OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2017-12-02 03:20:57 +01:00
parent d3a3b087a5
commit f294a80a82
37 changed files with 2221 additions and 527 deletions

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:28+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -29,9 +29,7 @@ msgstr "7 Tage"
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
"Der Abstimmer %s wird mit dem Abstimmer %s verglichen, der Abstimmer und das"
" Gegenstück sind wahrscheinlich falsch"
msgstr "Der Abstimmer %s wird mit dem Abstimmer %s verglichen, der Abstimmer und das Gegenstück sind wahrscheinlich falsch"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
@@ -40,12 +38,7 @@ msgid ""
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
"Ein Ausgleichsprofil gibt für ein Konto an, wie\n"
"die Einträge ausgeglichen werden sollen.\n"
"Sie können eine oder mehrere Ausgleichsmethoden\n"
"auswählen, die nacheinander durchlaufen werden, \n"
"um Übereinstimmungen der Einträge zu finden."
msgstr "Ein Ausgleichsprofil gibt für ein Konto an, wie\ndie Einträge ausgeglichen werden sollen.\nSie können eine oder mehrere Ausgleichsmethoden\nauswählen, die nacheinander durchlaufen werden, \num Übereinstimmungen der Einträge zu finden."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
@@ -95,19 +88,6 @@ msgstr "Handlungsbedarf"
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr "Weitergehend. Partner und Ref"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -434,10 +414,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
"Stimme eine Soll- mit einer Habenposition ab. Erlaube keinen Teilausgleich. "
"Die Positionen müssen den gleichen Betrag (mit Abschreibung) und die gleiche"
" Bezeichnung haben."
msgstr "Stimme eine Soll- mit einer Habenposition ab. Erlaube keinen Teilausgleich. Die Positionen müssen den gleichen Betrag (mit Abschreibung) und die gleiche Bezeichnung haben."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -445,10 +422,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
"Stimme eine Soll- mit einer Habenposition ab. Erlaube keinen Teilausgleich. "
"Die Positionen müssen den gleichen Betrag (mit Abschreibung) und den "
"gleichen Partner ausweisen."
msgstr "Stimme eine Soll- mit einer Habenposition ab. Erlaube keinen Teilausgleich. Die Positionen müssen den gleichen Betrag (mit Abschreibung) und den gleichen Partner ausweisen."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -456,10 +430,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
"Stimme eine Soll- mit einer Habenposition ab. Erlaube keinen Teilausgleich. "
"Die Positionen müssen den gleichen Betrag (mit Abschreibung) und die gleiche"
" Referenz (Zweck) ausweisen."
msgstr "Stimme eine Soll- mit einer Habenposition ab. Erlaube keinen Teilausgleich. Die Positionen müssen den gleichen Betrag (mit Abschreibung) und die gleiche Referenz (Zweck) ausweisen."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
@@ -587,17 +558,16 @@ msgstr "Aufgabe"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
"Das Reihenfolgefeld wird verwendet, um die Ausgleichsverfahren zu sortieren"
msgstr "Das Reihenfolgefeld wird verwendet, um die Ausgleichsverfahren zu sortieren"
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "Es gibt keinen Verlauf zu Ausgleichsposten bei Aufgabe %s."
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr "Beim Ausgleichen ist ein Fehler aufgetreten: %s"
@@ -633,7 +603,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr "Unausgeglichene Posten"
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr "Unausgeglichene Posten"

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -88,19 +88,6 @@ msgstr "Acción requerida"
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr "Avanzado. Empresa y referencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -427,10 +414,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
"Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliación "
"parcial. Las líneas deben tener el mismo importe (con el desajuste) y el "
"mismo nombre para ser conciliadas."
msgstr "Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliación parcial. Las líneas deben tener el mismo importe (con el desajuste) y el mismo nombre para ser conciliadas."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -438,10 +422,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
"Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliación "
"parcial. Las líneas deben tener el mismo importe (con el desajuste) y la "
"misma empresa para ser conciliadas."
msgstr "Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliación parcial. Las líneas deben tener el mismo importe (con el desajuste) y la misma empresa para ser conciliadas."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -449,10 +430,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
"Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliación "
"parcial. Las líneas deben tener el mismo importe (con el desajuste) y la "
"misma referencia para ser conciliadas."
msgstr "Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliación parcial. Las líneas deben tener el mismo importe (con el desajuste) y la misma referencia para ser conciliadas."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
@@ -583,13 +561,13 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr "El campo de secuencia se usa para ordenar los métodos de conciliación"
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "No hay histórico de elementos conciliados en la tarea: %s"
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
@@ -625,7 +603,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""

