# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_timeline # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2019-08-12 11:44+0000\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0 #, python-format msgid "UNASSIGNED" msgstr "" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dia" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "Mês" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0 #, python-format msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition." msgstr "" "O modelo \"timeline-item\" não está presente na definição da vista da linha " "temporal." #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline #, python-format msgid "Timeline" msgstr "Linha Temporal" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0 #, python-format msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute." msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido." #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "Hoje" #. module: web_timeline #: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "Vista" #. module: web_timeline #: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" msgstr "Tipo de Vista" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "Semana" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "Ano" #~ msgid "Activity" #~ msgstr "Atividade" #~ msgid "Calendar" #~ msgstr "Calendário" #~ msgid "Diagram" #~ msgstr "Diagrama" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Formulário" #~ msgid "Graph" #~ msgstr "Gráfico" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Pesquisar" #~ msgid "Tree" #~ msgstr "Árvore"