# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_notify # # Translators: # Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 14:00+0000\n" "Last-Translator: claudiagn \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: web_notify #: code:addons/web_notify/models/res_users.py:44 #, python-format msgid "Danger" msgstr "Peligro" #. module: web_notify #: code:addons/web_notify/models/res_users.py:60 #, python-format msgid "Default" msgstr "Por defecto" #. module: web_notify #: code:addons/web_notify/models/res_users.py:54 #, python-format msgid "Information" msgstr "Información" #. module: web_notify #: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_danger_channel_name msgid "Notify Danger Channel Name" msgstr "Notificar el nombre del canal peligroso" #. module: web_notify #: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_default_channel_name msgid "Notify Default Channel Name" msgstr "Notificar el nombre del canal por defecto" #. module: web_notify #: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_info_channel_name msgid "Notify Info Channel Name" msgstr "Notificar la información del nombre del canal" #. module: web_notify #: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_success_channel_name msgid "Notify Success Channel Name" msgstr "Notificar el éxito del nombre del canal" #. module: web_notify #: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_warning_channel_name msgid "Notify Warning Channel Name" msgstr "Notificar el nombre del canal de advertencia" #. module: web_notify #: code:addons/web_notify/models/res_users.py:75 #, python-format msgid "Sending a notification to another user is forbidden." msgstr "Enviar una notificación a otro usuario está prohibido." #. module: web_notify #: code:addons/web_notify/models/res_users.py:38 #, python-format msgid "Success" msgstr "Éxito" #. module: web_notify #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit msgid "Test danger notification" msgstr "Notificación test de peligro" #. module: web_notify #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit msgid "Test default notification" msgstr "Notificación test por defecto" #. module: web_notify #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit msgid "Test info notification" msgstr "Notificación test de info" #. module: web_notify #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit msgid "Test success notification" msgstr "Notificación test de éxito" #. module: web_notify #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit msgid "Test warning notification" msgstr "Notificación test de aviso" #. module: web_notify #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit msgid "Test web notify" msgstr "Test de notificación web" #. module: web_notify #: model:ir.model,name:web_notify.model_res_users msgid "Users" msgstr "Usuarios" #. module: web_notify #: code:addons/web_notify/models/res_users.py:50 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia"