OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2016-11-25 22:39:03 -05:00
parent 38e92c955d
commit 9245ea9e50
275 changed files with 69161 additions and 898 deletions

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "تاريخ آخر رسالة في هذا السجل."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعون"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "إذا حددته، ستتطلب الرسائل الجديدة انتباهك"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "تاريخ آخر رسالة"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "المسلسل"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "رسائل غير مقروءة"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
@@ -186,12 +186,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
msgstr "Име за Показване"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -215,7 +210,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Последователи"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
@@ -297,7 +292,7 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Дата на последното съобщение"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
@@ -439,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Съобщения"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
@@ -527,7 +522,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Последователност"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -589,12 +584,12 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Вид"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Непрочетени съобщения"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum posljednje poruke ostavljene na unos."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnje poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum posledního vzkazu u tohoto záznamu."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sledující"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum posledního vzkazu"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Číselná řada"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Druh"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepřečtené zprávy"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Dato for sidste besked på denne post."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Sidste dato for besked"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Rækkefølge"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ulæste beskeder"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -189,11 +189,6 @@ msgstr "Datum der letzten Meldung zum Datensatz."
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr "Zeige Posten mit Teilausgleich im letzten Lauf"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:30+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Ημερομηνία"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
@@ -188,11 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Date of the last message posted on the record."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Last Message Date"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequence"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Unread Messages"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 21:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:56+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Cuenta de ganancias"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Acción requerida"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
msgstr "Compañías"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Fecha de conciliación"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
@@ -189,11 +189,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr "Mostrar elementos conciliados parcialmente en la última ejecucción"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -216,17 +211,17 @@ msgstr "Filtro"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguidores"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
msgstr "Seguidores (canales)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Seguidores (empresas)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
@@ -298,7 +293,7 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si se marca los nuevos mensajes requerirán su atención."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
@@ -331,7 +326,7 @@ msgstr "Diario"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
@@ -440,7 +435,7 @@ msgstr "Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliaci
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
@@ -595,7 +590,7 @@ msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si esta marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha de último mensaje"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes No Leídos"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del Último Mensaje"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin Leer"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha de último trabajo realizado en esta cuenta"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre desplegado"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha de último mensaje"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizacion por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización realizada"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leidos"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha de la ultima mensaje"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Jälgijad"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Viimase sõnumi kuupäev"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Sõnumid"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Jada"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Lugemata sõnumid"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Date of the last message posted on the record."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Last Message Date"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekuentzia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "تاریخ آخرین پیغام پست شده از این رکورد"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "دنبال‌کنندگان"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "تاریخ آخرین پیام"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "پیام‌ها"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "دنباله"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "پیام های ناخوانده"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "Viimeisimmän lähetetyn viestin päiväys."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
@@ -188,11 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -215,7 +210,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seuraajat"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
@@ -260,7 +255,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Ryhmittele..."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
@@ -297,7 +292,7 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Jos valittuna, uudet viestit vaatii toimenpiteitä."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Viimeisimmän viestin päiväys"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
@@ -439,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Viestejä"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
@@ -449,7 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nimi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
@@ -594,7 +589,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Lukemattomia viestejä"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Compte de profits"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Action requise"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Date de lettrage"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "Date du dernier message publié sur cet enregistrement"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
@@ -188,11 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr "Afficher les entrées partiellement lettrées au dernier lettrage"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -215,17 +210,17 @@ msgstr "Filtre"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Abonnés"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
msgstr "Abonnés (canaux)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Abonnés (partenaires)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
@@ -297,12 +292,12 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si coché, les nouveaux messages seront portés à votre attention."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si coché, les nouveaux messages demanderont votre attention."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -312,7 +307,7 @@ msgstr "Information"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Est abonné"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr "Journal"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Date du dernier message"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
@@ -439,7 +434,7 @@ msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même réf
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
@@ -454,17 +449,17 @@ msgstr "Nom"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'actions"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages exigeant une action"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages non-lus"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
@@ -594,12 +589,12 @@ msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages non-lus"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
msgstr "Compteur de messages non-lus"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
@@ -633,7 +628,7 @@ msgstr "Lettrage automatisé"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
