Files
web/web_timeline/i18n/pt_BR.po
OCA Transbot 9181e3739b Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: web-12.0/web-12.0-web_timeline
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-12-0/web-12-0-web_timeline/
2021-03-31 06:54:30 +00:00

168 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Calendar List"
msgstr "Lista de Calendário"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:8
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Diagram"
msgstr "Diagrama"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
#, python-format
msgid "Duplicate this item"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Form"
msgstr "Formulário"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:10
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mês"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Pivot"
msgstr "Pivô"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "QWeb"
msgstr "QWeb"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
#, python-format
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
msgstr ""
"Modelo “timeline-item” não está presente na definição de exibição da linha "
"do tempo."
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:32
#: selection:ir.ui.view,type:0
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Linha Temporal"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "A visualização da linha do tempo não definiu o atributo date_start."
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:5
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Tree"
msgstr "Visão em árvore"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Visão"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Tipo de Visão"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:9
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:11
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Ano"