Update strings.

This commit is contained in:
Fekete Mihai
2014-11-19 11:30:10 +02:00
parent 68ef96193f
commit 95e865f29e
11 changed files with 21 additions and 1290 deletions

View File

@@ -1,180 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * c2c_currency_rate_update
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-12 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17041)\n"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency auto update configuration"
msgstr "Aktualizacja kursów walut"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency updates services"
msgstr "Serwisy aktualizacji kursów"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,company_id:0
msgid "linked company"
msgstr "dla firmy"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rates"
msgstr "Kursy"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "Multi company currency"
msgstr "Waluta dla wielu firm"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,interval_type:0
msgid "Currency update frequence"
msgstr "Częstotliwość aktualizacji kursów"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Codziennie"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,currency_to_update:0
msgid "currency to update with this service"
msgstr "Waluty aktualizowane tym serwisem"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Narodowy Bank Polski"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,note:0
msgid "update notice"
msgstr "Notatka aktualizacji"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Webservice to use"
msgstr "Strona web do zastosowania"
#. module: currency_rate_update
#: help:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid ""
"If the time delta between the rate date given by the webservice and the "
"current date exeeds this value, then the currency rate is not updated in "
"OpenERP."
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,services_to_use:0
msgid "Currency update services"
msgstr "Serwisy aktualizacji kursów"
#. module: currency_rate_update
#: constraint:currency.rate.update.service:0
msgid "'Max delta days' must be >= 0"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:89
#: sql_constraint:currency.rate.update.service:0
#, python-format
msgid "You can use a service one time per company !"
msgstr "Możesz stosować jeden serwis na firmę !"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Yahoo Finance "
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid "Max delta days"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Admin.ch"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Currencies to update with this service"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Co tydzień"
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid ""
"if this case is not check you can not set currency is active on two company"
msgstr ""
"Jeśli nie zaznaczysz, to nie będziesz mógł ustawić waluty jako aktywnej dla "
"dwóch firm"
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:153
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service
#, python-format
msgid "Currency Rate Update"
msgstr "Aktualizacja kursów walut"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,auto_currency_up:0
msgid "Automatical update of the currency this company"
msgstr "Automatyczna aktualizacja kursów walut dla tej firmy"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Co miesiąc"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "European Central Bank"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,interval_type:0
msgid ""
"changing this value will\n"
" also affect other compagnies"
msgstr "Zmiana tej wartości wpłynie również na inne firmy"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Refresh currencies"
msgstr "Aktualizuj kursy"

View File

@@ -1,173 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * currency_rate_update
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:52+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency auto update configuration"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency updates services"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,company_id:0
msgid "linked company"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rate"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rates"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "Multi company currency"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,interval_type:0
msgid "Currency update frequence"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,currency_to_update:0
msgid "currency to update with this service"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Narodowy Bank Polski"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,note:0
msgid "update notice"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Webservice to use"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: help:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid "If the time delta between the rate date given by the webservice and the current date exeeds this value, then the currency rate is not updated in OpenERP."
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,services_to_use:0
msgid "Currency update services"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: constraint:currency.rate.update.service:0
msgid "'Max delta days' must be >= 0"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:89
#: sql_constraint:currency.rate.update.service:0
#, python-format
msgid "You can use a service one time per company !"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Yahoo Finance "
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid "Max delta days"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Admin.ch"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Currencies to update with this service"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "if this case is not check you can not set currency is active on two company"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:153
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service
#, python-format
msgid "Currency Rate Update"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,auto_currency_up:0
msgid "Automatical update of the currency this company"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "European Central Bank"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,interval_type:0
msgid "changing this value will\n"
" also affect other compagnies"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Refresh currencies"
msgstr ""

