Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 90.2% (46 of 51 strings)

Translation: account-financial-tools-10.0/account-financial-tools-10.0-account_move_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-10-0/account-financial-tools-10-0-account_move_template/pt/
This commit is contained in:
Pedro Castro Silva
2018-12-21 12:02:31 +00:00
committed by OCA Transbot
parent d06521cc23
commit 666f79d8d7

View File

@@ -10,20 +10,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-21 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_account_id
msgid "Account id"
msgstr ""
msgstr "Id de conta"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_amount
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Montante"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_analytic_account_id
msgid "Analytic account id"
msgstr ""
msgstr "Id de conta analítica"
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template
@@ -44,24 +45,24 @@ msgstr "Cancelar"
#: code:addons/account_move_template/models/account_document_template.py:57
#, python-format
msgid "Code \"%s\" refers to non existing line"
msgstr ""
msgstr "O código \"%s\" refere uma linha inexistente"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_company_id
msgid "Company id"
msgstr ""
msgstr "Id da empresa"
#. module: account_move_template
#: selection:account.document.template.line,type:0
#: selection:account.move.template.line,type:0
msgid "Computed"
msgstr ""
msgstr "Calculado"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template_by_move
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_wizard_select_template
msgid "Create Move from Template"
msgstr ""
msgstr "Criar Lançamento a partir do Modelo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_create_uid
@@ -87,13 +88,13 @@ msgstr "Criado em"
#: selection:account.move.template.line,move_line_type:0
#: selection:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0
msgid "Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédito"
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.line,move_line_type:0
#: selection:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0
msgid "Debit"
msgstr ""
msgstr "Débito"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_display_name
@@ -120,13 +121,13 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_tree
msgid "Journal Entry Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Movimento de Diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_line_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_line_tree
msgid "Journal Entry Template Line"
msgstr ""
msgstr "Linha de Modelo de Movimento de Diário"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_journal_id
@@ -167,45 +168,45 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#: code:addons/account_move_template/models/account_document_template.py:47
#, python-format
msgid "Line %s can't refer to itself"
msgstr ""
msgstr "A linha %s não referir-se a si própria"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_ids
msgid "Line ids"
msgstr ""
msgstr "Ids de linha"
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template
msgid "Load"
msgstr ""
msgstr "Carregar"
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template
msgid "Modify the lines before create them or edit them after creation."
msgstr ""
msgstr "Modifique as linhas antes de as criar ou edite-as após a criação."
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template
msgid "Move Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Lançamento"
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template_line_tree
msgid "Move Template Line"
msgstr ""
msgstr "Linha de Modelo de Lançamento"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_move_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_move_template_form
msgid "Move Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Lançamentos"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_move_line_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_move_line_type
msgid "Move line type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de linha de movimento"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_name
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Nome"
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Seguinte"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_partner_id
@@ -229,62 +230,62 @@ msgstr "Parceiro"
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_line_form
msgid "Python Code"
msgstr ""
msgstr "Código Python"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_python_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_python_code
msgid "Python code"
msgstr ""
msgstr "Código python"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template
msgid "Select Move Template"
msgstr ""
msgstr "Selecione Modelo de Lançamento"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequência"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_wizard_select_move_template_line
msgid "Template Lines"
msgstr ""
msgstr "Linhas do Modelo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_template_id
msgid "Template id"
msgstr ""
msgstr "Id do Modelo"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_template_line_ids
msgid "Template line ids"
msgstr ""
msgstr "Ids das linhas do modelo"
#. module: account_move_template
#: selection:wizard.select.move.template,state:0
msgid "Template selected"
msgstr ""
msgstr "Modelo selecionado"
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_form
msgid "Test template"
msgstr ""
msgstr "Testar modelo"
#. module: account_move_template
#: sql_constraint:account.move.template.line:0
msgid "The sequence of the line must be unique per template !"
msgstr ""
msgstr "A sequência da linha deve ser única por modelo !"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_type
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Tipo"
#: selection:account.document.template.line,type:0
#: selection:account.move.template.line,type:0
msgid "User input"
msgstr ""
msgstr "Input de utilizador"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_document_template.py:64
@@ -306,6 +307,9 @@ msgid ""
"create the move normally and then edit the created move. Inconsistent "
"between input lines and filled lines for template %s"
msgstr ""
"Não pode adicionar um número diferente de linhas neste assistente. Deve "
"tentar criar o movimento normalmente e depois editar o movimento criado. "
"Inconsistência entre as linhas de input e linhas preenchidas para o modelo %s"
#. module: account_move_template
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_line_form
@@ -316,6 +320,12 @@ msgid ""
"'L(1)\n"
" + L(2) + L(3)'; '1250'"
msgstr ""
"Pode referir outras linhas usando o seu\n"
" núm. de sequência (p. ex. 'L(1)' para a primeira "
"linha).\n"
" Exemplos de código: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - L(1)'; "
"'L(1)\n"
" + L(2) + L(3)'; '1250'"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_document_template