diff --git a/web_company_color/i18n/ca.po b/web_company_color/i18n/ca.po
index c6cd96937..2c9f6240a 100644
--- a/web_company_color/i18n/ca.po
+++ b/web_company_color/i18n/ca.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * web_company_color
+# * web_company_color
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,8 +18,10 @@ msgstr ""
#. module: web_company_color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "\n"
-" In order for the changes to take effect, please refresh\n"
+msgid ""
+"\n"
+" In order for the changes to take effect, please "
+"refresh\n"
" the page."
msgstr ""
"\n"
@@ -27,6 +29,26 @@ msgstr ""
"lo\n"
" la pàgina."
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg
+msgid "Button Background Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg_hover
+msgid "Button Background Color Hover"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_text
+msgid "Button Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model,name:web_company_color.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -42,6 +64,16 @@ msgstr "Colors de l'empresa"
msgid "Company Styles"
msgstr "Estils de l'empresa"
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text
+msgid "Link Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text_hover
+msgid "Link Text Color Hover"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_bg
msgid "Navbar Background Color"
@@ -52,11 +84,6 @@ msgstr "Color de fons de la barra de navegació"
msgid "Navbar Background Color Hover"
msgstr "Color de fons del desplaçament de la barra de navegació"
-#. module: web_company_color
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "Navbar Colors"
-msgstr "Color de la barra de navegació"
-
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_text
msgid "Navbar Text Color"
@@ -66,3 +93,6 @@ msgstr "Color de text de la barra de navegació"
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__scss_modif_timestamp
msgid "SCSS Modif. Timestamp"
msgstr "Modificació SCSS Marca de temps"
+
+#~ msgid "Navbar Colors"
+#~ msgstr "Color de la barra de navegació"
diff --git a/web_company_color/i18n/de.po b/web_company_color/i18n/de.po
index 7c8481eae..ac1551788 100644
--- a/web_company_color/i18n/de.po
+++ b/web_company_color/i18n/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * web_company_color
+# * web_company_color
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,14 +18,36 @@ msgstr ""
#. module: web_company_color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "\n"
-" In order for the changes to take effect, please refresh\n"
+msgid ""
+"\n"
+" In order for the changes to take effect, please "
+"refresh\n"
" the page."
msgstr ""
"\n"
" Damit die Änderungen wirksam werden, \n"
" bitte die Seite neuladen."
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg
+msgid "Button Background Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg_hover
+msgid "Button Background Color Hover"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_text
+msgid "Button Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model,name:web_company_color.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -41,6 +63,16 @@ msgstr "Unternehmensfarben"
msgid "Company Styles"
msgstr "Unternehmensstile"
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text
+msgid "Link Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text_hover
+msgid "Link Text Color Hover"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_bg
msgid "Navbar Background Color"
@@ -51,11 +83,6 @@ msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
msgid "Navbar Background Color Hover"
msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste (Hover)"
-#. module: web_company_color
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "Navbar Colors"
-msgstr "Farben der Navigationsleiste"
-
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_text
msgid "Navbar Text Color"
@@ -65,3 +92,6 @@ msgstr "Textfarbe der Navigationsleiste"
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__scss_modif_timestamp
msgid "SCSS Modif. Timestamp"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Navbar Colors"
+#~ msgstr "Farben der Navigationsleiste"
diff --git a/web_company_color/i18n/es.po b/web_company_color/i18n/es.po
index a76e102c7..912508300 100644
--- a/web_company_color/i18n/es.po
+++ b/web_company_color/i18n/es.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * web_company_color
+# * web_company_color
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,14 +18,36 @@ msgstr ""
#. module: web_company_color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "\n"
-" In order for the changes to take effect, please refresh\n"
+msgid ""
+"\n"
+" In order for the changes to take effect, please "
+"refresh\n"
" the page."
msgstr ""
"\n"
" Para que los cambios surtan efecto, actualice\n"
" la página."