View File

@@ -3,15 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:28+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -29,9 +28,7 @@ msgstr "7 jours"
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
"Une correspondance %s est comparé avec une correspondance %s, le "
"correspondant et le correspondant opposé sont probablement faux"
msgstr "Une correspondance %s est comparé avec une correspondance %s, le correspondant et le correspondant opposé sont probablement faux"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
@@ -90,19 +87,6 @@ msgstr "Action requise"
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr "Avancé. Partenaire et Réf."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr "Compte analytique pour les écritures d'écart"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -429,9 +413,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
"Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même description."
" Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)."
msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même description. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -439,9 +421,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
"Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et le même partenaire. "
"Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)."
msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et le même partenaire. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -449,9 +429,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
"Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même référence. "
"Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)."
msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même référence. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
@@ -582,13 +560,13 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr "La séquence détermine l'ordre des méthodes de lettrage"
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "Il n'y a pas d'historique d'écritures lettrées sur la tâche: %s."
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
@@ -624,7 +602,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""

View File

@@ -3,15 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
@@ -88,19 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -574,13 +560,13 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
@@ -616,7 +602,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""

View File

@@ -3,15 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:28+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
@@ -88,19 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -574,13 +560,13 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
@@ -616,7 +602,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""

View File

@@ -3,15 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:28+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr "Számla"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
@@ -88,19 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -574,13 +560,13 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
@@ -616,7 +602,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""

View File

@@ -3,15 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr "Grootboekrekening"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
@@ -88,19 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -219,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
@@ -574,13 +560,13 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
@@ -616,7 +602,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""

View File

@@ -3,15 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
@@ -88,19 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -574,13 +560,13 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
@@ -616,7 +602,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""

View File

@@ -3,15 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
@@ -88,19 +87,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -574,13 +560,13 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
@@ -616,7 +602,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:00+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr "cont"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "jurnal"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry"
" ref. is matched with the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -29,9 +29,7 @@ msgstr "7 dni"
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
"Ujemanje %s se primerja z ujemajočim %s, _ujemanja in _nasprotna_ujemanja so"
" verjetno napačna"
msgstr "Ujemanje %s se primerja z ujemajočim %s, _ujemanja in _nasprotna_ujemanja so verjetno napačna"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
@@ -90,19 +88,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr "Napredno. Partner in sklic"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -429,10 +414,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
"Primerjanje ene postavke v breme z eno postavko v dobro. Ne dovoli delnega "
"usklajevanja. Da bi se lahko uskladile, morajo imeti postavke isti znesek "
"(z odpisom) in isti naziv."
msgstr "Primerjanje ene postavke v breme z eno postavko v dobro. Ne dovoli delnega usklajevanja. Da bi se lahko uskladile, morajo imeti postavke isti znesek (z odpisom) in isti naziv."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -440,10 +422,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
"Primerjanje ene postavke v breme z eno postavko v dobro. Ne dovoli delnega "
"usklajevanja. Da bi se lahko uskladile, morajo imeti postavke isti znesek "
"(z odpisom) in istega partnerja."
msgstr "Primerjanje ene postavke v breme z eno postavko v dobro. Ne dovoli delnega usklajevanja. Da bi se lahko uskladile, morajo imeti postavke isti znesek (z odpisom) in istega partnerja."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -451,10 +430,7 @@ msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
"Primerjanje ene postavke v breme z eno postavko v dobro. Ne dovoli delnega "
"usklajevanja. Da bi se lahko uskladile, morajo imeti postavke isti znesek "
"(z odpisom) in isti sklic."
msgstr "Primerjanje ene postavke v breme z eno postavko v dobro. Ne dovoli delnega usklajevanja. Da bi se lahko uskladile, morajo imeti postavke isti znesek (z odpisom) in isti sklic."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
@@ -585,13 +561,13 @@ msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr "Polje zaporedja za razporejanje metod usklajevanja"
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:249
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr "Usklajene postavke na opravilu: %s nimajo zgodovine."
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:225
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr "Napaka med usklajevanjem: %s"
@@ -627,7 +603,7 @@ msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:275
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr "Neusklajene postavke"

