# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-11-19 19:33+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__help msgid "Action Description" msgstr "Descripción de la acción" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model,name:web_ir_actions_act_multi.model_ir_actions_act_multi msgid "Action Mulit" msgstr "Acción Mulit" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__type msgid "Action Type" msgstr "Tipo de Acción" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__binding_model_id msgid "Binding Model" msgstr "Modelo de encuadernación" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__binding_type msgid "Binding Type" msgstr "Tipo de encuadernación" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__binding_view_types msgid "Binding View Types" msgstr "Tipos de vistas vinculantes" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__create_uid msgid "Created by" msgstr "creado por" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__xml_id msgid "External ID" msgstr "ID Externa" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__id msgid "ID" msgstr "ID(identificación)" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificación en" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización Por" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Actualización el" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,field_description:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,help:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__help msgid "" "Optional help text for the users with a description of the target view, such " "as its usage and purpose." msgstr "" "Texto de ayuda opcional para los usuarios con una descripción de la vista de " "destino, como su uso y propósito." #. module: web_ir_actions_act_multi #: model:ir.model.fields,help:web_ir_actions_act_multi.field_ir_actions_act_multi__binding_model_id msgid "" "Setting a value makes this action available in the sidebar for the given " "model." msgstr "" "Establecer un valor hace que esta acción esté disponible en la barra lateral " "para el modelo dado."