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Spanish translation for account-financial-tools
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the account-financial-tools package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-12 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17041)\n"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency auto update configuration"
msgstr "Configuración de auto actualización de las tasas de cambio"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency updates services"
msgstr "Servicios de actualización de las tasas de cambio"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,company_id:0
msgid "linked company"
msgstr "compañía relacionada"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rate"
msgstr "Tasa"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rates"
msgstr "Tasas"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "Multi company currency"
msgstr "Moneda multi-compañía"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,interval_type:0
msgid "Currency update frequence"
msgstr "Frecuencia de actualización"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,currency_to_update:0
msgid "currency to update with this service"
msgstr "moneda a actualizar con este servicio"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Narodowy Bank Polski"
msgstr "Narodowy Bank Polski"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,note:0
msgid "update notice"
msgstr "nota de actualización"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Webservice to use"
msgstr "Servicio web a utilizar"
#. module: currency_rate_update
#: help:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid ""
"If the time delta between the rate date given by the webservice and the "
"current date exeeds this value, then the currency rate is not updated in "
"OpenERP."
msgstr ""
"Si la diferencia de tiempo entre la fecha de la tasa dada por el servicio "
"web y la fecha actual excede este valor, entonces la tasa de cambio de "
"divisa no se actualizará en OpenERP."
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,services_to_use:0
msgid "Currency update services"
msgstr "Servicios de actualización de la tasa de cambio"
#. module: currency_rate_update
#: constraint:currency.rate.update.service:0
msgid "'Max delta days' must be >= 0"
msgstr "Los días de diferencia máximos deben ser mayor o igual que 0"
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:89
#: sql_constraint:currency.rate.update.service:0
#, python-format
msgid "You can use a service one time per company !"
msgstr "Sólo puedes usar una vez un servicio por compañía"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Yahoo Finance "
msgstr "Yahoo Finance "
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid "Max delta days"
msgstr "Días de diferencia máximos"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Admin.ch"
msgstr "Admin.ch"
#. module: currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Currencies to update with this service"
msgstr "Monedas a actualizar con este servicio"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid ""
"if this case is not check you can not set currency is active on two company"
msgstr ""
"Si está casilla no está marcada, no podrá marcar que una moneda está activa "
"en dos compañías"
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:153
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service
#, python-format
msgid "Currency Rate Update"
msgstr "Actualización del tipo de cambio"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Logs"
msgstr "Registro"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,auto_currency_up:0
msgid "Automatical update of the currency this company"
msgstr "Actualización automática del tipo de cambio de esta compañía"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Mes(es)"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "European Central Bank"
msgstr "Banco Central Europeo"
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,interval_type:0
msgid ""
"changing this value will\n"
" also affect other compagnies"
msgstr "cambiando este valor, también afectará a otras compañías"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Refresh currencies"
msgstr "Actualizar tipos de cambio"

View File

@@ -1,181 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * c2c_currency_rate_update
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Fayolle - camptocamp "
"<alexandre.fayolle@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-12 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17041)\n"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency auto update configuration"
msgstr "Configuration de la mise à jour automatique des taux de change"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency updates services"
msgstr "Services de mise à jour des taux de change"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,company_id:0
msgid "linked company"
msgstr "Société liée"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rate"
msgstr "Taux de change"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rates"
msgstr "Taux de change"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "Multi company currency"
msgstr "Devies mutli société"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,interval_type:0
msgid "Currency update frequence"
msgstr "Fréquence de mise à jour"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Quotidien"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,currency_to_update:0
msgid "currency to update with this service"
msgstr "Taux de change à mettre à jour avec ce service"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Narodowy Bank Polski"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,note:0
msgid "update notice"
msgstr "Notice de mise à jour"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Webservice to use"
msgstr "Service web à utliser"
#. module: currency_rate_update
#: help:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid ""
"If the time delta between the rate date given by the webservice and the "
"current date exeeds this value, then the currency rate is not updated in "
"OpenERP."
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,services_to_use:0
msgid "Currency update services"
msgstr "Service de mise à jour des taux de change"
#. module: currency_rate_update
#: constraint:currency.rate.update.service:0
msgid "'Max delta days' must be >= 0"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:89
#: sql_constraint:currency.rate.update.service:0
#, python-format
msgid "You can use a service one time per company !"
msgstr "Vous ne pouvez utiliser un service qu'une fois par société"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Yahoo Finance "
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid "Max delta days"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Admin.ch"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Currencies to update with this service"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Hebdomadaire"
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid ""
"if this case is not check you can not set currency is active on two company"
msgstr ""
"Si cette case n'est pas cochée vous ne pouvez pas utiliser la mise à jour "
"sur plusieurs sociétés"
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:153
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service
#, python-format
msgid "Currency Rate Update"
msgstr "Mise à jour des taux de change"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,auto_currency_up:0
msgid "Automatical update of the currency this company"
msgstr "Mise à jour automatique des taux de change"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Mensuelle"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "European Central Bank"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,interval_type:0
msgid ""
"changing this value will\n"
" also affect other compagnies"
msgstr "Modifier cette devise va aussi affecter les autre sociétés"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Refresh currencies"
msgstr "Mettre à jour les taux de change"