View File

@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,11 +39,6 @@ msgstr "Konto für Umsätze"
msgid "Advanced. Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_create_uid
msgid "Created by"
@@ -121,16 +117,16 @@ msgstr "Schränke auf Partner ein"
msgid "Write off allowed"
msgstr "Abschreibung erlaubt"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr "mass.reconcile.advanced"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line
msgid "mass.reconcile.advanced.by.purchase.line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr "mass.reconcile.base"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,11 +38,6 @@ msgstr "Cuenta de ganancias"
msgid "Advanced. Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_create_uid
msgid "Created by"
@@ -121,16 +116,16 @@ msgstr "Restringir a las empresas"
msgid "Write off allowed"
msgstr "Desajuste permitido"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr "mass.reconcile.advanced"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line
msgid "mass.reconcile.advanced.by.purchase.line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,11 +38,6 @@ msgstr "Compte de produit"
msgid "Advanced. Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_create_uid
msgid "Created by"
@@ -121,16 +116,16 @@ msgstr "Restriction sur les partenaires"
msgid "Write off allowed"
msgstr "Écart autorisé"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr "mass.reconcile.advanced"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line
msgid "mass.reconcile.advanced.by.purchase.line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"

View File

@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,11 +39,6 @@ msgstr "Konto dobiti"
msgid "Advanced. Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_create_uid
msgid "Created by"
@@ -121,16 +117,16 @@ msgstr "Ograniči na partnere"
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr "mass.reconcile.advanced"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line
msgid "mass.reconcile.advanced.by.purchase.line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr "mass.reconcile.base"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"

View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_by_purchase_line
#
# Translators:
# Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_account_id
msgid "Account"
msgstr "cont"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_by_purchase_line.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Purchase Order Line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "jurnal"
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_by_purchase_line.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same partner, product and PO lines"
" to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_purchase_line.field_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_advanced_by_purchase_line
msgid "mass.reconcile.advanced.by.purchase.line"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_by_purchase_line
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_purchase_line.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
@@ -46,11 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
@@ -46,11 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr "Számla"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
@@ -46,11 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr "Grootboekrekening"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
@@ -46,11 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
@@ -74,7 +69,7 @@ msgstr "Te tonen naam"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
@@ -46,11 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
@@ -46,11 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr "cont"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "jurnal"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,12 +46,6 @@ msgstr "Avancé. Partenaire et Référence de transaction"
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_create_uid
@@ -86,7 +80,7 @@ msgstr "Filtre"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr "Compte de gain de change"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_id
@@ -122,7 +116,7 @@ msgstr "Modifié le"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr "Compte de perte de change"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_transaction_ref.view_mass_reconcile_form

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_account_id
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_lost_id
@@ -46,12 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_create_uid

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_account_id
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_lost_id
@@ -46,12 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_create_uid

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_account_id
msgid "Account"
msgstr "Számla"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_lost_id
@@ -46,12 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_create_uid

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_account_id
msgid "Account"
msgstr "Grootboekrekening"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_lost_id
@@ -46,12 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_create_uid
@@ -80,7 +74,7 @@ msgstr "Te tonen naam"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_filter
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_income_exchange_account_id

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_account_id
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_lost_id
@@ -46,12 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_create_uid

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_account_id
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_lost_id
@@ -46,12 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_analytic_account_id
msgid "Analytic account for write-off"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_create_uid

