Files
account-financial-tools/currency_rate_update/i18n/de.po
2015-01-06 20:47:50 +01:00

184 lines
5.5 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * currency_rate_update
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency auto update configuration"
msgstr "Einstellung für Automatische Währungsaktualisierung"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency updates services"
msgstr "Währungsaktualisierungsdienst"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,company_id:0
msgid "linked company"
msgstr "Verbundenes Unternehmen"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rates"
msgstr "Kurse"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "Multi company currency"
msgstr "Multi-Unternehmen-Währung"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,interval_type:0
msgid "Currency update frequence"
msgstr "Aktualisierungsfrequenz für Währungskurse"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,currency_to_update:0
msgid "currency to update with this service"
msgstr "Mit diesem Dienst zu aktualisierende Währung"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Narodowy Bank Polski"
msgstr "Narodowy Bank Polski"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,note:0
msgid "update notice"
msgstr "Aktualisierungshinweis"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Webservice to use"
msgstr "Zu nutzender Webdienst"
#. module: currency_rate_update
#: help:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid ""
"If the time delta between the rate date given by the webservice and the "
"current date exeeds this value, then the currency rate is not updated in "
"OpenERP."
msgstr ""
"Wenn die Zeitdifferenz zwischen dem Kursdatum des Webdienstes und dem "
"aktuellen Datum diesen Wert überschreitet, dann wird der Währungskurs in "
"OpenERP nicht angepasst."
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,services_to_use:0
msgid "Currency update services"
msgstr "Währungsaktualisierungsdienst"
#. module: currency_rate_update
#: constraint:currency.rate.update.service:0
msgid "'Max delta days' must be >= 0"
msgstr "'Höchsttagesabweichung' muss größer oder gleich 0 sein"
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:89
#: sql_constraint:currency.rate.update.service:0
#, python-format
msgid "You can use a service one time per company !"
msgstr "Sie dürfen diesen Dienst nur einmal je Unternehmen einsetzen!"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Yahoo Finance "
msgstr "Yahoo Finance "
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid "Max delta days"
msgstr "Höchsttagesabweichung"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Admin.ch"
msgstr "Admin.ch"
#. module: currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Currencies to update with this service"
msgstr "Währungen, die mit diesem Dienst aktualisiert werden sollen"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Woche(n)"
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid ""
"if this case is not check you can not set currency is active on two company"
msgstr ""
"Wenn nicht angewählt, können Sie die Währung nicht in zwei Unternehmen aktiv "
"schalten"
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:153
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service
#, python-format
msgid "Currency Rate Update"
msgstr "Währungskursaktualisierung"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,auto_currency_up:0
msgid "Automatical update of the currency this company"
msgstr "Automatische Aktualisierung der Währungen dieses Unternehmens"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Monat(e)"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "European Central Bank"
msgstr "Europäische Zentralbank"
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,interval_type:0
msgid ""
"changing this value will\n"
" also affect other compagnies"
msgstr "Ändern dieses Wertes wird auch andere Unternehmen beeinträchtigen"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Refresh currencies"
msgstr "Währungen aktualisieren"