msgstr "account.config.settings"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/fr_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -188,11 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -345,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "תאריך הודעה אחרונה שפורסמה ברשומה."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "השם המוצג"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "עוקבים"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "אם מסומן אז הודעה חדשה דורשת התייחסותכם."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "תאריך הודעה אחרונה"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "רצף"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "הודעות שלא נקראו"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "Datum zadnjeg zapisa"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
@@ -188,11 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv "
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -215,7 +210,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Pratitelji"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
@@ -297,7 +292,7 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Datum zadnje poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
@@ -439,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
@@ -449,7 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
@@ -527,7 +522,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sekvenca"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -589,12 +584,12 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tip"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "A feljegyzésen történt utolsó levelezés dátuma."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Utolsó üzenet dátuma"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sorszám"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pengikut"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Tanggal pesan terakhir"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Berurutan"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Pesan Belum Dibaca"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Azione Necessaria"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Creato il"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "Date of the last message posted on the record."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
@@ -188,11 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -215,17 +210,17 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Followers"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
msgstr "Followers (Canali)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Followers (Partners)"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
@@ -297,12 +292,12 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -312,7 +307,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "È un follower"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr "Sezionale"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Last Message Date"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
@@ -439,32 +434,32 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Metodo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Numero di Azioni"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi non letti"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
@@ -579,7 +574,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Oggi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
@@ -594,12 +589,12 @@ msgstr "Tipo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Unread Messages"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
msgstr "Contatore Messaggi non letti"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "フォロワー"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "最終メッセージ日"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "付番"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未読メッセージ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "레코드에 게시된 최근 메시지의 날짜."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "팔로워"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "선택하면 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "최근 메시지 날짜"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "순서"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "읽지 않은 메시지"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Paskutinė pranešimo publikavimo data šiame įraše."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Prenumeratoriai"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jeigu pažymėta, nauji pranešimai reikalaus jūsų dėmesio."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Paskutinio pranešimo data"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Pranešimai"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Seka"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neskaityti pranešimai"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Pēdējā ierakstam piesaistītā ziņojuma datums."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sekotāji"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Pēdēja ziņojuma datums"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sērija"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tips"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Пратители"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Датум на последна порака"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Пораки"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Секвенца"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочитани Пораки"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Дагагчид"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг шаардана."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Зурвасууд"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Дараалал"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Dato for siste melding på denne posten."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visnings navn"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Følgere."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Hvis det er merket nye meldinger så krever dette din oppmerksomhet."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Siste meldingsdato"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist oppdatert "
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvens"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Uleste meldinger."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
@@ -188,11 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -292,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
@@ -356,7 +351,7 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
@@ -367,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum laatste bericht voor dit record."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum laatste bericht"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Naam:"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Volgorde"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Utworzono"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Data ostatniej wiadomości w rekordzie."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa "
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Obserwatorzy"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Data ostatniej wiadomości"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ostatnia zmiana"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomosći"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Numeracja"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:58+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -186,12 +186,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -345,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Modificado a última vez por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
@@ -449,7 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-08 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuração"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Criado em"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
@@ -189,11 +189,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nome"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -261,7 +256,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Agrupado por"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
@@ -445,7 +440,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Método"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:56+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -186,12 +186,7 @@ msgstr "Data da última mensagem registada."
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -345,7 +340,7 @@ msgstr "Data da Última Mensagem"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
@@ -449,7 +444,7 @@ msgstr "Método"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 12:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Название"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Dátum poslednej správy zaslanej záznamu."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobraziť meno"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Odberatelia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Dátum poslednej správy"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Postupnosť"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neprečítané správy"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "7 dni"
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
msgstr "Ujemanje %s se primerja z ujemajočim %s, _ujemanja in _nasprotna_ujemanja so verjetno napačna"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
msgstr "Napredno. Partner in sklic"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -189,11 +189,6 @@ msgstr "Datum zadnjega objavljenega sporočila na zapisu."
