Files
tra_backend/hr_payroll_community/i18n/fa.po
2020-07-21 10:09:46 +00:00

1613 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_community
#
# Translators:
# سید محمد آذربرا <mohammadazarbara98@gmail.com>, 2018
# Martin Trigaux, 2018
# Hamid Darabi, 2018
# arya sadeghy <aryasadeghy@gmail.com>, 2018
# Sahar Daraye <sahar.daraye.1369@gmail.com>, 2018
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_salary_rule.py:42
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (کپی)"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip__state
msgid ""
"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n"
" \n"
"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n"
" \n"
"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n"
" \n"
"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Payroll Rules</span>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_by_employees
msgid ""
"<span colspan=\"4\" nolabel=\"1\">This wizard will generate payslips for all"
" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on "
"Payslips Run.</span>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Address</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Authorized signature</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Bank Account</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
msgid "<strong>Date From:</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Date From</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
msgid "<strong>Date To:</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Date To</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Designation</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Email</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Identification No</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Name</strong>"
msgstr "<strong>نام</strong>"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "<strong>Reference</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
msgid "<strong>Register Name:</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr "<strong>کل</strong>"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll_community.action_contribution_register_form
msgid ""
"A contribution register is a third party involved in the salary\n"
" payment of the employees. It can be the social security, the\n"
" state or anyone that collect or inject money on payslips."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_res_config_settings__module_account_accountant
msgid "Account Accountant"
msgstr "حسابدار حساب"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Accounting"
msgstr "حسابداری"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Accounting Information"
msgstr "اطلاعات حسابداری"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__active
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__active
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll_community.action_contribution_register_form
msgid "Add a new contribution register"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Add an internal note..."
msgstr "یک یادداشت داخلی بگذارید..."
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_contract_advantage_template_view_form
msgid "Advantage Name"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.act_children_salary_rules
msgid "All Children Rules"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community.ALW
msgid "Allowance"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Always True"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__amount_select
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__amount_select
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_filter
msgid "Amount Type"
msgstr "نوع مقدار"
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Annually"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip
msgid "Appears on Payslip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__condition_python
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__condition_python
msgid ""
"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify "
"condition like basic > 1000."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community.BASIC
msgid "Basic"
msgstr "ابتدایی"
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_rule_basic
msgid "Basic Salary"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll_community
msgid "Belgium Payroll"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-monthly"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-weekly"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_form
msgid "Calculations"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_payslip_lines_contribution_register
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Cancel Payslip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_payslip.py:96
#, python-format
msgid "Cannot cancel a payslip that is done."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_rule_filter
msgid "Category"
msgstr "دسته‌بندی"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
msgid "Child Rules"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__child_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__child_ids
msgid "Child Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__children_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__children_ids
msgid "Children"
msgstr "فرزندان"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
msgid "Children Definition"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.res_config_settings_view_form
msgid "Choose a Payroll Localization"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip.run,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_form
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__code
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__code
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__code
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__code
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__code
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__code
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "Code"
msgstr "کد"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payroll_community_structure_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_view_kanban
msgid "Code:"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
msgid "Companies"
msgstr "شرکت‌ها"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__company_id
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community.COMP
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
msgid "Company Contribution"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
msgid "Computation"
msgstr "محاسبه"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Compute Sheet"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__condition_select
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__condition_select
msgid "Condition Based on"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
msgid "Conditions"
msgstr "شروط"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.menu_hr_payroll_community_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__contract_id
msgid "Contract"
msgstr "قرارداد"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.hr_contract_advantage_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.hr_contract_advantage_template_menu_action
msgid "Contract Advantage Templates"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_contribution_register_form
msgid "Contribution"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_contribution_register
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__register_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__register_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_filter
msgid "Contribution Register"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_payslip_lines_contribution_register
msgid "Contribution Register's Payslip Lines"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.action_contribution_register_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.menu_action_hr_contribution_register_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_contribution_register_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_contribution_register_tree
