Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_cost_center
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_cost_center/pt_BR/
This commit is contained in:
Maurício Liell
2020-06-13 13:39:37 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 294392ebf6
commit a30588e245

View File

@@ -12,25 +12,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 03:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Maurício Liell <mauricio@liell.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_cost_center
#: model:ir.model,name:account_cost_center.model_account_cost_center
msgid "Account Cost Center"
msgstr ""
msgstr "Centro de Custo"
#. module: account_cost_center
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cost_center.account_cost_center_action
msgid "Click to add a new cost center."
msgstr ""
msgstr "Clique para adicionar um novo centro de custo."
#. module: account_cost_center
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cost_center.field_account_cost_center__code
@@ -49,18 +50,18 @@ msgstr "Empresa"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cost_center.field_account_move_line__cost_center_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cost_center.view_account_invoice_report_search
msgid "Cost Center"
msgstr ""
msgstr "Centro de Custo"
#. module: account_cost_center
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cost_center.account_cost_center_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cost_center.cost_center_menu
msgid "Cost Centers"
msgstr ""
msgstr "Centros de Custo"
#. module: account_cost_center
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cost_center.account_cost_center_action
msgid "Cost centers provide an extra analytic dimension"
msgstr ""
msgstr "Os centros de custo fornecem uma dimensão analítica extra"
#. module: account_cost_center
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cost_center.field_account_cost_center__create_uid
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Criado em"
#. module: account_cost_center
#: model:ir.model.fields,help:account_cost_center.field_account_invoice__cost_center_id
msgid "Default Cost Center"
msgstr ""
msgstr "Centro de Custo Padrão"
#. module: account_cost_center
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cost_center.field_account_cost_center__display_name
@@ -100,11 +101,10 @@ msgstr "Linha da Fatura"
#. module: account_cost_center
#: model:ir.model,name:account_cost_center.model_account_invoice_report
msgid "Invoices Statistics"
msgstr ""
msgstr "Estatísticas de Faturas"
#. module: account_cost_center
#: model:ir.model,name:account_cost_center.model_account_move_line
#, fuzzy
msgid "Journal Item"
msgstr "Itens do Diário"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Última atualização feita em"
#. module: account_cost_center
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cost_center.account_cost_center_view_search
msgid "Name/Code"
msgstr ""
msgstr "Nome/Código"
#. module: account_cost_center
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cost_center.field_account_cost_center__name