Translated using Weblate (French)

Currently translated at 90.0% (18 of 20 strings)

Translation: account-financial-tools-14.0/account-financial-tools-14.0-account_journal_lock_date
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-14-0/account-financial-tools-14-0-account_journal_lock_date/fr/
This commit is contained in:
Pierre Verkest
2022-06-21 08:38:40 +00:00
committed by OCA Transbot
parent bca0ffc583
commit 11ae520a41

View File

@@ -9,34 +9,35 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 00:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Verkest <pierreverkest84@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Créé par"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Créé le"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nom affiché"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__id
@@ -50,43 +51,42 @@ msgstr "Journal"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_move
#, fuzzy
msgid "Journal Entries"
msgstr "Journal"
msgstr "Écritures"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Dernière modification le"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__fiscalyear_lock_date
msgid "Lock Date"
msgstr ""
msgstr "Date de verrouillage"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers"
msgstr ""
msgstr "Date de verrouillage (non-conseillers)"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_update_journal_lock_dates_wizard
msgid "Mass Update Journal Lock Dates Wizard"
msgstr ""
msgstr "Assistante de mise à jour des dates de verrouillage des journaux"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__fiscalyear_lock_date
@@ -96,6 +96,9 @@ msgid ""
"this date for this journal. Use it for fiscal year locking for this journal, "
"for example."
msgstr ""
"Aucun utilisateur, y compris les conseillers, ne peuvent modifier les "
"comptes comptables avant cette date inclusivement. Utilisez cela pour "
"verrouiller l'exercice fiscal par exemple."
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_bank_statement_import_journal_creation__period_lock_date
@@ -105,6 +108,10 @@ msgid ""
"of this date for this journal. Use it for period locking inside an open "
"fiscal year for this journal, for example."
msgstr ""
"Seul les utilisateurs avec le rôle 'Paramétrage facturation' peuvent "
"modifier les pièces comptable avant ou à cette date pour ce journal. "
"Utilisez cela pour verrouiller des périodes pendant l'exercice fiscal par "
"exemple."
#. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
@@ -114,13 +121,13 @@ msgstr ""
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_action
msgid "Update journals lock dates"
msgstr ""
msgstr "Mettre à jour les dates de verrouillages des journaux"
#. module: account_journal_lock_date
#: code:addons/account_journal_lock_date/wizards/update_journal_lock_dates.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to execute this action."
msgstr ""
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exécuter cette action."
#. module: account_journal_lock_date
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
@@ -129,6 +136,8 @@ msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%s' prior to and inclusive of "
"the lock date %s"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter/modifier une écriture de ce journal '%s' avant ou "
"a la date de verrouillage %s"
#. module: account_journal_lock_date
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
@@ -138,6 +147,9 @@ msgid ""
"the lock date %s. Check the Journal settings or ask someone with the "
"'Adviser' role"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter/modifier une écriture de ce journal '%s' avant ou "
"a la date de verrouillage %s. Vérifier la configuration du journal ou "
"demander l'accès au rôle 'Comptabilité / Paramétrage facturation'"
#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Pièce comptable"