# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_widget_remote_measure # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-11-19 16:33+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__active msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: web_widget_remote_measure #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.measure_device_form msgid "Archived" msgstr "Archivado" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_category_id msgid "Category" msgstr "Categoría" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__connection_mode msgid "Connection Mode" msgstr "Modo de Conexión" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,help:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "La conversión entre Unidades de Medida sólo puede producirse si pertenecen a " "la misma categoría. La conversión se realizará en función de las " "proporciones." #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,help:web_widget_remote_measure.field_res_users__remote_measure_device_id msgid "Default remote measure device for this user" msgstr "Dispositivo de medida remota por defecto para este usuario" #. module: web_widget_remote_measure #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.measure_device_kanban msgid "Device name" msgstr "Nombre del Dispositivo" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.ui.menu,name:web_widget_remote_measure.menu_device_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.view_users_form msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__host msgid "Host" msgstr "Huésped" #. module: web_widget_remote_measure #. openerp-web #: code:addons/web_widget_remote_measure/static/src/xml/measure_device_status.xml:0 #, python-format msgid "Host is up?" msgstr "¿El huésped está levantado?" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,help:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_factor msgid "" "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of " "Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" "Cuánto mayor o menor es esta unidad en comparación con la unidad de medida " "de referencia para esta categoría: 1 * (unidad de referencia) = proporción * " "(esta unidad)" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__id msgid "ID" msgstr "ID (identificación)" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificación el" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última Actualización Por" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Actualización el" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,help:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__protocol msgid "Operating protocol" msgstr "Protocolo operativo" #. module: web_widget_remote_measure #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.view_users_form msgid "Preferred remote device" msgstr "Dispositivo remoto preferido" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__protocol msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_factor msgid "Ratio" msgstr "Proporción" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.actions.act_window,name:web_widget_remote_measure.action_measure_device #: model:ir.ui.menu,name:web_widget_remote_measure.menu_measure_device msgid "Remote Devices" msgstr "Dispositivos Remotos" #. module: web_widget_remote_measure #. openerp-web #: code:addons/web_widget_remote_measure/static/src/js/remote_measure_widget.esm.js:0 #, python-format msgid "Remote Measure" msgstr "Medición a Distancia" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_res_users__remote_measure_device_id msgid "Remote Measure Device" msgstr "Dispositivo de Medición a Distancia" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model,name:web_widget_remote_measure.model_remote_measure_device msgid "Remote measure device" msgstr "Dispositivo de medición a distancia" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields.selection,name:web_widget_remote_measure.selection__remote_measure_device__protocol__f501 msgid "Scale F501" msgstr "Escala F501" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__test_measure msgid "Test Measure" msgstr "Medida de Prueba" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_id msgid "Unit of measure" msgstr "Unidad de Medida" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model,name:web_widget_remote_measure.model_res_users msgid "Users" msgstr "Usuarios" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields.selection,name:web_widget_remote_measure.selection__remote_measure_device__connection_mode__webservices msgid "Web Services" msgstr "Servicios web" #. module: web_widget_remote_measure #: model:ir.model.fields.selection,name:web_widget_remote_measure.selection__remote_measure_device__connection_mode__websockets msgid "Web Sockets" msgstr "Zócalos web" #. module: web_widget_remote_measure #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.measure_device_form msgid "e.g. Dock 1 Scale" msgstr "p. ej. Muelle 1 Escala" #. module: web_widget_remote_measure #. openerp-web #: code:addons/web_widget_remote_measure/static/src/xml/measure_device_status.xml:0 #, python-format msgid "{{widget.title}}" msgstr ""