Files
web/help_popup/i18n/it.po
mymage a49df0f6d0 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: web-8.0/web-8.0-help_popup
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-8-0/web-8-0-help_popup/it/
2023-12-24 19:37:56 +00:00

74 lines
2.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * help_popup
#
# Translators:
# Paolo Valier, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-17 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 19:37+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/it/"
")\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: help_popup
#. openerp-web
#: code:addons/help_popup/static/src/xml/popup_help.xml:5
#, python-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#. module: help_popup
#: field:ir.actions.act_window,advanced_help:0
msgid "Advanced Help"
msgstr "Aiuto avanzato"
#. module: help_popup
#: model:ir.actions.report.xml,name:help_popup.report_help_popup
msgid "Contextual Help"
msgstr "Aiuto contestuale"
#. module: help_popup
#: field:ir.actions.act_window,enduser_help:0
msgid "End User Help"
msgstr "Aiuto Utente finale"
#. module: help_popup
#: view:website:help_popup.tpl_help
msgid "Help from Odoo"
msgstr "Aiuto da Odoo"
#. module: help_popup
#: view:website:help_popup.tpl_help
msgid "Help from developer"
msgstr "Aiuto dallo sviluppatore"
#. module: help_popup
#: help:ir.actions.act_window,advanced_help:0
msgid ""
"Use this field to add custom content for documentation purpose\n"
"mainly by developers"
msgstr ""
"Utilizza questo campo per aggiungere un contenuto personalizzato come "
"documentazione\n"
"principalmente da parte degli sviluppatori."
#. module: help_popup
#: help:ir.actions.act_window,enduser_help:0
msgid ""
"Use this field to add custom content for documentation purpose\n"
"mainly by power users "
msgstr ""
"Utilizza questo campo per aggiungere un contenuto personalizzato come "
"documentazione\n"
"principalmente da parte di utenti esperti. "