mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-tools-14.0/account-financial-tools-14.0-account_menu Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-14-0/account-financial-tools-14-0-account_menu/
This commit is contained in:
@@ -130,7 +130,8 @@ msgstr "Última modificación"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registra el costo de un producto como un gasto cuando el producto\n"
|
||||
@@ -147,6 +148,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Registra el costo de un producto como un gasto cuando el producto es "
|
||||
"facturado al consumidor final."
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -140,6 +140,11 @@ msgid ""
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,11 @@ msgid ""
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,11 @@ msgid ""
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -131,7 +131,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Record the cost of a good as an expense when this good is\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n"
|
||||
" invoiced to a final customer (instead of "
|
||||
"recording the cost as soon\n"
|
||||
" as the product is received in stock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +143,11 @@ msgid ""
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -148,6 +148,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Registra il costo di un bene come una spesa quando tale bene è fatturato al "
|
||||
"cliente finale."
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid ""
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -147,6 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Registar o custo de um bem como despesa quando este é faturado ao cliente "
|
||||
"final."
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,11 @@ msgid ""
|
||||
"final customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -149,6 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Zabeležite stroške blaga kot odhodek, ko je to blago zaračunano končnemu "
|
||||
"kupcu."
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
@@ -148,6 +148,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Redovisa kostnaden för en vara när denna vara har fakturerats till en "
|
||||
"slutkund."
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group
|
||||
msgid "Tax Group"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user