From ffc14a4530ffa0746fe4802750c64ee9108bc1e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bosd Date: Sun, 13 Dec 2020 22:13:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 54.8% (57 of 104 strings) Translation: account-reconcile-13.0/account-reconcile-13.0-account_mass_reconcile Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-13-0/account-reconcile-13-0-account_mass_reconcile/nl/ --- account_mass_reconcile/i18n/nl.po | 105 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/account_mass_reconcile/i18n/nl.po b/account_mass_reconcile/i18n/nl.po index 372802a5..5c11fcb2 100644 --- a/account_mass_reconcile/i18n/nl.po +++ b/account_mass_reconcile/i18n/nl.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-24 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-" -"reconcile-9-0/language/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-14 00:28+0000\n" +"Last-Translator: Bosd \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/" +"OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_mass_reconcile #: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:0 @@ -34,6 +35,10 @@ msgid "" " You can select one or many reconciliation methods which will\n" " be run sequentially to match the entries between them." msgstr "" +"Een afletteringsprofiel specificeert voor een account hoe\n" +".........de regels dienen te worden afgeletterd\n" +"........Er kunnen een of meerdere afletteringsmethodes worden gekozen welke\n" +"........op volgorde worden afgehandeld om de invoeren te koppelen." #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__account @@ -45,7 +50,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__account_id msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Account" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__account_lost_id @@ -76,22 +81,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__account_profit_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__account_profit_id msgid "Account Profit" -msgstr "" +msgstr "Account winst" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Actie vereist" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Advanced. Partner and Ref" -msgstr "" +msgstr "Geavanceerd, Partner en Referentie" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Aantal bijlagen" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form @@ -116,12 +121,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_reconciliation.py:0 #, python-format msgid "Automatic Write Off" -msgstr "" +msgstr "Automatisch afschrijven" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile msgid "Click to add a reconciliation profile." -msgstr "" +msgstr "Klik om een afletteringsprofiel toe te voegen." #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config @@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "Bedrijven" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Bedrijf" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_config_settings @@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuratie" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__create_uid @@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Aangemaakt op" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__date_base_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__date_base_on msgid "Date of reconciliation" -msgstr "" +msgstr "datum van afletteren" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__display_name @@ -204,14 +209,14 @@ msgstr "Te tonen naam" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Display items reconciled on the last run" -msgstr "" +msgstr "Geef de items weer welke in de laatste uitvoer zijn afgeletterd" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.actions.server,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations #: model:ir.cron,name:account_mass_reconcile.ir_cron_run_reconciliations msgid "Do Automatic Reconciliations" -msgstr "" +msgstr "Automatisch afletteren uitvoeren" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___filter @@ -224,12 +229,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___filter #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___filter msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Volgers" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_channel_ids @@ -239,12 +244,12 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Volgers (Partners)" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__reconcile_ids msgid "Full Reconciliations" -msgstr "" +msgstr "Volledige aflettering(en)" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__income_exchange_account_id @@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree msgid "Go to reconciled items" -msgstr "" +msgstr "Ga naar afgeletterde items" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form @@ -274,13 +279,13 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Groeperen op..." #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__history_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historie" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history @@ -330,12 +335,12 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informatie" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Is volger" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__journal_id @@ -348,7 +353,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__journal_id msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journaal" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile____last_update @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Hoofdbijlage" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile @@ -502,12 +507,12 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Berichten" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__reconcile_method msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__name @@ -517,12 +522,12 @@ msgstr "Naam" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Aantal acties" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Aantal fouten" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction_counter @@ -537,17 +542,17 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options msgid "Options of a reconciliation profile" -msgstr "" +msgstr "Afletteringsprofiel opties" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Profile Information" -msgstr "" +msgstr "Profiel informatie" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method @@ -557,29 +562,29 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__mass_reconcile_id msgid "Reconcile Profile" -msgstr "" +msgstr "Afletteringsprofiel" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__reconcile_line_ids msgid "Reconciled Items" -msgstr "" +msgstr "Afgeletterde items" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config msgid "Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Afletteren" #. module: account_mass_reconcile #: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form #, python-format msgid "Reconciliations" -msgstr "" +msgstr "Afletteringen" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Reconciliations of last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Afletteringen van de afgelopen 7 dagen" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced__partner_ids @@ -595,22 +600,22 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history__date msgid "Run date" -msgstr "" +msgstr "Uitvoerdatum" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Kon SMS bericht niet afleveren" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Volgorde" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Name" -msgstr "" +msgstr "Simpel. Bedrag en naam" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form @@ -625,12 +630,12 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Start Auto Reconcilation" -msgstr "" +msgstr "Start automatisch afletteren" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Start Auto Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Start automatisch afletteren" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:0 #, python-format msgid "There was an error during reconciliation : %s" -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het afletteren van : '%s'" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Type" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Ongelezen berichten" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_unread_counter @@ -693,7 +698,7 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Website berichten" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__website_message_ids @@ -711,4 +716,4 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__write_off #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__write_off msgid "Write off allowed" -msgstr "" +msgstr "Afschrijving toegestaan"