View File

@@ -1,180 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * c2c_currency_rate_update
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-12 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17041)\n"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency auto update configuration"
msgstr "Aktualizacja kursów walut"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency updates services"
msgstr "Serwisy aktualizacji kursów"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,company_id:0
msgid "linked company"
msgstr "dla firmy"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rates"
msgstr "Kursy"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "Multi company currency"
msgstr "Waluta dla wielu firm"
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,interval_type:0
msgid "Currency update frequence"
msgstr "Częstotliwość aktualizacji kursów"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Codziennie"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,currency_to_update:0
msgid "currency to update with this service"
msgstr "Waluty aktualizowane tym serwisem"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Narodowy Bank Polski"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,note:0
msgid "update notice"
msgstr "Notatka aktualizacji"
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Webservice to use"
msgstr "Strona web do zastosowania"
#. module: currency_rate_update
#: help:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid ""
"If the time delta between the rate date given by the webservice and the "
"current date exeeds this value, then the currency rate is not updated in "
"OpenERP."
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,services_to_use:0
msgid "Currency update services"
msgstr "Serwisy aktualizacji kursów"
#. module: currency_rate_update
#: constraint:currency.rate.update.service:0
msgid "'Max delta days' must be >= 0"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:89
#: sql_constraint:currency.rate.update.service:0
#, python-format
msgid "You can use a service one time per company !"
msgstr "Możesz stosować jeden serwis na firmę !"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Yahoo Finance "
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid "Max delta days"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Admin.ch"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Currencies to update with this service"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Co tydzień"
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid ""
"if this case is not check you can not set currency is active on two company"
msgstr ""
"Jeśli nie zaznaczysz, to nie będziesz mógł ustawić waluty jako aktywnej dla "
"dwóch firm"
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:153
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service
#, python-format
msgid "Currency Rate Update"
msgstr "Aktualizacja kursów walut"
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,auto_currency_up:0
msgid "Automatical update of the currency this company"
msgstr "Automatyczna aktualizacja kursów walut dla tej firmy"
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Co miesiąc"
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "European Central Bank"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,interval_type:0
msgid ""
"changing this value will\n"
" also affect other compagnies"
msgstr "Zmiana tej wartości wpłynie również na inne firmy"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Refresh currencies"
msgstr "Aktualizuj kursy"

View File

@@ -1,192 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * c2c_currency_rate_update
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 08:25:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus) <grzegorz.grzelak@cirrus.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency auto update configuration"
msgstr "Aktualizacja kursów walut"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency updates services"
msgstr "Serwisy aktualizacji kursów"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,company_id:0
msgid "linked company"
msgstr "dla firmy"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rates"
msgstr "Kursy"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków specjalnych !"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: field:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "Multi company currency"
msgstr "Waluta dla wielu firm"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: field:res.company,interval_type:0
msgid "Currency update frequence"
msgstr "Częstotliwość aktualizacji kursów"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Codziennie"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,currency_to_update:0
msgid "currency to update with this service"
msgstr "Waluty aktualizowane tym serwisem"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,note:0
msgid "update notice"
msgstr "Notatka aktualizacji"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Webservice to use"
msgstr "Strona web do zastosowania"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Co miesiąc"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "note"
msgstr "Notatka"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: field:res.company,services_to_use:0
msgid "Currency update services"
msgstr "Serwisy aktualizacji kursów"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Currencies to update with this services"
msgstr "Waluty aktualizowane tymi serwisami"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: code:addons/c2c_currency_rate_update/currency_rate_update.py:0
#, python-format
msgid "You can use a service one time per company !"
msgstr "Możesz stosować jeden serwis na firmę !"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Yahoo Finance "
msgstr ""
#. module: c2c_currency_rate_update
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Admin.ch"
msgstr ""
#. module: c2c_currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Co tydzień"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: help:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "if this case is not check you can not set currency is active on two company"
msgstr "Jeśli nie zaznaczysz, to nie będziesz mógł ustawić waluty jako aktywnej dla dwóch firm"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: code:addons/c2c_currency_rate_update/currency_rate_update.py:0
#: model:ir.model,name:c2c_currency_rate_update.model_currency_rate_update
#: model:ir.model,name:c2c_currency_rate_update.model_currency_rate_update_service
#: model:ir.module.module,shortdesc:c2c_currency_rate_update.module_name_translation
#, python-format
msgid "Currency Rate Update"
msgstr "Aktualizacja kursów walut"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: model:ir.module.module,description:c2c_currency_rate_update.module_name_translation
msgid ""
"\n"
"Import exchange rates from three different sources on the internet :\n"
"\n"
"1. Admin.ch\n"
" Updated daily, source in CHF. Source type is XML based.\n"
"\n"
"2. Federal Reserve Bank of New York\n"
" Daily 12 noon buying rates in New York are certified by the\n"
" New York Federal Reserve Bank for customs purposes.\n"
" Source in USD.\n"
" http://www.newyorkfed.org/markets/pilotfx.html\n"
"\n"
"3. European Central Bank\n"
" The reference rates are based on the regular daily concertation procedure between\n"
" central banks within and outside the European System of Central Banks,\n"
" which normally takes place at 2.15 p.m. (14:15) ECB time. Source in EUR.\n"
" http://www.ecb.europa.eu/stats/exchange/eurofxref/html/index.en.html\n"
"\n"
"4. Google Finance\n"
" Updated daily from Citibank N.A., source in EUR. Information may be delayed.\n"
" This is parsed from an HTML page, so it may be broken at anytime.\n"
"\n"
"5. Bank of Canada\n"
" Updated daily at 12:30 am, source in CAD, nominal rate. Source type is CSV based.\n"
"\n"
"You can set time cycle for getting updates, 'first execute date' define when to start\n"
"the import and you can add a comment that describe why you use that particular service.\n"
"\n"
"The module uses internal ir_cron feature from OpenERP, so the job is launched once\n"
"the server starts if the 'first execute date' is before the current day.\n"
"\n"
"If in multi-company mode, the base currency will be the first company's currency\n"
"found in database.\n"
msgstr ""
#. module: c2c_currency_rate_update
#: field:res.company,auto_currency_up:0
msgid "Automatical update of the currency this company"
msgstr "Automatyczna aktualizacja kursów walut dla tej firmy"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: help:res.company,interval_type:0
msgid ""
"changing this value will\n"
" also affect other compagnies"
msgstr "Zmiana tej wartości wpłynie również na inne firmy"
#. module: c2c_currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Refresh currencies"
msgstr "Aktualizuj kursy"

