mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
289 lines
9.8 KiB
Plaintext
289 lines
9.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_tax_analysis
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 13:25+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-"
|
||
"tools-8-0/language/sl/)\n"
|
||
"Language: sl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_analysis.field_account_move_line_account_type
|
||
msgid ""
|
||
"Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
|
||
"legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening "
|
||
"entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_analysis.action_account_vat_declaration_analysis
|
||
#: model:ir.model,name:account_tax_analysis.model_account_vat_declaration_analysis
|
||
msgid "Account Vat Declaration"
|
||
msgstr "Konto DDV izjave"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account type"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: selection:account.vat.declaration.analysis,target_move:0
|
||
msgid "All Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: selection:account.vat.declaration.analysis,target_move:0
|
||
msgid "All Posted Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_tax_analysis_name
|
||
msgid "Analysis name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Preklic"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Ustvaril"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_date_range_id
|
||
msgid "Date Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_end_date
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Dnevnik"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model,name:account_tax_analysis.model_account_move_line
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "Dnevniške postavke"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis___last_update
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Zadnjič posodobil"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Partner"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Obdobje"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "Knjiženo"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Posted Journal Items"
|
||
msgstr "Knjižene dnevniške postavke"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_analysis.field_account_move_line_journal_type
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Sale' for customer invoices journals.\n"
|
||
"Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n"
|
||
"Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor "
|
||
"payments.\n"
|
||
"Select 'General' for miscellaneous operations journals."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis
|
||
msgid "Show tax lines"
|
||
msgstr "Prikaz davčnih postavk"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_start_date
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_target_move
|
||
msgid "Target Moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model,name:account_tax_analysis.model_account_tax
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_move_line_analysis_tax
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tax / Account Type"
|
||
msgstr "Konto davkov"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_analysis.action_view_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_analysis.menu_account_vat_declaration_analysis
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_analysis.menu_action_account_vat_declaration_analysis
|
||
msgid "Taxes Analysis"
|
||
msgstr "Analiza davkov"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis
|
||
msgid "Taxes Report"
|
||
msgstr "Poročilo o davkih"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total Tax"
|
||
msgstr "Skupaj davki"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis
|
||
msgid "Total credit"
|
||
msgstr "Skupaj v dobro"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis
|
||
msgid "Total debit"
|
||
msgstr "Skupaj v breme"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_move_line_account_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_move_line_journal_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Unposted"
|
||
msgstr "Ne knjiženo"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Unposted Journal Items"
|
||
msgstr "Ne knjižene dnevniške postavke"
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis
|
||
msgid "View invoice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_tax_analysis
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Account / Tax"
|
||
#~ msgstr "Konto/davek"
|
||
|
||
#~ msgid "Filters"
|
||
#~ msgstr "Filtri"
|
||
|
||
#~ msgid "Fiscalyear"
|
||
#~ msgstr "Fiskalno leto"
|
||
|
||
#~ msgid "Fiscalyear to look on"
|
||
#~ msgstr "Fiskalno leto za pregled"
|
||
|
||
#~ msgid "Group By..."
|
||
#~ msgstr "Združi po..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If no period is selected, all the periods of the fiscal year will be used"
|
||
#~ msgstr "Če obdobje ni izbrano, se uporabijo vsa obdobja fiskalnega leta"
|
||
|
||
#~ msgid "Periods"
|
||
#~ msgstr "Obdobja"
|
||
|
||
#~ msgid "Search Journal Items"
|
||
#~ msgstr "Iskanje dnevniških postavk"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can "
|
||
#~ "select one or several periods of the fiscal year. Information required "
|
||
#~ "for a tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices "
|
||
#~ "(or payments, in some countries). This data is updated in real time. "
|
||
#~ "That’s very useful because it enables you to preview at any time the tax "
|
||
#~ "that you owe at the start and end of the month or quarter."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ta meni natisne DDV izjavo na osnovi računov ali plačil. Izberete lahko "
|
||
#~ "eno ali več obdobij fiskalnega leta. Podatki potrebni za DDV izjavo se "
|
||
#~ "samodejno ustvarijo iz računov (ali plačil v nekaterih državah). Ti "
|
||
#~ "podatki se posodabljajo v realnem času. To je koristno, ker kadarkoli "
|
||
#~ "omogoči predogled davčnih obveznosti na začetku ali koncu meseca ali "
|
||
#~ "četrtletja."
|
||
|
||
#~ msgid "or"
|
||
#~ msgstr "ali"
|