Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: account-financial-tools-14.0/account-financial-tools-14.0-account_menu
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-14-0/account-financial-tools-14-0-account_menu/pt/
This commit is contained in:
Pedro Castro Silva
2021-07-02 20:33:16 +00:00
committed by GuillemCForgeFlow
parent 388a1ef424
commit f2499a40bd

View File

@@ -6,129 +6,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_menu
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_group
msgid "Account Group"
msgstr ""
msgstr "Grupo de Contas"
#. module: account_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_group_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_group_menu
msgid "Account Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos Contabilísticos"
#. module: account_menu
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_account_tag
msgid "Account Tag"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta de Conta"
#. module: account_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_tag_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tag_menu
msgid "Account Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas de Contas"
#. module: account_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
msgid "Account Tax Group"
msgstr ""
msgstr "Grupo de Impostos"
#. module: account_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.action_account_tax_group
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tax_group_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
msgid "Account Tax Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos de Impostos"
#. module: account_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_account_template
msgid "Account Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos de Conta"
#. module: account_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_type_menu
msgid "Account Types"
msgstr ""
msgstr "Tipos de Conta"
#. module: account_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__account_ids
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "Contas"
#. module: account_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_bank
msgid "Bank Statements"
msgstr ""
msgstr "Extratos Bancários"
#. module: account_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_bank_and_cash
msgid "Bank and Cash"
msgstr ""
msgstr "Bancos e Caixa"
#. module: account_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_cash
msgid "Cash Registers"
msgstr ""
msgstr "Registos de Caixa"
#. module: account_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_chart_template
msgid "Chart of Accounts Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos de Plano de Contas"
#. module: account_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome a Exibir"
#. module: account_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_fiscal_position_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_fiscal_position_template
msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos de Posições Fiscais"
#. module: account_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificação em"
#. module: account_menu
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
msgid "Tax Group"
msgstr ""
msgstr "Grupo de Imposto"
#. module: account_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_tax_template
msgid "Tax Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos de Imposto"
#. module: account_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__tax_ids
msgid "Taxes"
msgstr ""
msgstr "Impostos"
#. module: account_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_coa_settings
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos"