[FIX] translation files + lang source

This commit is contained in:
unknown
2013-07-12 15:03:20 +02:00
parent ff0d6f7195
commit 0ce1cd6d8b
7 changed files with 3162 additions and 1443 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
<field name="email_to">${object.get_email() or ''}</field>
<field name="model_id" ref="model_credit_control_communication"/>
<field name="auto_delete" eval="True"/>
<field name="lang">${object.get_contact_address().lang.code or 'en_US'}</field>
<field name="lang">${object.get_contact_address().lang or 'en_US'}</field>
<field name="report_template" ref="report_webkit_html"/>
<field name="body_html"><![CDATA[
Dear ${object.get_contact_address().name or ''}

View File

@@ -1,713 +0,0 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_credit_control
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-07 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 13:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_credit_control
#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1
#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1
msgid "Dear Sir or Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that we have not received the payment of the\n"
"above mentioned invoice (copy attached for your convenience). If it\n"
"has already been sent, please disregard this notice. If not, please\n"
"proceed with payment within 10 days.\n"
"\n"
"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
""
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0
msgid "Custom Message"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_mailer
msgid "Mass credit line mailer"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.lines:0
msgid "More..."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.lines:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run
#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu
msgid "Credit Control Run"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0
msgid "Compute Mode"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action
msgid "Send By Email"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line
msgid "A credit control line"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,move_line_id:0
msgid "Move line"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info
msgid "Credit Control Info"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer
msgid "Mass credit line emailer"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,account_id:0
#: view:credit.control.lines:0
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0
#: field:credit.control.line,level:0
#: view:credit.control.lines:0
#: field:credit.control.policy.level,level:0
msgid "Level"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0
msgid "Delay (in days)"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication
msgid "credit control communication"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:account.account:0
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.emailer:0
msgid "Send emails for the selected lines"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker
msgid "Mass marker"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:account.invoice,credit_policy_id:0
#: field:res.company,credit_policy_id:0
#: field:res.partner,credit_policy_id:0
msgid "Credit Control Policy"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:account.invoice:0
msgid "Credit control"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:account.move.line:0
msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should change the date or remove this constraint from the journal."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.lines:0
msgid "New lines"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,date_sent:0
msgid "Sent date"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.policy:0
#: field:credit.control.policy,account_ids:0
msgid "Accounts"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.communication,partner_id:0
#: field:credit.control.line,partner_id:0
#: view:credit.control.lines:0
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.emailer:0
msgid "Send the emails"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.marker:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action
msgid "Change Lines' State"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2
msgid "Dear Sir or Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that we have not yet received the payment of the\n"
"above mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite\n"
"our first reminder. If it has already been sent, please disregard\n"
"this notice. If not, please proceed with payment within 5 days.\n"
"\n"
"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
""
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0
msgid "Related Policy"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: sql_constraint:account.account:0
msgid "The code of the account must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.policy:0
#: view:credit.control.policy.level:0
msgid "Mail and reporting"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.printer:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.line,channel:0
#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,channel:0
#: view:credit.control.lines:0
#: field:credit.control.policy.level,channel:0
msgid "Channel"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: help:credit.control.run,manual_ids:0
msgid "If a credit control line has been generated on a policy and the policy has been changed meantime, it has to be handled manually"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.printer,state:0
msgid "state"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.run,report:0
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
msgid "Due Date, End Of Month"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.marker,name:0
msgid "Mark as"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2
msgid "Dear Sir or Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that we still have not received the payment of\n"
"the above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n"
"If payment have already been sent, please disregard this notice. If\n"
"not, please proceed with payment. If your payment has not been\n"
"received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt\n"
"collection agency.\n"
"\n"
"Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n"
"A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
"\n"
"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
""
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.run:0
#: field:credit.control.run,policy_ids:0
msgid "Policies"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,date_due:0
msgid "Due date"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.policy,do_nothing:0
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:account.account:0
msgid "Configuration Error! \n"
"You can not define children to an account with internal type different of \"View\"! "
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer
msgid "Mass printer"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.communication,company_id:0
#: field:credit.control.line,company_id:0
#: field:credit.control.policy,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.marker:0
#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
msgid "Change the state of the selected lines."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.printer:0
msgid "Print the selected lines"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.line,state:0
#: view:credit.control.lines:0
#: selection:credit.control.marker,name:0
#: selection:credit.control.run,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.lines:0
msgid "Credit policy"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.policy:0