View File

@@ -0,0 +1,167 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_transaction_ref
#
# Translators:
# Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_account_id
msgid "Account"
msgstr "cont"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_transaction_ref.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_transaction_ref.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "jurnal"
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_transaction_ref.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry "
"reference is matched vs the debit entry transaction reference."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_transaction_ref.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry "
"transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.transaction.ref.vs.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced_transaction_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.transaction_ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_move_bankaccount_import
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,4 +49,4 @@ msgstr ""
#. module: account_move_bankaccount_import
#: model:ir.model,name:account_move_bankaccount_import.model_account_move_completion_rule
msgid "account.move.completion.rule"
msgstr "account.move.completion.rule"
msgstr ""

View File

@@ -3,14 +3,15 @@
# * account_move_base_import
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,11 +91,6 @@ msgstr ""
"Wählen Sie debitor-/kreditorische Konto, welches per Vorgabe verwendet "
"werden soll."
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_commission_analytic_account_id
msgid "Choose an analytic account to be used on the commission line."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_import_type
msgid ""
@@ -110,11 +106,6 @@ msgstr ""
msgid "Column %s not present in file"
msgstr "Spalte %s ist in Datei nicht vorhanden"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_commission_analytic_account_id
msgid "Commission Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_commission_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_commission_account_id
@@ -122,13 +113,13 @@ msgid "Commission account"
msgstr "Gebührenkonto"
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:186
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:182
#, python-format
msgid "Commission amount should not be positive."
msgstr "Betrag der Gebühr darf nicht positiv sein."
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:194
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:190
#, python-format
msgid "Commission line"
msgstr "Gebührenposition"
@@ -485,7 +476,7 @@ msgid "Missing"
msgstr "Fehlt"
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:303
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:294
#, python-format
msgid ""
"Missing column! Column %s you try to import is not present in the bank "
@@ -495,7 +486,7 @@ msgstr ""
"Auszugsposition nicht vorhanden."
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:222
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:213
#, python-format
msgid "Move %s have been imported with %s lines."
msgstr "Buchung %s wurde mit %s Positionen importiert."
@@ -520,13 +511,13 @@ msgid "No buffer file given."
msgstr "Keine Pufferdatei angegeben."
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:190
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:186
#, python-format
msgid "No commission account is set on the journal."
msgstr "Im Journal ist kein Gebührenkonto gepflegt."
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:297
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:288
#, python-format
msgid "Nothing to import: The file is empty"
msgstr "Nichts zu importieren: Die Datei ist leer"
@@ -626,7 +617,7 @@ msgid "Statement file"
msgstr "Auszugsdatei"
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:342
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:333
#, python-format
msgid "Statement import error The statement cannot be created: %s"
msgstr ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# * account_move_base_import
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 02:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,11 +85,6 @@ msgid ""
"account."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_commission_analytic_account_id
msgid "Choose an analytic account to be used on the commission line."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_import_type
msgid ""
@@ -103,11 +98,6 @@ msgstr ""
msgid "Column %s not present in file"
msgstr "La columna %s no está presente en el archivo"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_commission_analytic_account_id
msgid "Commission Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_commission_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_commission_account_id
@@ -115,13 +105,13 @@ msgid "Commission account"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:186
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:182
#, python-format
msgid "Commission amount should not be positive."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:194
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:190
#, python-format
msgid "Commission line"
msgstr ""
@@ -457,7 +447,7 @@ msgid "Missing"
msgstr "Ausente"
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:303
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:294
#, python-format
msgid ""
"Missing column! Column %s you try to import is not present in the bank "
@@ -465,7 +455,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:222
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:213
#, python-format
msgid "Move %s have been imported with %s lines."
msgstr ""
@@ -490,13 +480,13 @@ msgid "No buffer file given."
msgstr "No se ha proporcionado ningún búfer de archivo."
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:190
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:186
#, python-format
msgid "No commission account is set on the journal."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:297
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:288
#, python-format
msgid "Nothing to import: The file is empty"
msgstr ""
@@ -593,7 +583,7 @@ msgid "Statement file"
msgstr "Archivo de extracto"
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:342
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:333
#, python-format
msgid "Statement import error The statement cannot be created: %s"
msgstr ""
@@ -660,7 +650,7 @@ msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_completion_rule
msgid "account.move.completion.rule"
msgstr "account.move.completion.rule"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_credit_statement_import