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg
+msgid "Button Background Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg_hover
+msgid "Button Background Color Hover"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_text
+msgid "Button Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model,name:web_company_color.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -41,6 +63,16 @@ msgstr "Colores de la compañía"
msgid "Company Styles"
msgstr "Estilos de la compañía"
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text
+msgid "Link Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text_hover
+msgid "Link Text Color Hover"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_bg
msgid "Navbar Background Color"
@@ -51,11 +83,6 @@ msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"
msgid "Navbar Background Color Hover"
msgstr "Desplazamiento del color de fondo de la barra de navegación"
-#. module: web_company_color
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "Navbar Colors"
-msgstr "Colores de la barra de navegación"
-
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_text
msgid "Navbar Text Color"
@@ -65,3 +92,6 @@ msgstr "Color de texto de la barra de navegación"
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__scss_modif_timestamp
msgid "SCSS Modif. Timestamp"
msgstr "SCSS Modif. Marca de tiempo"
+
+#~ msgid "Navbar Colors"
+#~ msgstr "Colores de la barra de navegación"
diff --git a/web_company_color/i18n/es_ES.po b/web_company_color/i18n/es_ES.po
index 5d8bec2b0..b716174fd 100644
--- a/web_company_color/i18n/es_ES.po
+++ b/web_company_color/i18n/es_ES.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * web_company_color
+# * web_company_color
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,11 +16,33 @@ msgstr ""
#. module: web_company_color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "\n"
-" In order for the changes to take effect, please refresh\n"
+msgid ""
+"\n"
+" In order for the changes to take effect, please "
+"refresh\n"
" the page."
msgstr ""
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg
+msgid "Button Background Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg_hover
+msgid "Button Background Color Hover"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_text
+msgid "Button Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model,name:web_company_color.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -36,6 +58,16 @@ msgstr ""
msgid "Company Styles"
msgstr ""
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text
+msgid "Link Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text_hover
+msgid "Link Text Color Hover"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_bg
msgid "Navbar Background Color"
@@ -46,11 +78,6 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Background Color Hover"
msgstr ""
-#. module: web_company_color
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "Navbar Colors"
-msgstr ""
-
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_text
msgid "Navbar Text Color"
diff --git a/web_company_color/i18n/fr.po b/web_company_color/i18n/fr.po
index dcd74677d..3bc90b2fc 100644
--- a/web_company_color/i18n/fr.po
+++ b/web_company_color/i18n/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * web_company_color
+# * web_company_color
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,8 +18,10 @@ msgstr ""
#. module: web_company_color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "\n"
-" In order for the changes to take effect, please refresh\n"
+msgid ""
+"\n"
+" In order for the changes to take effect, please "
+"refresh\n"
" the page."
msgstr ""
"\n"
@@ -27,6 +29,26 @@ msgstr ""
"actualiser\n"
" la page."
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg
+msgid "Button Background Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg_hover
+msgid "Button Background Color Hover"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_text
+msgid "Button Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model,name:web_company_color.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -42,6 +64,16 @@ msgstr "Couleurs de la société"
msgid "Company Styles"
msgstr "Styles de la société"
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text
+msgid "Link Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text_hover
+msgid "Link Text Color Hover"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_bg
msgid "Navbar Background Color"
@@ -52,11 +84,6 @@ msgstr "Couleur d’arrière-plan de la barre de navigation"
msgid "Navbar Background Color Hover"
msgstr "Couleur de survol de l’arrière-plan de la barre de navigation"
-#. module: web_company_color
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "Navbar Colors"
-msgstr "Couleurs de la barre de navigation"
-
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_text
msgid "Navbar Text Color"
@@ -66,3 +93,6 @@ msgstr "Couleur du texte de la barre de navigation"
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__scss_modif_timestamp
msgid "SCSS Modif. Timestamp"
msgstr "Horodatage de modif. SCSS"
+
+#~ msgid "Navbar Colors"
+#~ msgstr "Couleurs de la barre de navigation"
diff --git a/web_company_color/i18n/hr.po b/web_company_color/i18n/hr.po
index cfb3ac711..e29a9ce8d 100644
--- a/web_company_color/i18n/hr.po
+++ b/web_company_color/i18n/hr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * web_company_color
+# * web_company_color
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,20 +13,42 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: web_company_color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "\n"
-" In order for the changes to take effect, please refresh\n"
+msgid ""
+"\n"
+" In order for the changes to take effect, please "
+"refresh\n"
" the page."
msgstr ""
"\n"
" Kako bi promjene postale vidljive, molimo \n"
" učitajte ponovo ovu stranicu."
