Files
web/web_dashboard_tile/i18n/sl.po
2016-05-01 14:37:45 -04:00

276 lines
7.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_dashboard_tile
#
# Translators:
# Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015-2016
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
# Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
# Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
# Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015
# Paolo Valier, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,action_id:0
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Average"
msgstr "Povprečje"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:74
#, python-format
msgid "Average value of '%s'"
msgstr "Povprečna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,background_color:0
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,computed_value:0
msgid "Computed value"
msgstr "Obračunana vrednost"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,count:0
msgid "Count"
msgstr "Števec"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna plošča"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
msgid "Dashboard Tile"
msgstr "Okvir nadzorne plošče"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view
msgid "Dashboard tiles"
msgstr "Okvirji nadzorne plošče"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please select a field of the selected model."
msgstr "Napaka! Izberite polje izbranega modela."
#. module: web_dashboard_tile
#: constraint:tile.tile:0
msgid "Error ! Please set both fields: 'Field' and 'Function'."
msgstr "Napaka! Določite obe polji: 'Polje' in 'Funkcija'."
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
#, python-format
msgid "Filter name is required."
msgstr "Zahtevan je naziv filtra."
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,font_color:0
msgid "Font color"
msgstr "Barva pisave"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,field_function:0
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,helper:0
msgid "Helper"
msgstr "Pomočnik"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:68
#, python-format
msgid "Maximum value of '%s'"
msgstr "Maksimalna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Median"
msgstr "Sredina"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:77
#, python-format
msgid "Median value of '%s'"
msgstr "Srednja vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:65
#, python-format
msgid "Minimum value of '%s'"
msgstr "Minimalna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
msgid "Optional Field Informations"
msgstr "Opcijske informacije o polju"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
#. module: web_dashboard_tile
#: selection:tile.tile,field_function:0
msgid "Sum"
msgstr "Vsota"
#. module: web_dashboard_tile
#: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
msgid "Technical Informations"
msgstr "Tehnične informacije"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
#, python-format
msgid "Tile is created"
msgstr "Okvir je ustvarjen"
#. module: web_dashboard_tile
#. openerp-web
#: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
#, python-format
msgid "Tile:"
msgstr "Okvir:"
#. module: web_dashboard_tile
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:71
#, python-format
msgid "Total value of '%s'"
msgstr "Skupna vrednost '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: field:tile.tile,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"