mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-tools-14.0/account-financial-tools-14.0-account_move_name_sequence Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-14-0/account-financial-tools-14-0-account_move_name_sequence/
This commit is contained in:
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and"
|
||||
" credit notes made from this journal"
|
||||
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and "
|
||||
"credit notes made from this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marca esta casilla si no quieres compartir la misma secuencia para las "
|
||||
"facturas y facturas rectificativas hechas en este diario"
|
||||
@@ -56,13 +56,6 @@ msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
msgid "Entry Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia de Entrada"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name
|
||||
msgid "Highest Name"
|
||||
msgstr "Nombre Máximo"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__id
|
||||
@@ -98,8 +91,8 @@ msgstr "Número"
|
||||
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"On journal '%s', the same sequence is used as Entry Sequence and Credit Note"
|
||||
" Entry Sequence."
|
||||
"On journal '%s', the same sequence is used as Entry Sequence and Credit Note "
|
||||
"Entry Sequence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En el diario '%s', se ha usado la misma secuencia para la Secuencia de "
|
||||
"asiento y la Secuencia de facturas rectificativas."
|
||||
@@ -117,20 +110,6 @@ msgstr "Devolución"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number
|
||||
msgid "Sequence Number"
|
||||
msgstr "Número de Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix
|
||||
msgid "Sequence Prefix"
|
||||
msgstr "Prefijo de la Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -163,3 +142,12 @@ msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta secuencia se usará para establecer para generar el número de asiento "
|
||||
"contable."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Highest Name"
|
||||
#~ msgstr "Nombre Máximo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence Number"
|
||||
#~ msgstr "Número de Secuencia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence Prefix"
|
||||
#~ msgstr "Prefijo de la Secuencia"
|
||||
|
||||
@@ -57,13 +57,6 @@ msgstr "Nom affiché"
|
||||
msgid "Entry Sequence"
|
||||
msgstr "Séquence de la pièce comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name
|
||||
msgid "Highest Name"
|
||||
msgstr "Nom le plus haut"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__id
|
||||
@@ -118,20 +111,6 @@ msgstr "Avoir"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Séquence"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number
|
||||
msgid "Sequence Number"
|
||||
msgstr "Nombre de la séquence"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix
|
||||
msgid "Sequence Prefix"
|
||||
msgstr "Préfixe de la séquence"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -164,3 +143,12 @@ msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette séquence sera utilisée pour générer le numéro de pièce comptable (des "
|
||||
"factures)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Highest Name"
|
||||
#~ msgstr "Nom le plus haut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence Number"
|
||||
#~ msgstr "Nombre de la séquence"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence Prefix"
|
||||
#~ msgstr "Préfixe de la séquence"
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
@@ -57,13 +57,6 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgid "Entry Sequence"
|
||||
msgstr "Početna sekvenca"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name
|
||||
msgid "Highest Name"
|
||||
msgstr "Najviši naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__id
|
||||
@@ -117,20 +110,6 @@ msgstr "Povrat"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvenca"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number
|
||||
msgid "Sequence Number"
|
||||
msgstr "Broj sekvence"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix
|
||||
msgid "Sequence Prefix"
|
||||
msgstr "Prefix sekvence"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -155,3 +134,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
|
||||
msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Highest Name"
|
||||
#~ msgstr "Najviši naziv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence Number"
|
||||
#~ msgstr "Broj sekvence"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence Prefix"
|
||||
#~ msgstr "Prefix sekvence"
|
||||
|
||||
@@ -52,13 +52,6 @@ msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
msgid "Entry Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name
|
||||
msgid "Highest Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__id
|
||||
@@ -111,20 +104,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequenza"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number
|
||||
msgid "Sequence Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix
|
||||
msgid "Sequence Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
@@ -57,13 +57,6 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
msgid "Entry Sequence"
|
||||
msgstr "Zaporedje vnosa"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name
|
||||
msgid "Highest Name"
|
||||
msgstr "Najvišji naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__id
|
||||
@@ -116,20 +109,6 @@ msgstr "Povračilo"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Zaporedje"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number
|
||||
msgid "Sequence Number"
|
||||
msgstr "Številka zaporedja"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix
|
||||
msgid "Sequence Prefix"
|
||||
msgstr "Predpona zaporedja"
|
||||
|
||||
#. module: account_move_name_sequence
|
||||
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -154,3 +133,12 @@ msgstr "To zaporedje bo v rabi za knjigovodske vnose dobropisov."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
|
||||
msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number."
|
||||
msgstr "To zaporedje bo v rabi za knjigovodske vnose dobropisov."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Highest Name"
|
||||
#~ msgstr "Najvišji naziv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence Number"
|
||||
#~ msgstr "Številka zaporedja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sequence Prefix"
|
||||
#~ msgstr "Predpona zaporedja"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user