View File

@@ -1,179 +0,0 @@
# Brazilian Portuguese translation for account-financial-tools
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the account-financial-tools package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 11:21+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-12 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17041)\n"
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency auto update configuration"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Currency updates services"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,company_id:0
msgid "linked company"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rate"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Rates"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid "Multi company currency"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,interval_type:0
msgid "Currency update frequence"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,currency_to_update:0
msgid "currency to update with this service"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Narodowy Bank Polski"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,note:0
msgid "update notice"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Webservice to use"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: help:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid ""
"If the time delta between the rate date given by the webservice and the "
"current date exeeds this value, then the currency rate is not updated in "
"OpenERP."
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,services_to_use:0
msgid "Currency update services"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: constraint:currency.rate.update.service:0
msgid "'Max delta days' must be >= 0"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:89
#: sql_constraint:currency.rate.update.service:0
#, python-format
msgid "You can use a service one time per company !"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Yahoo Finance "
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:currency.rate.update.service,max_delta_days:0
msgid "Max delta days"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "Admin.ch"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Currencies to update with this service"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,multi_company_currency_enable:0
msgid ""
"if this case is not check you can not set currency is active on two company"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: code:addons/currency_rate_update/currency_rate_update.py:153
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update
#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service
#, python-format
msgid "Currency Rate Update"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:currency.rate.update.service:0
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: field:res.company,auto_currency_up:0
msgid "Automatical update of the currency this company"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:res.company,interval_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: selection:currency.rate.update.service,service:0
msgid "European Central Bank"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: help:res.company,interval_type:0
msgid ""
"changing this value will\n"
" also affect other compagnies"
msgstr ""
#. module: currency_rate_update
#: view:res.company:0
msgid "Refresh currencies"
msgstr ""

View File

@@ -44,12 +44,12 @@ class res_company(models.Model):
# Activate the currency update
auto_currency_up = fields.Boolean(
string="Automatic Update",
string='Automatic Update',
help="Automatical update of the currencies for this company")
# Function field that allows to know the
# multi company currency implementation
multi_company_currency_enable = fields.Boolean(
string="Multi company currency",
string='Multi company currency', translate=True,
compute="_compute_multi_curr_enable",
help="When this option is unchecked it will allow users "
"to set a distinct currency updates on each company."