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg
+msgid "Button Background Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg_hover
+msgid "Button Background Color Hover"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_text
+msgid "Button Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model,name:web_company_color.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -42,6 +64,16 @@ msgstr "Boje tvrtke"
msgid "Company Styles"
msgstr "Stilovi tvrtke"
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text
+msgid "Link Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text_hover
+msgid "Link Text Color Hover"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_bg
msgid "Navbar Background Color"
@@ -52,11 +84,6 @@ msgstr "Boja pozadine Navigacijske trake"
msgid "Navbar Background Color Hover"
msgstr "Poja pozadine navigacijske trake (hoover)"
-#. module: web_company_color
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "Navbar Colors"
-msgstr "Boje navigacijske trake"
-
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_text
msgid "Navbar Text Color"
@@ -66,3 +93,6 @@ msgstr "Boja teksta navigacijske trake"
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__scss_modif_timestamp
msgid "SCSS Modif. Timestamp"
msgstr "SCSS Modif. Vremenski žig"
+
+#~ msgid "Navbar Colors"
+#~ msgstr "Boje navigacijske trake"
diff --git a/web_company_color/i18n/pt_BR.po b/web_company_color/i18n/pt_BR.po
index 64ea63181..b7c4f31e2 100644
--- a/web_company_color/i18n/pt_BR.po
+++ b/web_company_color/i18n/pt_BR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * web_company_color
+# * web_company_color
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,14 +18,36 @@ msgstr ""
#. module: web_company_color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "\n"
-" In order for the changes to take effect, please refresh\n"
+msgid ""
+"\n"
+" In order for the changes to take effect, please "
+"refresh\n"
" the page."
msgstr ""
"\n"
" Para que as alterações entrem em vigor, atualize\n"
" a página."
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg
+msgid "Button Background Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg_hover
+msgid "Button Background Color Hover"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_text
+msgid "Button Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model,name:web_company_color.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -41,6 +63,16 @@ msgstr "Cores da Empresa"
msgid "Company Styles"
msgstr "Estilos da Empresa"
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text
+msgid "Link Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text_hover
+msgid "Link Text Color Hover"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_bg
msgid "Navbar Background Color"
@@ -51,11 +83,6 @@ msgstr "Cor de Fundo da Barra de Navegação"
msgid "Navbar Background Color Hover"
msgstr "Navbar Background Color Hover"
-#. module: web_company_color
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "Navbar Colors"
-msgstr "Cores da Barra de Navegação"
-
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_text
msgid "Navbar Text Color"
@@ -65,3 +92,6 @@ msgstr "Cor do texto da barra de navegação"
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__scss_modif_timestamp
msgid "SCSS Modif. Timestamp"
msgstr "SCSS Modif. Timestamp"
+
+#~ msgid "Navbar Colors"
+#~ msgstr "Cores da Barra de Navegação"
diff --git a/web_company_color/i18n/zh_CN.po b/web_company_color/i18n/zh_CN.po
index e72127bd7..0bd16508c 100644
--- a/web_company_color/i18n/zh_CN.po
+++ b/web_company_color/i18n/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * web_company_color
+# * web_company_color
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,14 +18,36 @@ msgstr ""
#. module: web_company_color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "\n"
-" In order for the changes to take effect, please refresh\n"
+msgid ""
+"\n"
+" In order for the changes to take effect, please "
+"refresh\n"
" the page."
msgstr ""
"\n"
" 为了使更改生效,请刷新\n"
" 这个页面。"
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg
+msgid "Button Background Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_bg_hover
+msgid "Button Background Color Hover"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_button_text
+msgid "Button Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model,name:web_company_color.model_res_company
msgid "Companies"
@@ -41,6 +63,16 @@ msgstr "公司颜色"
msgid "Company Styles"
msgstr "公司风格"
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text
+msgid "Link Text Color"
+msgstr ""
+
+#. module: web_company_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_link_text_hover
+msgid "Link Text Color Hover"
+msgstr ""
+
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_bg
msgid "Navbar Background Color"
@@ -51,11 +83,6 @@ msgstr "导航栏背景颜色"
msgid "Navbar Background Color Hover"
msgstr "导航栏鼠标悬停背景颜色"
-#. module: web_company_color
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_company_color.view_company_form
-msgid "Navbar Colors"
-msgstr "导航栏颜色"
-
#. module: web_company_color
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__color_navbar_text
msgid "Navbar Text Color"
@@ -65,3 +92,6 @@ msgstr "导航栏文字颜色"
#: model:ir.model.fields,field_description:web_company_color.field_res_company__scss_modif_timestamp
msgid "SCSS Modif. Timestamp"
msgstr "SCSS修改时间戳"
+
+#~ msgid "Navbar Colors"
+#~ msgstr "导航栏颜色"