Files
web/web_timeline/i18n/he.po
2022-08-02 14:35:04 +02:00

107 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Yves Goldberg <admin@ygol.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>לא הוקצה</b>"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק רשומה זו?"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "יְוֹם"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "חודש"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
msgstr "התבנית \"ציר זמן-פריט\" אינה קיימת בהגדרת תצוגת ציר הזמן."
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "ציר זמן"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "בתצוגת ציר הזמן לא הוגדרה תכונת 'התחלת_תאריך'."
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "היום"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "סוג תצוגה"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "שנה"