View File

@@ -0,0 +1,653 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_move_base_import
#
# Translators:
# Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:362
#, python-format
msgid ""
"%s Account Move %s has %s/%s lines completed by %s \n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form
msgid "Auto Completion"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_line_already_completed
msgid "Auto-Completed"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form
msgid "Auto-Completion Rules"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form
msgid "Auto-Completion related infos"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_rule_ids
msgid "Auto-completion rules"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_partner_bank_statement_label
msgid "Bank Statement Label"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_partner_id
msgid "Bank/Payment Office partner"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_receivable_account_id
msgid ""
"Choose a receivable/payable account to use as the default debit/credit "
"account."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_import_type
msgid ""
"Choose here the method by which you want to import account moves for this "
"journal."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:85
#, python-format
msgid "Column %s not present in file"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_commission_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_commission_account_id
msgid "Commission account"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:182
#, python-format
msgid "Commission amount should not be positive."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:190
#, python-format
msgid "Commission line"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_logs
msgid "Completion Log"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form
msgid "Completion Logs"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_create_counterpart
msgid "Create Counterpart"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_partner_id
msgid "Credit institute partner"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:132
#, python-format
msgid ""
"Date format is not valid. It should be YYYY-MM-DD for column: %s value: %s \n"
" \n"
" \n"
" Please check the line with ref: %s \n"
" \n"
" Detail: %s"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:162
#, python-format
msgid ""
"Date format is not valid. Please modify the cell formatting to date format for column: %s value: %s\n"
" Please check the line with ref: %s\n"
" \n"
" Detail: %s"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_message_last_post
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_res_partner_bank_statement_label
msgid ""
"Enter the various label found on your bank statement separated by a ; If one"
" of this label is include in the bank statement line, the partner will be "
"automatically filled (as long as you use this method/rules in your statement"
" profile)."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_file_name
msgid "File name"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_receivable_account_id
msgid "Force Receivable/Payable Account"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0
msgid "From bank account number (Normal or IBAN)"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0
msgid "From line name (based on SO number)"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0
msgid "From line name (based on customer invoice number)"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0
msgid "From line name (based on partner field)"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0
msgid "From line name (based on partner name)"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0
msgid "From line name (based on supplier invoice number)"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.journal,import_type:0
msgid "Generic .csv/.xls based on SO Name"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.journal,import_type:0
msgid "Generic .csv/.xls based on SO transaction ID"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_message_unread
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_base_import.move_importer_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_base_import.move_importer_menu
msgid "Import Batch File"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view
msgid "Import Parameters Summary"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form
msgid "Import batch file"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_journal_id
msgid "Import configuration parameter"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view
msgid "Import file"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view
msgid "Import move"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form
msgid "Import related infos"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:45
#, python-format
msgid "Invalid file type %s. Please use csv, xls or xlsx"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:78
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:96
#, python-format
msgid "Invalid invoice type for completion: %s"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "jurnal"
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_used_for_completion
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_used_for_completion
msgid "Journal used for completion"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_used_for_import
msgid "Journal used for import"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_last_import_date
msgid "Last Import Date"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_last_post
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_launch_import_completion
msgid "Launch completion after import"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:87
#, python-format
msgid ""
"Line named \"%s\" was matched by more than one partner while looking on %s "
"invoices"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:214
#, python-format
msgid ""
"Line named \"%s\" was matched by more than one partner while looking on "
"partner by name"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:168
#, python-format
msgid ""
"Line named \"%s\" was matched by more than one partner while looking on "
"partner label: %s"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_sequence
msgid "Lower means parsed first."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0
msgid "Match Invoice using transaction ID"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0
msgid "Match Sales Order using transaction ID"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_function_to_call
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:136
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:145
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:166
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:175
#, python-format
msgid "Missing"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:294
#, python-format
msgid ""
"Missing column! Column %s you try to import is not present in the bank "
"statement line!"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:213
#, python-format