View File

@@ -125,8 +125,8 @@ class Currency_rate_update_service(models.Model):
@api.onchange('interval_number')
def _onchange_interval_number(self):
if self.interval_number == 0:
self.note = "%s Service deactivated. Currencies will no longer " \
"be updated. \n%s" % (fields.Datetime.now(),
self.note = '%s Service deactivated. Currencies will no longer ' \
'be updated. \n%s' % (fields.Datetime.now(),
self.note and self.note or '')
@api.onchange('service')
@@ -167,9 +167,9 @@ class Currency_rate_update_service(models.Model):
('ECB_getter', 'European Central Bank'),
('YAHOO_getter', 'Yahoo Finance'),
# Added for polish rates
('PL_NBP_getter', 'Narodowy Bank Polski'),
('PL_NBP_getter', 'National Bank of Poland'),
# Added for mexican rates
('MX_BdM_getter', 'Banco de México'),
('MX_BdM_getter', 'Bank of Mexico'),
# Bank of Canada is using RSS-CB
# http://www.cbwiki.net/wiki/index.php/Specification_1.1
# This RSS format is used by other national banks
@@ -178,27 +178,27 @@ class Currency_rate_update_service(models.Model):
# Added for romanian rates
('RO_BNR_getter', 'National Bank of Romania')
],
"Webservice to use",
string="Webservice to use",
required=True)
# List of currencies available on webservice
currency_list = fields.Many2many('res.currency',
'res_currency_update_avail_rel',
'service_id',
'currency_id',
'Currencies available')
string='Currencies available')
# List of currency to update
currency_to_update = fields.Many2many('res.currency',
'res_currency_auto_update_rel',
'service_id',
'currency_id',
'Currencies to update with this '
'service')
string='Currencies to update with '
'this service')
# Link with company
company_id = fields.Many2one('res.company', 'Linked Company')
# Note fileds that will be used as a logger
note = fields.Text('Update notice')
note = fields.Text('Update logs')
max_delta_days = fields.Integer(
'Max delta days', default=4, required=True,
string='Max delta days', default=4, required=True,
help="If the time delta between the rate date given by the "
"webservice and the current date exceeds this value, "
"then the currency rate is not updated in OpenERP.")
@@ -208,8 +208,8 @@ class Currency_rate_update_service(models.Model):
('months', 'Month(s)')],
string='Currency update frequency',
default='days')
interval_number = fields.Integer('Frequency', default=1)
next_run = fields.Date('Next run on', default=fields.Date.today())
interval_number = fields.Integer(string='Frequency', default=1)
next_run = fields.Date(string='Next run on', default=fields.Date.today())
_sql_constraints = [('curr_service_unique',
'unique (service, company_id)',
@@ -273,14 +273,14 @@ class Currency_rate_update_service(models.Model):
rate_obj.create(vals)
# Show the most recent note at the top
msg = "%s \n%s currency updated. %s" % (
msg = '%s \n%s currency updated. %s' % (
log_info or '',
fields.Datetime.to_string(datetime.today()),
note
)
self.write({'note': msg})
except Exception as exc:
error_msg = "\n%s ERROR : %s %s" % (
error_msg = '\n%s ERROR : %s %s' % (
fields.Datetime.to_string(datetime.today()),
repr(exc),
note
@@ -298,7 +298,7 @@ class Currency_rate_update_service(models.Model):
@api.multi
def run_currency_update(self):
"Update currency at the given frequence"
# Update currency at the given frequence
services = self.search([('next_run', '=', fields.Date.today())])
services.with_context(cron=True).refresh_currency()

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
<field name="inherit_id" ref="base.view_company_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<notebook position="inside">
<page string="Currency auto update configuration">
<page string="Currency update configuration">
<group>
<field name="auto_currency_up"/>
<field name="multi_company_currency_enable"/>
</group>
<separator string="Currency updates services" colspan="4"/>
<separator string="Currency update services" colspan="4"/>
<field name="services_to_use" colspan="4" nolabel="1"/>
<button name="button_refresh_currency" string="Refresh currencies" type='object' />
</page>

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
<field name="name">Update Rates service</field>
<field name="model">currency.rate.update.service</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Rates">
<tree string="Currency update services">
<field name="service"/>
<field name="currency_to_update"/>
<field name="interval_type"/>
@@ -19,7 +19,7 @@
<field name="name">Update Rates</field>
<field name="model">currency.rate.update.service</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Rate">
<form string="Currency update services">
<group>
<group>
<field name="service"/>