Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 45.4% (75 of 165 strings)

Translation: account-financial-tools-14.0/account-financial-tools-14.0-account_loan
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-14-0/account-financial-tools-14-0-account_loan/it/
This commit is contained in:
Samuele Mariani
2022-05-10 16:42:40 +00:00
committed by OCA Transbot
parent b66d2062a1
commit 6b451d80bc

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Samuele Mariani <samuele@ooops404.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Conto"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard__date
@@ -48,22 +48,22 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "Conti"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Azione necessaria"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Attività"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
msgstr "Stato Attività"
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:82
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio Allegati"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount__fees
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "Annulla"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount__cancel_loan
msgid "Cancel Loan"
msgstr ""
msgstr "Annulla Prestito"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Annullato"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_generate_wizard__date
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,state:0
msgid "Closed"
msgstr ""
msgstr "Chiuso"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__company_id
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount__date
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line__date
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__fixed_amount
msgid "Fixed Amount"
msgstr ""
msgstr "Importo Fisso"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,loan_type:0
@@ -250,27 +250,27 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__fixed_periods
msgid "Fixed Periods"
msgstr ""
msgstr "Periodi Fissi"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,loan_type:0
msgid "Fixed Principal"
msgstr ""
msgstr "Principale fisso"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Followers"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
msgstr "Followers (Canali)"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Followers (Partner)"
#. module: account_loan
#: model:ir.ui.menu,name:account_loan.account_loan_generate_wizard_menu
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_generate_wizard_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form
msgid "Generate moves"
msgstr ""
msgstr "Genera movimenti"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__has_invoices
@@ -341,23 +341,23 @@ msgstr "Fattura"
#. module: account_loan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Invoices"
msgstr ""
msgstr "Fatture"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__post_invoice
msgid "Invoices will be posted automatically"
msgstr ""
msgstr "La fatture verranno inviata automaticamente"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "è un Follower"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__is_leasing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__is_leasing
msgid "Is Leasing"
msgstr ""
msgstr "è in Leasing"
#. module: account_loan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Leasing"
msgstr ""
msgstr "Leasing"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan.generate.wizard,loan_type:0
msgid "Leasings"
msgstr ""
msgstr "Leasing"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__partner_id
msgid "Lender"
msgstr ""
msgstr "Prestatore"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__line_ids
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_move__loan_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Loan"
msgstr ""
msgstr "Prestito"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__loan_amount
@@ -460,12 +460,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard__loan_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__loan_type
msgid "Loan Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo Prestito"
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_generate_wizard
msgid "Loan generate wizard"
msgstr ""
msgstr "Procedura guidata per la generazione del prestito"
#. module: account_loan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: sql_constraint:account.loan:0
msgid "Loan name must be unique"
msgstr ""
msgstr "Il Nome del prestito deve essere univoco"
#. module: account_loan
#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_pay_amount
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account_loan.account_loan_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_tree
msgid "Loans"
msgstr ""
msgstr "Prestiti"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__long_term_pending_principal_amount
@@ -519,17 +519,17 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Allegato principale"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Errore di consegna del messaggio"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__rate_type
@@ -546,12 +546,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__move_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__move_ids
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Spostare"
#. module: account_loan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Moves"
msgstr ""
msgstr "Spostare"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__name
@@ -582,12 +582,12 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Numero di azioni"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
msgstr "Numero di errori"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__message_needaction_counter
@@ -607,12 +607,12 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi non letti"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,loan_type:0
msgid "Only interest"
msgstr ""
msgstr "Solo interessati"
#. module: account_loan
#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_post.py:91
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgstr "In Ritardo"
#. module: account_loan
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_pay_amount_action
@@ -631,23 +631,23 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_pay_amount_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_post_form
msgid "Pay amount"
msgstr ""
msgstr "Paga importo"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__payment_amount
msgid "Payment Amount"
msgstr ""
msgstr "Importo Pagamento"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__payment_on_first_period
msgid "Payment On First Period"
msgstr ""
msgstr "Pagamento al primo periodo"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__pending_principal_amount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__pending_principal_amount
msgid "Pending Principal Amount"
msgstr ""
msgstr "Importo principale in sospeso"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line__final_pending_principal_amount
@@ -669,38 +669,37 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__method_period
msgid "Period Length"
msgstr ""
msgstr "Durata periodo"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__periods
msgid "Periods"
msgstr ""
msgstr "Periodi"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
msgstr "Pianificato"
#. module: account_loan
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form
msgid "Post"
msgstr ""
msgstr "Inviare"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__post_invoice
#, fuzzy
msgid "Post Invoice"
msgstr "Fattura"
msgstr "Inviare Fattura"
#. module: account_loan
#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_post_action
msgid "Post loan"
msgstr ""
msgstr "Inviare Prestito"
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,state:0
msgid "Posted"
msgstr ""
msgstr "Inviato"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__principal_amount
@@ -730,12 +729,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__rate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__rate
msgid "Rate"
msgstr ""
msgstr "Valutare"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__rate_period
msgid "Rate Period"
msgstr ""
msgstr "Valutazione Periodo"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__rate_type
@@ -767,7 +766,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
msgstr "Utente responsabile"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__round_on_end
@@ -784,12 +783,12 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequenza"
#. module: account_loan
#: sql_constraint:account.loan.line:0
msgid "Sequence must be unique in a loan"
msgstr ""
msgstr "La sequenza deve essere univoco in un prestito"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__short_term_loan_account_id
@@ -835,7 +834,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__start_date
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "Data inizio"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__start_date
@@ -846,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__state
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__loan_state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stato"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__method_period
@@ -861,11 +860,15 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Stato basato sulle attività\n"
"In ritardo: La data di scadenza è già trascorsa\n"
"Oggi: La data dell'attività è oggi\n"
"Pianificata: Attività future."
#. module: account_loan
#: selection:account.loan,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Oggi"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line__payment_amount
@@ -910,7 +913,7 @@ msgstr ""
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi Sito web"
#. module: account_loan
#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__website_message_ids