msgid "Contribution Registers"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_salary_rule_convanceallowance1
msgid "Conveyance Allowance"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_salary_rule_ca_gravie
msgid "Conveyance Allowance For Gravie"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_employees__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_employees__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_payslip_lines_contribution_register__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__credit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__credit_note
msgid "Credit Note"
msgstr "چک پول"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_payslip_lines_contribution_register__date_from
msgid "Date From"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_payslip_lines_contribution_register__date_to
msgid "Date To"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community.DED
msgid "Deduction"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__default_value
msgid "Default value for this advantage"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_contract__schedule_pay
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip__struct_id
msgid ""
"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to "
"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't "
"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on "
"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__note
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__note
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__note
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__note
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_contribution_register_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Details By Salary Rule Category"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "Details by Salary Rule Category"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_employees__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_payslip_lines_contribution_register__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_report_hr_payroll_community_report_contributionregister__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_filter
msgid "Done Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
msgid "Done Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
msgid "Draft"
msgstr "پیشنویس"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_filter
msgid "Draft Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
msgid "Draft Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Employee"
msgstr "کارمند"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "قرارداد کارمند"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_employee_grade_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payroll_community_structure_list_view
msgid "Employee Function"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.action_view_hr_payslip_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.menu_department_tree
msgid "Employee Payslips"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_contract_advantage_template
msgid "Employee's Advantage on Contract"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_contract__resource_calendar_id
msgid "Employee's working schedule."
msgstr "برنامه کاری کارمند"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_employees__employee_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_by_employees
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_filter
msgid "Employees"
msgstr "کارمندان"
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_salary_rule.py:92
#, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_salary_rule.py:179
#, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__register_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__register_id
msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__amount_fix
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__amount_fix
msgid "Fixed Amount"
msgstr "مبلغ ثابت"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__amount_percentage
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__amount_percentage
msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/report/report_contribution_register.py:35
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll_community
msgid "French Payroll"
msgstr "حقوق و دستمزد فرانسه"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_by_employees
msgid "Generate"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.action_hr_payslip_by_employees
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_form
msgid "Generate Payslips"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_salary_rule_sales_commission
msgid "Get 1% of sales"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_payslip.py:182
#, python-format
msgid "Global Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_rule_taxable
#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community.GROSS
msgid "Gross"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_rule_filter
msgid "Group By"
msgstr "گروه‌بندی برمبنای"
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_salary_rule_houserentallowance1
msgid "House Rent Allowance"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_employees__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_payslip_lines_contribution_register__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_report_hr_payroll_community_report_contributionregister__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__credit_note
msgid ""
"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund "
"payslips."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__active
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__active
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary "
"rule without removing it."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll_community
msgid "Indian Payroll"
msgstr "حقوق‌و‌دستمزد هند"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip__credit_note
msgid "Indicates this payslip has a refund of another"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Input Data"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__input_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__input_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
msgid "Inputs"
msgstr "ورودی‌ها"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__note
msgid "Internal Note"
msgstr "یادداشت داخلی"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_view_kanban
msgid "Is a Blocking Reason?"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__quantity
msgid ""
"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule "
"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its "
"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__amount
msgid ""
"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of"
" basic salary for per product can defined in expression like result = "
"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_employees____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_payslip_lines_contribution_register____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_report_hr_payroll_community_report_contributionregister____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخرین تغییر در"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_employees__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین تغییر توسط"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_employees__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_payslip_lines_contribution_register__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__parent_id
msgid ""
"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting "
"purpose."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound
msgid "Lower Bound"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound
msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__paid
msgid "Made Payment Order ? "
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:res.groups,name:hr_payroll_community.group_hr_payroll_community_manager
