mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 94.4% (85 of 90 strings) Translation: account-financial-tools-14.0/account-financial-tools-14.0-account_check_deposit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-14-0/account-financial-tools-14-0-account_check_deposit/it/
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "<b>Valuta assegno:</b>"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
|
||||
msgid "<b>Number of checks:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Numero di Assegni:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Numero di assegni:</b>"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "<b>Totale:</b>"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
|
||||
msgid "<b>Transfer Date:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Data Trasferimento:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Data trasferimento:</b>"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_check_deposit.constraint_account_check_deposit_name_company_unique
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Ritorna a bozza"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__bank_journal_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Conto Bancario"
|
||||
msgstr "Conto bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
|
||||
@@ -142,13 +142,13 @@ msgstr "Versamento assegno n°"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__check_payment_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
|
||||
msgid "Check Payments"
|
||||
msgstr "Pagamenti Assegno"
|
||||
msgstr "Pagamenti assegno"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Check Ref. %s"
|
||||
msgstr "Rif. Assegno%s"
|
||||
msgstr "Rif. assegno %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Debitore"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__deposit_date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
|
||||
msgid "Deposit Date"
|
||||
msgstr "Data di Deposito"
|
||||
msgstr "Data di deposito"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__display_name
|
||||
@@ -278,6 +278,7 @@ msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__journal_default_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Incoming payments entries triggered by invoices/refunds will be posted on "
|
||||
"the Outstanding Receipts Account and displayed as blue lines in the bank "
|
||||
@@ -285,6 +286,11 @@ msgid ""
|
||||
"transactions will be reconciled with entries on the Outstanding Receipts "
|
||||
"Account instead of the receivable account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I pagamenti in entrata generati da fatture/rimborsi verranno inseriti nel "
|
||||
"conto incassi in sospeso e visualizzati come righe blu nella procedura "
|
||||
"guidata della riconciliazione bancaria. Nel processo di riconciliazione, le "
|
||||
"transizioni interessate verranno riconciliate con entrate nel conto incassi "
|
||||
"in sospeso invece che nel conto di credito."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_is_follower
|
||||
@@ -294,6 +300,7 @@ msgstr "Sta seguendo"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__journal_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Sezionale"
|
||||
|
||||
@@ -350,9 +357,9 @@ msgstr "Messaggi"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Missing 'Outstanding Receipts Account' on the bank journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manca 'Conto incassi in sospeso' nel registro di banca '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__my_activity_date_deadline
|
||||
@@ -411,8 +418,9 @@ msgstr "Numero di messaggi non letti"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__journal_default_account_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outstanding Receipts Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conto incassi in sospeso"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
|
||||
@@ -476,16 +484,18 @@ msgstr "Il deposito '%s' è validato, devi annullarlo per poterlo eliminare."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no received checks in account '%s' in currency '%s' that are not "
|
||||
"already in this check deposit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non ci sono assegni ricevuti nel conto '%s' in valuta '%s' che non siano già "
|
||||
"in questo deposito di assegni."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__total_amount
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Totale Importo"
|
||||
msgstr "Totale importo"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_decoration
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user