Files
web/web_ir_actions_act_window_message/i18n/es.po
Ivorra78 fd783fd9f7 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: web-15.0/web-15.0-web_ir_actions_act_window_message
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-15-0/web-15-0-web_ir_actions_act_window_message/es/
2023-11-19 19:33:24 +00:00

121 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_ir_actions_act_window_message
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__help
msgid "Action Description"
msgstr "Descripción de la Acción"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__type
msgid "Action Type"
msgstr "Tipo de Acción"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model,name:web_ir_actions_act_window_message.model_ir_actions_act_window_message
msgid "Action Window Message"
msgstr "Mensaje de la Ventana de Acción"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__binding_model_id
msgid "Binding Model"
msgstr "Modelo de encuadernación"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__binding_type
msgid "Binding Type"
msgstr "Tipo de encuadernación"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__binding_view_types
msgid "Binding View Types"
msgstr "Tipos de vistas vinculantes"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#. openerp-web
#: code:addons/web_ir_actions_act_window_message/static/src/js/web_ir_actions_act_window_message.esm.js:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__xml_id
msgid "External ID"
msgstr "ID Externa"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "actualizado por última vez por"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización el"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,help:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__help
msgid ""
"Optional help text for the users with a description of the target view, such "
"as its usage and purpose."
msgstr ""
"Texto de ayuda opcional para los usuarios con una descripción de la vista de "
"destino, como su uso y propósito."
#. module: web_ir_actions_act_window_message
#: model:ir.model.fields,help:web_ir_actions_act_window_message.field_ir_actions_act_window_message__binding_model_id
msgid ""
"Setting a value makes this action available in the sidebar for the given "
"model."
msgstr ""
"Establecer un valor hace que esta acción esté disponible en la barra lateral "
"para el modelo dado."