Files
web/web_responsive_company/i18n/fr.po
2021-07-03 16:56:16 +00:00

79 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_responsive_company
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-18 07:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 07:40+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: web_responsive_company
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive_company/static/src/xml/web_responsive_company.xml:77
#: code:addons/web_responsive_company/static/src/xml/web_responsive_company.xml:80
#, python-format
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#. module: web_responsive_company
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive_company/static/src/xml/web_responsive_company.xml:75
#, python-format
msgid "Change company"
msgstr "Changer de société"
#. module: web_responsive_company
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive_company/static/src/xml/web_responsive_company.xml:80
#, python-format
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
#. module: web_responsive_company
#: model:res.company,overdue_msg:web_responsive_company.company_acsone
#: model:res.company,overdue_msg:web_responsive_company.company_akretion
#: model:res.company,overdue_msg:web_responsive_company.company_camp_to_camp
#: model:res.company,overdue_msg:web_responsive_company.company_coop_it_easy
#: model:res.company,overdue_msg:web_responsive_company.company_grap
#: model:res.company,overdue_msg:web_responsive_company.company_tecnativa
msgid ""
"Dear Sir/Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that some payments on your account are still due. "
"Please find details below.\n"
"If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
"Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
"\n"
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
"Best Regards,"
msgstr ""
#. module: web_responsive_company
#: model:ir.model,name:web_responsive_company.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Routage HTTP"
#. module: web_responsive_company
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive_company/static/src/xml/web_responsive_company.xml:30
#, python-format
msgid "Search company..."
msgstr "Rechercher une société ..."
#. module: web_responsive_company
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive_company/static/src/xml/web_responsive_company.xml:77
#, python-format
msgid "Shift"
msgstr ""