @@ msgid ""
|
||||
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
|
||||
" be run sequentially to match the entries between them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een afletteringsprofiel specificeert voor een account hoe\n"
|
||||
".........de regels dienen te worden afgeletterd\n"
|
||||
"........Er kunnen een of meerdere afletteringsmethodes worden gekozen welke\n"
|
||||
"........op volgorde worden afgehandeld om de invoeren te koppelen."
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__account
|
||||
@@ -45,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__account_id
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__account_lost_id
|
||||
@@ -76,22 +81,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__account_profit_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__account_profit_id
|
||||
msgid "Account Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Account winst"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actie vereist"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
msgid "Advanced. Partner and Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geavanceerd, Partner en Referentie"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aantal bijlagen"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
@@ -116,12 +121,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Automatic Write Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch afschrijven"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
|
||||
msgid "Click to add a reconciliation profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om een afletteringsprofiel toe te voegen."
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
|
||||
@@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "Bedrijven"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_config_settings
|
||||
@@ -148,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuratie"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__create_uid
|
||||
@@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__date_base_on
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__date_base_on
|
||||
msgid "Date of reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "datum van afletteren"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__display_name
|
||||
@@ -204,14 +209,14 @@ msgstr "Te tonen naam"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
|
||||
msgid "Display items reconciled on the last run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef de items weer welke in de laatste uitvoer zijn afgeletterd"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
|
||||
#: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations
|
||||
msgid "Do Automatic Reconciliations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch afletteren uitvoeren"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___filter
|
||||
@@ -224,12 +229,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___filter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___filter
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgers"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_channel_ids
|
||||
@@ -239,12 +244,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgers (Partners)"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__reconcile_ids
|
||||
msgid "Full Reconciliations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volledige aflettering(en)"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__income_exchange_account_id
|
||||
@@ -264,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
|
||||
msgid "Go to reconciled items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ga naar afgeletterde items"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
@@ -274,13 +279,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groeperen op..."
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__history_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historie"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
|
||||
@@ -330,12 +335,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is volger"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__journal_id
|
||||
@@ -348,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__journal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__journal_id
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Journaal"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile____last_update
|
||||
@@ -414,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoofdbijlage"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
|
||||
@@ -502,12 +507,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__reconcile_method
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Methode"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__name
|
||||
@@ -517,12 +522,12 @@ msgstr "Naam"
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aantal acties"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aantal fouten"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction_counter
|
||||
@@ -537,17 +542,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
|
||||
msgid "Options of a reconciliation profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afletteringsprofiel opties"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
msgid "Profile Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profiel informatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
|
||||
@@ -557,29 +562,29 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__mass_reconcile_id
|
||||
msgid "Reconcile Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afletteringsprofiel"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__reconcile_line_ids
|
||||
msgid "Reconciled Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afgeletterde items"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afletteren"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconciliations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afletteringen"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
|
||||
msgid "Reconciliations of last 7 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afletteringen van de afgelopen 7 dagen"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced__partner_ids
|
||||
@@ -595,22 +600,22 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__date
|
||||
msgid "Run date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitvoerdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_has_sms_error
|
||||
msgid "SMS Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kon SMS bericht niet afleveren"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
msgid "Simple. Amount and Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simpel. Bedrag en naam"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
@@ -625,12 +630,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
|
||||
msgid "Start Auto Reconcilation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start automatisch afletteren"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
|
||||
msgid "Start Auto Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start automatisch afletteren"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
|
||||
@@ -657,7 +662,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het afletteren van : '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
|
||||
@@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Type"
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongelezen berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter
|
||||
@@ -693,7 +698,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website berichten"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__website_message_ids
|
||||
@@ -711,4 +716,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__write_off
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__write_off
|
||||
msgid "Write off allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afschrijving toegestaan"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user