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr "Prikaz delno usklajenih postavk po zadnjem zagonu"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
msgstr "Primerjaj več vnosov terjatev z več vnosi obveznosti. Dovoli delno usklajevanje. Postavke morajo vsebovati partnerja, sklic vnosa terjatev se primerja s sklicem vnosa obveznosti ali nazivom."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Niz"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnje poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Ime:"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum för senast publicerade meddelandet i loggen."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Följare"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Senast meddelandedatum"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Nummerserie"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Olästa meddelanden"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "วันที่ข้อความล่าสุดโพสต์ในระเบียน"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "ผู้ติดตาม"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "วันที่ข้อความล่าสุด"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "ข้อความ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "กำหนดเลขที่เอกสาร"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Oluşturuldu"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Tarih"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "Kayıda eklenen son mesajın tarihi."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
@@ -188,11 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
@@ -215,7 +210,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Takipçiler"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
@@ -260,7 +255,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Grupla..."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
@@ -297,7 +292,7 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "Son mesaj tarihi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
@@ -439,17 +434,17 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Mesajlar"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Method"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Adı"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
@@ -594,7 +589,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Okunmamış mesajlar"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Дата останнього повідомлення по запису."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Підписники"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребує вашої уваги"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Дата останнього повідомлення"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Послідовність"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочитані повідомлення"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Ngày của thông điệp gần nhất được ghi nhận trên một bản ghi"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Người dõi theo"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Nếu đánh dấu kiểm, các thông điệp mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Ngày thông điệp cuối cùng"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Thông điệp"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Trình tự"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "Loại"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Thông điệp chưa đọc"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:56+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "发布到记录上的最后消息的日期"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
@@ -186,12 +186,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items partially reconciled on the last run"
msgstr ""
msgstr "显示名称"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -215,7 +210,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "关注者"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
@@ -297,7 +292,7 @@ msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "查看是否有需要留意的新信息。"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
msgstr "最后消息日期"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
@@ -345,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "最后修改时间"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
@@ -439,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "消息"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
@@ -449,7 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名称"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
@@ -527,7 +522,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "序号"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
@@ -589,12 +584,12 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "类型"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "未读消息"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter

View File

@@ -0,0 +1,681 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "7 Days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid ""
"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
" the entries should be reconciled.\n"
" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
" be run sequentially to match the entries between them."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Automatic Mass Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree
msgid "Automatic Mass Reconcile Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
msgid "Click to add a reconciliation profile."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立者"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "釋出到記錄上的最後資訊的日期"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Display items reconciled on the last run"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "關注者"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids
msgid "Full Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree
msgid "Go to reconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Go to unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history
msgid "History Details"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id
msgid "ID"
msgstr "編號"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "當有新訊息時通知您。"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "最後訊息日期"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改:"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新:"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history
msgid "Last history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every
msgid "Leave zero to commit only at the end of the process."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile
msgid "Mass Automatic Reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_mass_reconcile_history
msgid "Mass Automatic Reconcile History"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same name to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same partner to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial "
"reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) "
"and the same reference to be reconciled."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id
msgid "Reconcile Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids
msgid "Reconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config
msgid "Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliation Profile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form
#, python-format
msgid "Reconciliations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Reconciliations of last 7 days"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Simple. Amount and Reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree
msgid "Start Auto Reconcilation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form
msgid "Start Auto Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence
msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245
#, python-format
msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221
#, python-format
msgid "There was an error during reconciliation : %s"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search
msgid "Todays' Reconcilations"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未讀訊息"
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count
msgid "Unreconciled Items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271
#, python-format
msgid "Unreconciled items"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile
msgid "account mass reconcile"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced
msgid "mass.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref
msgid "mass.reconcile.advanced.ref"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base
msgid "mass.reconcile.base"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history
msgid "mass.reconcile.history"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options
msgid "mass.reconcile.options"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple
msgid "mass.reconcile.simple"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name
msgid "mass.reconcile.simple.name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner
msgid "mass.reconcile.simple.partner"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference
msgid "mass.reconcile.simple.reference"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Име за Показване"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre desplegado"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizacion por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización realizada"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "השם המוצג"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve "
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visnings navn"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist oppdatert "
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 11:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Utworzono"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa "
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ostatnia zmiana"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Modificado a última vez por"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobraziť meno"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 11:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,6 +26,8 @@ msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
"Ujemanje %s se primerja z ujemajočim %s, _ujemanja in _nasprotna_ujemanja so"
" verjetno napačna"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_mass_reconcile_ref_deep_search
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: code:addons/account_mass_reconcile_ref_deep_search/models/advanced_reconciliation.py:51
#, python-format
msgid ""
"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and "
"_opposite_matchers are probably wrong"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_filter
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_income_exchange_account_id
msgid "Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_expense_exchange_account_id
msgid "Loss Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the "
"partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref."
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search
msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search"
msgstr ""
#. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_mass_reconcile"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More