mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 23:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 23:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 23:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Check Deposit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:162
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:167
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Check Deposit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:171
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:176
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Check Deposit - Ref. Check %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -257,13 +257,13 @@ msgid "List of checks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:196
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing 'Account for Check Deposits' on the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing 'Default Debit Account' on bank journal '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:185
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must configure the 'Check Deposit Offsetting Account' on the Accounting "
|
||||
@@ -352,4 +352,4 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.config.settings"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 23:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 23:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 23:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 23:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_permanent_lock_move
|
||||
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: account_permanent_lock_move
|
||||
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_permanent_lock_date_wizard
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 23:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 23:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 23:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 23:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.view_account_config_settings
|
||||
msgid "Auto-download Rates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar Autom. as Taxas"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_account_config_settings_auto_currency_up
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_company_auto_currency_up
|
||||
msgid "Automatic Currency Rates Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualização Automática de Taxas de Câmbio"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_account_config_settings_auto_currency_up
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_company_auto_currency_up
|
||||
msgid "Automatic download of currency rates for this company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualização automática de taxas de câmbio para esta empresa"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Empresa"
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
msgstr "Criada por"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_create_date
|
||||
@@ -60,63 +60,63 @@ msgstr "Criado em"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_currency_list
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_currency_list_readonly
|
||||
msgid "Currencies available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moedas disponíveis"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_currency_to_update
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form
|
||||
msgid "Currencies to update with this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moedas a atualizar com este serviço"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service
|
||||
msgid "Currency Rate Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualização da Taxas de Câmbio"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_interval_type
|
||||
msgid "Currency update frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frequência de atualização de câmbios"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_tree
|
||||
msgid "Currency update services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviços de atualização de câmbios"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: selection:currency.rate.update.service,interval_type:0
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dia(s)"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
msgstr "Nome a Apresentar"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:71
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro!"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Exchange data for %s is not reported by Bank of Canada."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há dados de câmbio disponíveis para %s no Bank of Canada."
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Exchange data format error for Bank of Canada - %s !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro no formato de dados de câmbio do Bank of Canada - %s !"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_interval_number
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frequência"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_id
|
||||
@@ -130,6 +130,9 @@ msgid ""
|
||||
"current date exceeds this value, then the currency rate is not updated in "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o diferencial de tempo decorrido entre a taxa fornecida pelo webservice e"
|
||||
" a data corrente exceder este valor, a taxa de câmbio não será atualizada "
|
||||
"pelo sistema."
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/models/currency_rate_update.py:145
|
||||
@@ -138,22 +141,24 @@ msgid ""
|
||||
"In company '%s', the rate of the main currency (%s) must be 1.00 (current "
|
||||
"rate: %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na empresa '%s', a taxa da moeda principal (%s) tem que ser 1.00 (taxa "
|
||||
"atual: %s)."
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/models/currency_rate_update.py:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Interval number must be >= 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O intervalo deve ser >= 0"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificação Em"
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Atualizado pela última vez por"
|
||||
msgstr "Última Actualização por"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_write_date
|
||||
@@ -163,75 +168,75 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registos"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_max_delta_days
|
||||
msgid "Max delta days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variação máx. de dias"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/models/currency_rate_update.py:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Max delta days must be >= 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A variação máxima de dias tem que ser >= 0"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: selection:currency.rate.update.service,interval_type:0
|
||||
msgid "Month(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mês(es)"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_next_run
|
||||
msgid "Next run on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próxima execução em"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:currency_rate_update.currency_rate_update_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:currency_rate_update.currency_rate_update_menu
|
||||
msgid "Rate Auto-download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto-atualização de Taxas"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/services/currency_getter_interface.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to import urllib."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível importar urllib."
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_note
|
||||
msgid "Update logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registo de atualizações"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form
|
||||
msgid "Update now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar agora"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/services/currency_getter_interface.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Web Service does not exist (%s)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Webservice não existe (%s)!"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_service
|
||||
msgid "Webservice to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webservices a utilizar"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: selection:currency.rate.update.service,interval_type:0
|
||||
msgid "Week(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semana(s)"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: code:addons/currency_rate_update/models/currency_rate_update.py:124
|
||||
#: sql_constraint:currency.rate.update.service:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can use a service only one time per company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Só pode usar o serviço uma vez por empresa !"
|
||||
|
||||
#. module: currency_rate_update
|
||||
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.config.settings"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user