Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 52.8% (105 of 199 strings)

Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_asset_management
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_asset_management/hr/
This commit is contained in:
Bole
2020-07-02 13:25:22 +00:00
committed by OCA Transbot
parent d830933253
commit dd22394632

View File

@@ -31,16 +31,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-"
"tools-8-0/language/hr/)\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_asset_management
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Dugotrajna imovina"
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:192
#, python-format
msgid "Asset '%s' Removal Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Zapis dnevnika otpisa sredstva '%s'"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_asset_id
@@ -181,21 +181,20 @@ msgstr "Otpis sredstva"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__date_remove
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__date_remove
msgid "Asset Removal Date"
msgstr ""
msgstr "Datum otpisa sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__account_sale_id
msgid "Asset Sale Account"
msgstr ""
msgstr "Konto prodaje sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__date_start
msgid "Asset Start Date"
msgstr ""
msgstr "Početni datum sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_line
#, fuzzy
msgid "Asset depreciation table line"
msgstr "Stavka amortizacije imovine"
@@ -203,19 +202,18 @@ msgstr "Stavka amortizacije imovine"
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_tree
#, fuzzy
msgid "Asset profile"
msgstr "Grupe o. sredstava"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Asset removal."
msgstr ""
msgstr "Otpis sredstva."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_recompute_trigger
msgid "Asset table recompute triggers"
msgstr ""
msgstr "Okidači izračuna tablice sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_action
@@ -229,22 +227,22 @@ msgstr "Dugotrajna imovina"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Assets in Close State"
msgstr ""
msgstr "Sredstva u statusu Zatvoreno"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Assets in Running State"
msgstr ""
msgstr "Sredstva sa statusom 'U tijeku'"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_res_config_settings__module_account_asset_management
msgid "Assets management (OCA)"
msgstr ""
msgstr "Osnovna sredstva (OCA)"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Assets which have been removed"
msgstr ""
msgstr "Sredstva koja su uklonjena"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__asset_product_item
@@ -254,12 +252,16 @@ msgid ""
"this setting, an accounting entry will be created by product item. So, there "
"will be an asset by product item."
msgstr ""
"Zadano ponašanje prilikom potvrđivanja računa, sredstvo je kreirano iz "
"stavke računa tako dugo dok je pronjižena stavka kreirana iz stavke računa. "
"Sa ovom postavkom, stavka temeljnice će biti kreirana za stavku proizvoda, "
"dakle postojati će i sredstvo za svaki proizvod."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__days_calc
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__days_calc
msgid "Calculate by days"
msgstr ""
msgstr "Izračun po danima"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form
@@ -274,6 +276,8 @@ msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this profile "
"when created by invoices."
msgstr ""
"Označite ako želite automatski potvrditi sredstvo ovog profila kad se kreira "
"iz računa."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method
@@ -285,6 +289,12 @@ msgid ""
"when the annual linear depreciation exceeds the annual degressive "
"depreciation"
msgstr ""
"Izaberite metodu izračuna amortizacijskih postavki:\n"
" * Linearna: izračun na osnovi Bruto vrijednosti / Broja amortizacija\n"
" * Degresivna: izračun na osnovi Preostale vrijednosti * Degresivni faktor\n"
" * Degresivno-linearna (ako je vremenska metoda = godina): degresivno "
"postane linearno, ako je godišnja linearna amortizacija veća od godišnje "
"degresivne amortizacije"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_time
@@ -294,6 +304,8 @@ msgid ""
"lines.\n"
" * Number of Years: Specify the number of years for the depreciation.\n"
msgstr ""
"Izaberite metodu za izračun datuma i broja amortizacija.\n"
"..* Broj godina: navedite broj godina amortizacije\n"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__method
@@ -320,7 +332,7 @@ msgstr "Zatvori"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__code
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Šifra"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__company_id
@@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "Organizacija"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr ""
msgstr "Valuta organizacije"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_invoice_line__asset_id
@@ -352,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method
msgid "Computation Method"
msgstr "Computation Method"
msgstr "Metoda izračuna"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form
@@ -363,7 +375,7 @@ msgstr "Izračunaj"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form
msgid "Compute Asset"
msgstr "Izračunaj imovinu"
msgstr "Izračunaj amortizaciju"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_compute_action
@@ -374,41 +386,40 @@ msgstr "Izračunj imovinu"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:30
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Compute Assets errors"
msgstr "Izračunj imovinu"
msgstr "Greške izračuna amortizacije"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:32
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Compute Assets result"
msgstr "Izračunj imovinu"
msgstr "Rezultat izračuna amortizacije"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
#, fuzzy
msgid "Compute Assets results"
msgstr "Izračunj imovinu"
msgstr "Rezultati izračuna amortizacija"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Postavke"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Confirm Asset"
msgstr ""
msgstr "Potvrdi sredstvo"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Create Move"
msgstr ""
msgstr "Kreiraj knjiženje"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__asset_product_item
msgid "Create an asset by product item"
msgstr ""
msgstr "Kreiraj sredstvo iz stavke računa"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:44
@@ -448,7 +459,7 @@ msgstr "Datum"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__date_trigger
msgid "Date of the event triggering the need to recompute the Asset Tables."
msgstr ""
msgstr "Datum događaja koji pokreće potrebu za preračunom imovine"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__line_days