Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: account-reconcile-14.0/account-reconcile-14.0-account_reconcile_restrict_partner_mismatch
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-14-0/account-reconcile-14-0-account_reconcile_restrict_partner_mismatch/es_AR/
This commit is contained in:
Ignacio Buioli
2021-11-14 23:26:59 +00:00
committed by kaynnan
parent 12d887c971
commit 31da3d7b43

View File

@@ -6,91 +6,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Cuenta"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model,name:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.model_account_reconcile_partner_mismatch_report
msgid "Account Reconcile Partner Mismatch Report"
msgstr ""
msgstr "Informe de Discrepancias de Contactos en la Conciliación de Cuentas"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__account_type_id
msgid "Account type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Cuenta"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__credit_amount
msgid "Credit amount"
msgstr ""
msgstr "Monto de crédito"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__credit_move_id
msgid "Credit move"
msgstr ""
msgstr "Movimiento de crédito"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__credit_partner_id
msgid "Credit partner"
msgstr ""
msgstr "Crédito del contacto"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__debit_amount
msgid "Debit amount"
msgstr ""
msgstr "Monto de débito"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__debit_move_id
msgid "Debit move"
msgstr ""
msgstr "Movimiento de débito"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__debit_partner_id
msgid "Debit partner"
msgstr ""
msgstr "Débito del contacto"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__full_reconcile_id
msgid "Full Reconcile"
msgstr ""
msgstr "Conciliación Total"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model,name:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
msgstr "Apunte Contable"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.field_account_reconcile_partner_mismatch_report__partial_reconcile_id
msgid "Partial Reconcile"
msgstr ""
msgstr "Conciliación Parcial"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.action_account_reconcile_partner_mismatch_report
@@ -98,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.account_reconcile_partner_mismatch_report_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_restrict_partner_mismatch.view_account_move_reconciled_report_tree
msgid "Reconciled items with partner mismatch"
msgstr ""
msgstr "Elementos conciliados con discrepancia del contacto"
#. module: account_reconcile_restrict_partner_mismatch
#: code:addons/account_reconcile_restrict_partner_mismatch/models/account_move_line.py:0
@@ -107,3 +109,5 @@ msgid ""
"The partner has to be the same on all lines for receivable and payable "
"accounts!"
msgstr ""
"¡El contacto tiene que ser el mismo en todas las líneas para cuentas por "
"cobrar y por pagar!"