OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2016-06-03 21:03:43 -04:00
parent e08fc85ada
commit 9bed86e382
3 changed files with 349 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,60 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-28 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-9-0/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Poduzeća"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting
msgid "Date Range Types"
msgstr "Tipovi raspona datuma"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_action_accounting
msgid "Date Ranges"
msgstr "Rasponi datuma"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_accounting
msgid "Date ranges"
msgstr "Rasponi datuma"
#. module: account_fiscal_year
#: model:date.range.type,name:account_fiscal_year.fiscalyear
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiskalna godina"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_date_range_type_fiscal_year
msgid "Is fiscal year ?"
msgstr "Je fiskalna godina?"
#. module: account_fiscal_year
#: code:addons/account_fiscal_year/models/date_range_type.py:22
#, python-format
msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\""
msgstr "Nije moguće brisanje raspona datuma sa oznakom \"fiskalna godina\""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"

View File

@@ -0,0 +1,136 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_move_locking
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-28 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 08:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-9-0/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model,name:account_move_locking.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Stavka dnevnika"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view
msgid "Approve"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_date_end
msgid "Date end"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: code:addons/account_move_locking/wizard/account_lock_account_move.py:41
#, python-format
msgid ""
"Date start need to be before Date "
"end"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_journal_ids
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirao"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model,name:account_move_locking.model_lock_account_move
msgid "Lock Account Move"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_locking.action_lock_account_move
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_locking.menu_lock_account_moves
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view
msgid "Lock Journal Entries"
msgstr "Zaključaj stavke dnevnika"
#. module: account_move_locking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_account_move_locked
msgid "Locked"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: code:addons/account_move_locking/account.py:33
#: code:addons/account_move_locking/account.py:40
#: code:addons/account_move_locking/account.py:49
#, python-format
msgid "Move Locked! %s"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: code:addons/account_move_locking/wizard/account_lock_account_move.py:67
#, python-format
msgid "No move to locked found"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: code:addons/account_move_locking/wizard/account_lock_account_move.py:57
#, python-format
msgid ""
"Unposted move in period/jounal "
"selected, please post it before "
"locking them"
msgstr ""
#. module: account_move_locking
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view
msgid "or"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,153 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_permanent_lock_move
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-28 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-9-0/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Stavka dnevnika"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form
msgid ""
"All journal entries prior to and included at this date will be permanently "
"locked."
msgstr "Sve stavke dnevnika prije i uključujući ovaj datum biti će kompletno zaključani."
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Poduzeća"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_company_id
msgid "Company"
msgstr "Poduzeće"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje izmjenio"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirao"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_lock_date
msgid "Lock Date"
msgstr "Datum zaključavanja"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form
msgid "Lock Journal Entries"
msgstr "Zaključaj stavke dnevnika"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form
msgid "Lock permanently entries"
msgstr "Kompletno zaključaj stavke"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_account_config_settings_permanent_lock_date
msgid ""
"Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use "
"it for fiscal year locking instead of \"Lock Date\"."
msgstr "Nepovratno zaključavanje stavaka prije i uključujući ovaj datum. Koristite ga za zaključavanje fiskalnog perioda umjesto \"Datum zaključavanja\" polja"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_res_company_permanent_lock_date
msgid ""
"Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use "
"it for fiscal year locking instead of Lock Date."
msgstr "Nepovratno zaključavanje stavaka prije i uključujući ovaj datum. Koristite ga za zaključavanje fiskalnog perioda umjesto polja Datum zaključavanja"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_account_config_settings_permanent_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_res_company_permanent_lock_date
msgid "Permanent Lock Date"
msgstr "Datum trajnog zaključavanja"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.view_account_config_settings_permanent_lock
msgid "Permanently Lock Entries"
msgstr "Trajno zaključaj stavke"
#. module: account_permanent_lock_move
#: code:addons/account_permanent_lock_move/models/account_move.py:15
#, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the permanent lock "
"date."
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:22
#, python-format
msgid "You cannot set the permanent lock date in the past."
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:31
#, python-format
msgid ""
"You cannot set the permanent lock date since entries are still unposted "
"before this date."
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr "account.config.settings"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_permanent_lock_date_wizard
msgid "permanent.lock.date.wizard"
msgstr "permanent.lock.date.wizard"