Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 90.5% (180 of 199 strings)

Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_asset_management
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_asset_management/sl/
This commit is contained in:
Matjaz Mozetic
2020-08-11 11:37:09 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 90e32c1681
commit 2ff1e11d2f

View File

@@ -18,16 +18,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-14 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 05:08+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-"
"tools-8-0/language/sl/)\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-11 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:1047
@@ -115,19 +116,16 @@ msgstr "Konto osnovnega sredstva"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_tree
#, fuzzy
#| msgid "Asset Account"
msgid "Asset Group"
msgstr "Konto osnovnega sredstva"
msgstr "Skupina sredstev"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_group_action
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__group_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__group_ids
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_group_menu
#, fuzzy
msgid "Asset Groups"
msgstr "Postavke sredstev"
msgstr "Skupine sredstev"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -150,16 +148,14 @@ msgstr "Naziv osnovnega sredstva"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_invoice_line__asset_profile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_move_line__asset_profile_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search
#, fuzzy
msgid "Asset Profile"
msgstr "Postavka sredstva"
msgstr "Profil sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_profile_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_profile_menu
#, fuzzy
msgid "Asset Profiles"
msgstr "Postavke sredstev"
msgstr "Profili sredstev"
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.line,type:0
@@ -184,17 +180,15 @@ msgstr "Začetni datum sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_line
#, fuzzy
msgid "Asset depreciation table line"
msgstr "Amortizacijska postavka osnovnega sredstva"
msgstr "Amortizacijska postavka sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_tree
#, fuzzy
msgid "Asset profile"
msgstr "Postavka sredstva"
msgstr "Profil sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -255,17 +249,16 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_remove_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgstr "Preklic"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__open_asset
#, fuzzy
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this profile "
"when created by invoices."
msgstr ""
"Preveri,če želiš avtomatsko potrditi osnovna sredstva te kategorije,ki so "
"bila kreirana z računi."
"Označite, če želite samodejno potrjevanje sredstev s tem profilom, kadar so "
"ustvarjeni iz računov."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method
@@ -327,7 +320,7 @@ msgstr "Zapri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__code
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Koda"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__company_id
@@ -335,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__company_id
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"
msgstr "Družba"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__company_currency_id
@@ -383,21 +376,20 @@ msgstr "Obračunaj"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:30
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Compute Assets errors"
msgstr "Obračunaj"
msgstr "Obdelava napak na sredstvih"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:32
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Compute Assets result"
msgstr "Obračunaj"
msgstr "Obdelava rezultata za sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
#, fuzzy
msgid "Compute Assets results"
msgstr "Obračunaj"
msgstr "Obdelaj rezultate za sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_res_config_settings
@@ -457,7 +449,7 @@ msgstr "Datum"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__date_trigger
msgid "Date of the event triggering the need to recompute the Asset Tables."
msgstr "Datum dogodka, ki je sprožil potrebo po preračunu tabel sredstev"
msgstr "Datum dogodka, ki je sprožil potrebo po preračunu tabel sredstev."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__line_days
@@ -466,10 +458,8 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_account__asset_profile_id
#, fuzzy
msgid "Default Asset Profile when creating invoice lines with this account."
msgstr ""
"Privzeta kategorija sredstva pri ustvarjanju postavk računa za ta konto."
msgstr "Privzeti profil sredstva pri ustvarjanju postavk računa za ta konto."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:143
@@ -531,9 +521,8 @@ msgstr "Konto amortizacije"
#: selection:account.asset.line,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__depreciation_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__depreciation_base
#, fuzzy
msgid "Depreciation Base"
msgstr "Datum amortizacije"
msgstr "Amortizacijska osnova"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -615,15 +604,13 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_fiscal_year
#, fuzzy
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiskalno leto"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__force_date
#, fuzzy
msgid "Force accounting date"
msgstr "Vsebuje knjigovodske vnose"
msgstr "Vsili knjigovodski datum"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:112
