Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)

Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_move_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_move_template/pt_BR/
This commit is contained in:
Maurício Liell
2020-06-15 01:29:26 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 549cc2397d
commit d0ddb21115

View File

@@ -9,55 +9,56 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Maurício Liell <mauricio@liell.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:35
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (cópia)"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "1250"
msgstr ""
msgstr "1250"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Conta"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "Total"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgstr "Analítica"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Conta analítica"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_tag_ids
msgid "Analytic Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas Analíticas"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
@@ -70,35 +71,34 @@ msgstr "Cancelar"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr ""
msgstr "Moeda da empresa"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Compute Formula"
msgstr ""
msgstr "Fórmula de computação"
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.line,type:0
msgid "Computed"
msgstr ""
msgstr "Computado"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_run_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_run_menu
msgid "Create Entry from Template"
msgstr ""
msgstr "Criar entrada a partir do modelo"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
#, fuzzy
msgid "Create Journal Entry"
msgstr "Criado em"
msgstr "Criar lançamento no diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__create_uid
@@ -120,30 +120,30 @@ msgstr "Criado em"
#: selection:account.move.template.line,move_line_type:0
#: selection:account.move.template.line.run,move_line_type:0
msgid "Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédito"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__date
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.line,move_line_type:0
#: selection:account.move.template.line.run,move_line_type:0
msgid "Debit"
msgstr ""
msgstr "Débito"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:91
#, python-format
msgid "Debit and credit of all lines are null."
msgstr ""
msgstr "Débito e crédito de todas as linhas são nulos."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__move_line_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__move_line_type
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "Direção"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__display_name
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Nome para Mostrar"
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:102
#, python-format
msgid "Entry from template %s"
msgstr ""
msgstr "Entrada do modelo %s"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form
msgid "Generate Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Gerar lançamento contábil"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__id
@@ -180,6 +180,9 @@ msgid ""
"Check that the lines used in the formula really exists and have a lower "
"sequence than the current line."
msgstr ""
"Impossível calcular a fórmula da linha com a sequência %s (fórmula: %s). "
"Verifique se as linhas usadas na fórmula realmente existem e têm uma "
"sequência menor que a linha atual."
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:52
@@ -188,13 +191,15 @@ msgid ""
"Impossible to compute the formula of line with sequence %s (formula: %s): "
"the syntax of the formula is wrong."
msgstr ""
"Impossível calcular a fórmula da linha com a sequência %s (fórmula: %s): a "
"sintaxe da fórmula está incorreta."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template
@@ -202,43 +207,43 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Journal Entry Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de lançamento no diário"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Journal Entry Template Line"
msgstr ""
msgstr "Linha do modelo de lançamento no diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_menu
msgid "Journal Entry Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos de lançamento no diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line
msgid "Journal Item Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de item do diário"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "L1 * 0.2"
msgstr ""
msgstr "L1 * 0.2"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "L1 + L2 + L3"
msgstr ""
msgstr "L1 + L2 + L3"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "L2 - L1"
msgstr ""
msgstr "L2 - L1"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__name
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template____last_update
@@ -268,12 +273,12 @@ msgstr "Última atualização em"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__line_ids
msgid "Lines"
msgstr ""
msgstr "Linhas"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__template_id
msgid "Move Template"
msgstr ""
msgstr "Mover modelo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__name
@@ -284,25 +289,24 @@ msgstr "Nome"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Próximo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__note
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Observação"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_line_id
msgid "Originator Tax"
msgstr ""
msgstr "Imposto de origem"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__partner_id
#, fuzzy
msgid "Override Partner"
msgstr "Parceiro"
msgstr "Substituir parceiro"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__partner_id
@@ -314,57 +318,58 @@ msgstr "Parceiro"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__payment_term_id
msgid "Payment Terms"
msgstr ""
msgstr "Termos de Pagamento"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__python_code
msgid "Python Code"
msgstr ""
msgstr "Código Python"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:136
#, python-format
msgid "Python Code must be set for computed line with sequence %d."
msgstr ""
"O código Python deve ser definido para linha computada com sequência %d."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__ref
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Referência"
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.run,state:0
msgid "Select Template"
msgstr ""
msgstr "Selecionar modelo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequência"
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.run,state:0
msgid "Set Lines"
msgstr ""
msgstr "Definir linhas"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Taxes"
msgstr ""
msgstr "Impostos"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__template_id
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:54
@@ -373,16 +378,17 @@ msgid ""
"The selected template (%s) is not in the same company (%s) as the current "
"user (%s)."
msgstr ""
"O modelo selecionado (%s) não é da mesma empresa (%s) do usuário atual (%s)."
#. module: account_move_template
#: sql_constraint:account.move.template.line:0
msgid "The sequence of the line must be unique per template!"
msgstr ""
msgstr "A sequência da linha deve ser única por modelo!"
#. module: account_move_template
#: sql_constraint:account.move.template:0
msgid "This name is already used by another template!"
msgstr ""
msgstr "Este nome já está sendo usado por outro modelo!"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__type
@@ -392,27 +398,27 @@ msgstr "Tipo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id
msgid "Used to compute the due date of the journal item."
msgstr ""
msgstr "Usado para calcular a data de vencimento do item do diário."
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.line,type:0
msgid "User input"
msgstr ""
msgstr "Entrada do usuário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Assistente"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line_run
msgid "Wizard Lines to generate move from template"
msgstr ""
msgstr "Assistende Linhas para gerar movimento do modelo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_run
msgid "Wizard to generate move from template"
msgstr ""
msgstr "Assistente para gerar movimento do modelo"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:68
@@ -422,6 +428,9 @@ msgid ""
"update the template or modify the journal entry that will be generated by "
"this wizard."
msgstr ""
"Você adicionou uma linha no assistente. Isso não é permitido: você deve "
"atualizar o modelo ou modificar a entrada no diário que será gerada por este "
"assistente."
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
@@ -429,6 +438,8 @@ msgid ""
"You can refer to other lines using their sequence number e.g. <i>L1</i> for "
"line with sequence = 1. Examples:"
msgstr ""
"Você pode consultar outras linhas usando seu número de sequência, por "
"exemplo. <i>L1</i> para linha com sequência = 1. Exemplos:"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:62
@@ -438,3 +449,6 @@ msgid ""
"update the template or modify the journal entry that will be generated by "
"this wizard."
msgstr ""
"Você excluiu uma linha no assistente. Isso não é permitido: você deve "
"atualizar o modelo ou modificar a entrada no diário que será gerada por este "
"assistente."