Files
web/help_online/i18n/ar.po
2016-04-24 14:03:16 -04:00

239 lines
7.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * help_online
#
# Translators:
# Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
# Antonio Trueba, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
# Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
# Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016
# Paolo Valier, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
# Thomas A. Jaeger, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-22 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-16 16:57+0000\n"
"Last-Translator: SaFi J. <safi2266@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: help_online
#. openerp-web
#: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:83
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: help_online
#: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
#: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#. module: help_online
#. openerp-web
#: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:81
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "تأكييد"
#. module: help_online
#: code:addons/help_online/models/help_online.py:57
#, python-format
msgid "Create Help page for %s"
msgstr "إنشاء صفحة دعم إلى %s"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,create_uid:0 field:help.online,create_uid:0
#: field:import.help.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,create_date:0 field:help.online,create_date:0
#: field:import.help.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "تم الإنشاء في"
#. module: help_online
#: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#. module: help_online
#: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:267
#: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_export_help_wizard
#, python-format
msgid "Export Help"
msgstr "تصدير المساعدة"
#. module: help_online
#: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
msgid "Export Help Data"
msgstr "تصدير بيانات المساعدة"
#. module: help_online
#: model:ir.model,name:help_online.model_export_help_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_export
msgid "Export Help Online"
msgstr "تصدير المساعدة الحية"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,export_filename:0
msgid "Export XML Filename"
msgstr "اسم ملف XML المصدر"
#. module: help_online
#: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help
#: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_main
msgid "Help Online"
msgstr "المساعدة الحية"
#. module: help_online
#: code:addons/help_online/models/help_online.py:52
#, python-format
msgid "Help on %s"
msgstr "المساعدة الى %s"
#. module: help_online
#: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_reader
msgid "Help reader"
msgstr "قارئ المساعدة"
#. module: help_online
#: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_writer
msgid "Help writer"
msgstr "كاتب المساعدة"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,id:0 field:help.online,id:0
#: field:import.help.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: help_online
#: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
msgid "Import"
msgstr "إستيراد"
#. module: help_online
#: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_import_help_wizard
msgid "Import Help"
msgstr "استراد المساعدة"
#. module: help_online
#: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
msgid "Import Help Data"
msgstr "استيراد بيانات المساعدة"
#. module: help_online
#: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_import
msgid "Import Help Online"
msgstr "استيراد المساعدة الحية"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,write_uid:0 field:help.online,write_uid:0
#: field:import.help.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,write_date:0 field:help.online,write_date:0
#: field:import.help.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: help_online
#: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:260
#, python-format
msgid "No data to export !"
msgstr "لا بيانات لتصديرها !"
#. module: help_online
#: code:addons/help_online/models/help_online.py:33
#, python-format
msgid "No page prefix parameter specified !"
msgstr "لاتوجد معلمة بادئة محددة للصفحة ! "
#. module: help_online
#. openerp-web
#: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:88
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
#. module: help_online
#. openerp-web
#: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:107
#, python-format
msgid "Page does not exist. Do you want to create?"
msgstr "الصفحة غير موجودة. هل تريد الإنشاء ؟"
#. module: help_online
#: field:import.help.wizard,source_file:0
msgid "Source File"
msgstr "الملف المصدر"
#. module: help_online
#: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
msgid ""
"This wizard allow you to export all QWeb views\n"
" related to help online. The result will be an Odoo\n"
" data xml file."
msgstr "هذا المعالج يسمح لك بتصدير كل عروض QWeb \n المرتبطة بالمساعدة الحية. النتيجة ستكون ملف بيانات xml\n لأودو."
#. module: help_online
#: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
msgid ""
"This wizard allow you to import QWeb views\n"
" related to help online. The required file format is an Odoo\n"
" data xml file."
msgstr "هذا المعالج يسمح لك بإستيراد عروض QWeb \n المرتبطة بالمساعدة الحية. تنسيق الملف المطلوب هو ملف بيانات xml\n في أودو."
#. module: help_online
#: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:297
#, python-format
msgid "Unable to write autobackup file in given directory: %s"
msgstr "تعذر كتابة ملف النسخ الاحتياطي التلقائي في الدليل المعين : %s"
#. module: help_online
#: view:ir.ui.view:help_online.view_view_search
msgid "Website Page"
msgstr "صفحة موقع الانترنت"
#. module: help_online
#: view:ir.ui.view:help_online.view_view_form
msgid "Website Page?"
msgstr "هل هي صفحة لموقع الانترنت ؟"
#. module: help_online
#: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_website_pages
#: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_pages
msgid "Website Pages"
msgstr "صفحات موقع الانترنت"
#. module: help_online
#: field:export.help.wizard,data:0
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. module: help_online
#: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
#: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
msgid "or"
msgstr "أو"