# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_timeline # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-10-13 20:46+0000\n" "Last-Translator: Corneliuus \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0 #, python-format msgid "UNASSIGNED" msgstr "NICHT ZUGEWIESEN" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen wollen?" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "Tag" #. module: web_timeline #: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: web_timeline #: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web_timeline #: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt bearbeitet am" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "Monat" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0 #, python-format msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition." msgstr "" "Vorlage \"timeline-item\" nicht in der Definition der Zeitachsenansicht " "vorhanden." #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline #, python-format msgid "Timeline" msgstr "Zeitachse" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0 #, python-format msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute." msgstr "Die Zeitachsenansicht hat das Attribut \"date_start\" nicht definiert." #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "Heute" #. module: web_timeline #: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "Ansicht" #. module: web_timeline #: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" msgstr "Ansichtstyp" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "Woche" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "Jahr"