#: view:credit.control.policy.level:0
msgid "Delay Setting"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,balance_due:0
msgid "Due balance"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.lines:0
msgid "Credit policy level"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run
msgid "Credit control line generator"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.communication,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.line,channel:0
#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
msgid "Letter"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
msgid "Print selected lines"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create journal items on an account of type view."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.emailer,line_ids:0
#: field:credit.control.marker,line_ids:0
#: field:credit.control.printer,line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu
#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0
msgid "Credit Control Lines"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3
msgid "Dear Sir or Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that we still have not received the payment of\n"
"the above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n"
"If payment have already been sent, please disregard this notice. If\n"
"not, please proceed with payment. If your payment has not been\n"
"received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt\n"
"collection agency.\n"
"\n"
"Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n"
"A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
"\n"
"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
""
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action
msgid "Print Lines"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.run,date:0
msgid "Controlling Date"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy
msgid "Define a reminder policy"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.line,state:0
#: view:credit.control.lines:0
#: selection:credit.control.marker,name:0
msgid "Ready To Send"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0
msgid "Mark letter lines as sent"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.run:0
msgid "Compute Credit Control Lines"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.line,state:0
#: view:credit.control.lines:0
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: sql_constraint:account.invoice:0
msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.run:0
msgid "Report and Errors"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:account.account:0
msgid "Configuration Error! \n"
"You can not select an account type with a deferral method different of \"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! "
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,state:0
#: field:credit.control.run,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: help:credit.control.policy,do_nothing:0
msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:account.account,credit_control_line_ids:0
#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0
#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation
msgid "Credit Lines"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.line,state:0
#: selection:credit.control.marker,name:0
#: selection:credit.control.run,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:account.move.line,invoice_id:0
#: field:credit.control.line,invoice_id:0
#: view:credit.control.lines:0
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.emailer:0
#: view:credit.control.marker:0
#: view:credit.control.printer:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.printer:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: selection:credit.control.line,state:0
msgid "Emailing Error"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: help:account.invoice,credit_policy_id:0
msgid "The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it will use the account setting or the partner setting."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.lines:0
msgid "Run date"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Company must be the same for its related account and period."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.run,manual_ids:0
msgid "Lines to handle manually"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu
msgid "Credit Control"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.policy:0
#: field:credit.control.policy,level_ids:0
msgid "Policy Levels"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:account.move.line:0
msgid "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary currency. You should remove the secondary currency on the account or select a multi-currency view on the journal."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,policy_id:0
msgid "Policy"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base
msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a' })"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.printer,report_file:0
msgid "Generated Report"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.run:0
msgid "Move lines To be treated manually"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu
msgid "Credit Control Policies"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
msgid "Send an email for the selected lines."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.lines:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:credit.control.policy.level:0
msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: help:credit.control.policy,account_ids:0
msgid "This policy will be active only for the selected accounts"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0
msgid "Only letter lines will be marked."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:credit.control.line:0
#: view:credit.control.lines:0
msgid "Control Credit Lines"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager
msgid "Credit Control Manager"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.policy,name:0
#: field:credit.control.policy.level,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: help:res.partner,credit_policy_id:0
msgid "The Credit Control Policyused for this partner. This setting can be forced on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,mail_message_id:0
msgid "Sent Email"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level
msgid "A credit control policy level"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.report_webkit_html
msgid "Credit Summary"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,date:0
msgid "Controlling date"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create journal items on closed account."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,amount_due:0
msgid "Due Amount Tax incl."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:res.company,credit_control_tolerance:0
msgid "Credit Control Tolerance"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: help:res.company,credit_policy_id:0
msgid "The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be overriden on partners or invoices."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,policy_level_id:0
msgid "Overdue Level"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -131,7 +131,7 @@ tr.line {
<body>
%for comm in objects :
<% setLang(comm.partner_id.lang) %>
<% setLang(comm.get_contact_address().lang) %>
<div class="address">
<table class="recipient">
<%
@@ -179,8 +179,8 @@ tr.line {
<th width="200">${_('Invoice number')}</th>
<th>${_('Invoice date')}</th>
<th>${_('Date due')}</th>
<th>${_('Invoiced Amount')}</th>
<th>${_('Open Amount')}</th>
<th>${_('Invoiced amount')}</th>
<th>${_('Open amount')}</th>
<th>${_('Currency')}</th>
</tr>