@@ -801,9 +788,9 @@ msgstr "Linearno"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:142
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Linear up to Salvage Value"
msgstr "Ostanek vrednosti"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_min_value_id
@@ -851,10 +838,9 @@ msgstr "Število let"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:163
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Number of Years"
#, python-format
msgid "Number of Years or end date"
msgstr "Število let"
msgstr "Število let ali končni datum"
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.recompute.trigger,state:0
@@ -868,28 +854,24 @@ msgstr "Drugi podatki"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__parent_id
#, fuzzy
#| msgid "Parent Asset"
msgid "Parent Asset Group"
msgstr "Nadrejeno osnovno sredstvo"
msgstr "Nadrejeno skupina sredstev"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__parent_path
#, fuzzy
#| msgid "Parent Left"
msgid "Parent Path"
msgstr "Levo nadrejeno"
msgstr "Nadrejena pot"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Poslovni partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_period
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_period
msgid "Period Length"
msgstr "Obdobje obračuna"
msgstr "Dolžina obdobja"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_period
@@ -971,7 +953,7 @@ msgid ""
"Removal date must be after the last posted entry in case of early removal"
msgstr ""
"Datum odstranitve mora biti v primeru zgodnje odstranitve po zadnjem "
"vknjiženem vnosu."
"vknjiženem vnosu"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -1026,24 +1008,21 @@ msgstr "Ostanek vrednosti"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_search
#, fuzzy
msgid "Search Asset Group"
msgstr "Iskanje po kategoriji osnovnega sredstva"
msgstr "Iskanje po skupini sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search
#, fuzzy
msgid "Search Asset Profile"
msgstr "Iskanje po kategoriji osnovnega sredstva"
msgstr "Iskanje po profilu sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line__init_entry
#, fuzzy
msgid ""
"Set this flag for entries of previous fiscal years for which Odoo has not "
"generated accounting entries."
msgstr ""
"Označite za vnose prejšnjih fiskalnih let, za katere OpenERP ni ustvaril "
"Označite za vnose prejšnjih fiskalnih let, za katere Odoo ni ustvaril "
"kontnih vnosov."
#. module: account_asset_management
@@ -1081,10 +1060,10 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_account.py:23
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"The Asset Account defined in the Asset Profile must be equal to the account."
msgstr "Konto sredstev določen v kategoriji sredstva mora biti enak kontu."
msgstr "Konto sredstev določen v profilu sredstva mora biti enak kontu."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:62
@@ -1149,11 +1128,12 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__depreciation_base
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line__depreciation_base
#, fuzzy
msgid ""
"This amount represent the depreciation base of the asset (Purchase Value - "
"Salvage Value."
msgstr "Znesek, ki predstavlja začetno vrednost sredstva."
msgstr ""
"Znesek, ki predstavlja amortizacijsko osnovo sredstva (nabavna vrednost - "
"ohranjena vrednost."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__purchase_value
@@ -1180,10 +1160,8 @@ msgstr "Skupaj v dobro"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
#, fuzzy
#| msgid "Total Debit"
msgid "Total Days"
msgstr "Skupaj v breme"
msgstr "Skupaj dni"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -1209,16 +1187,13 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__days_calc
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__days_calc
#, fuzzy
#| msgid "The number of years needed to depreciate your asset"
msgid "Use number of days to calculate depreciation amount"
msgstr "Število let, ki je potrebno, da se sredstvo amortizira"
msgstr "Uporabi število dni za izračun amortizacijskega zneska"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
#, fuzzy
msgid "View Asset Moves"
msgstr "Kreirane vknjižbe osnovnega sredstva"
msgstr "Prikaz premikov sredstva"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
@@ -1317,10 +1292,9 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:287
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "You cannot change the profile of an asset with accounting entries."
msgstr ""
"Kategorije sredstva, ki vsebuje knjigovodske vnose, ne morete spreminjati."
msgstr "Profila sredstva, ki vsebuje knjigovodske vnose, ne morete spreminjati."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:170
@@ -1338,9 +1312,9 @@ msgstr "Ni možno brisati osnovnega sredstva , ki ima vknjižene amortizacije."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:166
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "You cannot remove an asset line of type 'Depreciation Base'."
msgstr "Postavke sredstva tipa 'vrednost sredstva' ne morete odstraniti."
msgstr "Postavke sredstva tipa 'amortizacijska osnova' ne morete odstraniti."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:137
@@ -1354,11 +1328,11 @@ msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:149
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "You cannot set the Asset Start Date after already posted entries."
msgstr ""
"Na amortizacijski postavki ne morete določiti datuma pred že knjiženimi "
"vnosi."
"Na amortizacijski postavki ne morete določiti začetnega datuma po že "
"knjiženih vnosih."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:157