msgid "Move %s have been imported with %s lines."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_base_import.action_move_completion_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_base_import.menu_action_move_completion_rule_tree_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_completion_rule_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_completion_rule_view_tree
msgid "Move Completion Rule"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/parser.py:148
#, python-format
msgid "No buffer file given."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:186
#, python-format
msgid "No commission account is set on the journal."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:288
#, python-format
msgid "Nothing to import: The file is empty"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:306
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:322
#, python-format
msgid "ORM bypass error: %s"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_import_partner_id
msgid "Partner from import"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:15
#, python-format
msgid "Please install python lib xlrd"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/wizard/import_statement.py:68
#, python-format
msgid "Please use a file with an extension"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_partner_id
msgid ""
"Put a partner if you want to have it on the commission move (and optionaly "
"on the counterpart of the intermediate/banking move if you tick the "
"corresponding checkbox)."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_receivable_account_id
msgid "Receivable/Payable Account"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_completion_rule_view_form
msgid "Related Profiles"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_journal_ids
msgid "Related journals"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_split_counterpart
msgid "Split Counterpart"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:368
#, python-format
msgid "Statement ID %s auto-completed for %s/%s lines completed"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_input_statement
msgid "Statement file"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:333
#, python-format
msgid "Statement import error The statement cannot be created: %s"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_launch_import_completion
msgid ""
"Tic that box to automatically launch the completion on each imported file "
"using this journal."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_create_counterpart
msgid "Tick that box to automatically create the move counterpart"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_split_counterpart
msgid ""
"Two counterparts will be automatically created : one for the refunds and one"
" for the payments"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_import_type
msgid "Type of import"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:143
#: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:173
#, python-format
msgid ""
"Value %s of column %s is not valid.\n"
" Please check the line with ref %s:\n"
" \n"
" Detail: %s"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_line_already_completed
msgid ""
"When this checkbox is ticked, the auto-completion process/button will ignore"
" this line."
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_completion_rule
msgid "account.move.completion.rule"
msgstr ""
#. module: account_move_base_import
#: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_credit_statement_import
msgid "credit.statement.import"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_move_transactionid_import
#
# Translators:
# Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: account_move_transactionid_import
#: model:ir.model,name:account_move_transactionid_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "jurnal"
#. module: account_move_transactionid_import
#: code:addons/account_move_transactionid_import/models/account_move.py:41
#: code:addons/account_move_transactionid_import/models/account_move.py:69
#, python-format
msgid "Line named \"%s\" was matched by more than one partner."
msgstr ""
#. module: account_move_transactionid_import
#: model:ir.model,name:account_move_transactionid_import.model_account_move_completion_rule
msgid "account.move.completion.rule"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_operation_rule
#
# Translators:
# Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Iulia Comaniciu <Julia21r@icloud.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form
msgid "And"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form
msgid "And the currency is one of"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model,name:account_operation_rule.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.actions.act_window,help:account_operation_rule.action_account_operation_rule
msgid "Click to create a reconciliation rule."
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: selection:account.operation.rule,rule_type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_currencies
msgid "Currencies"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,help:account_operation_rule.field_account_operation_rule_currencies
msgid ""
"For 'Currencies' rules, you can choose for which currencies the rule will be"
" applicable."
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,help:account_operation_rule.field_account_operation_rule_sequence
msgid "If several rules match, the first one is used."
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model,name:account_operation_rule.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "jurnal"
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_amount_max
msgid "Max. Amount"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_amount_min
msgid "Min. Amount"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_operations
msgid "Operations"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.actions.act_window,name:account_operation_rule.action_account_operation_rule
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.account_journal_dashboard_kanban_view
msgid "Reconciliation Rules"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: selection:account.operation.rule,rule_type:0
msgid "Roundings"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form
msgid "Rule"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form
msgid "Statement Operation Rule"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_tree
msgid "Statement Operation Rules"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form
msgid "Then the following operations will be applied:"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.actions.act_window,help:account_operation_rule.action_account_operation_rule
msgid ""
"Those can be used to automatically create a move line when reconciling\n"
" your bank statements."
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_rule_type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form
msgid "When the balance is between"
msgstr ""
#. module: account_operation_rule
#: model:ir.model,name:account_operation_rule.model_account_operation_rule
msgid "account.operation.rule"
msgstr ""