msgid "Manager"
msgstr "مدیر"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__condition_range_max
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__condition_range_max
msgid "Maximum Range"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_salary_rule_meal_voucher
msgid "Meal Voucher"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__condition_range_min
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__condition_range_min
msgid "Minimum Range"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متفرقه"
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Monthly"
msgstr "ماهانه"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll_community.NET
msgid "Net"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_rule_net
msgid "Net Salary"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_payslip.py:201
#, python-format
msgid "Normal Working Days paid at 100%"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_category_form
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days
msgid "Number of Days"
msgstr "تعداد روزها"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours
msgid "Number of Hours"
msgstr "تعداد ساعت ها"
#. module: hr_payroll_community
#: model:res.groups,name:hr_payroll_community.group_hr_payroll_community_user
msgid "Officer"
msgstr "مسئول"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Other Inputs"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule_category__parent_id
msgid "Parent"
msgstr "مادر"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__parent_rule_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__parent_rule_id
msgid "Parent Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "همکار"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_payslip
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__payslip_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__slip_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "Pay Slip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
msgid "PaySlip Batch"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll_community.payslip_details_report
msgid "PaySlip Details"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.action_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll_community.action_contribution_register
msgid "PaySlip Lines By Conribution Register"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
msgid "PaySlip Lines by Contribution Register"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
msgid "PaySlip Name"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.open_payroll_modules
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.menu_hr_payroll_community_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.res_config_settings_view_form
msgid "Payroll"
msgstr "حقوق و دستمزد"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_report_hr_payroll_community_report_contributionregister
msgid "Payroll Contribution Register Report"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.res_config_settings_view_form
msgid "Payroll Entries"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payroll_community_structure_filter
msgid "Payroll Structures"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.res_config_settings_view_form
msgid "Payroll rules that apply to your country"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll_community.action_report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Payslip"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_payslip.py:82
#, python-format
msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_payslip_run
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__payslip_run_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_filter
msgid "Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.act_payslip_lines
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__payslip_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Payslip Computation Details"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_employee__payslip_count
msgid "Payslip Count"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_report_hr_payroll_community_report_payslipdetails
msgid "Payslip Details Report"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_payslip_input
msgid "Payslip Input"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__input_line_ids
msgid "Payslip Inputs"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_payslip_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_form
msgid "Payslip Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.act_contribution_reg_payslip_lines
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_filter
msgid "Payslip Lines"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "Payslip Lines by Contribution Register"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_payslip_lines_contribution_register
msgid "Payslip Lines by Contribution Registers"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__name
msgid "Payslip Name"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_payslip_worked_days
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__worked_days_line_ids
msgid "Payslip Worked Days"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.act_hr_employee_payslip_list
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_employee__slip_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__slip_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.payroll_hr_employee_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_tree
msgid "Payslips"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.action_hr_payslip_run_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.menu_hr_payslip_run
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_tree
msgid "Payslips Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_by_employees
msgid "Payslips by Employees"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__amount_percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__amount_percentage
msgid "Percentage (%)"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base
msgid "Percentage based on"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Period"
msgstr "دوره"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.res_config_settings_view_form
msgid "Post payroll slips in accounting"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_payslip_lines_contribution_register
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_salary_rule_professionaltax1
msgid "Professional Tax"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_community.hr_salary_rule_providentfund1
msgid "Provident Fund"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__amount_python_compute
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__amount_python_compute
msgid "Python Code"
msgstr "کد پایتون"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__condition_python
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__condition_python
msgid "Python Condition"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Python Expression"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
msgid "Quantity/Rate"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "Quantity/rate"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Range"
msgstr "گستره"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__condition_range
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__condition_range
msgid "Range Based on"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__rate
msgid "Rate (%)"
msgstr "امتیاز (%)"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__code
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__number
msgid "Reference"
msgstr "مرجع‌"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Refund"
msgstr "بازپرداخت"
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_payslip.py:102
#, python-format
msgid "Refund: "
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contribution_register__register_line_ids
msgid "Register Line"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip,state:0
msgid "Rejected"
msgstr "رد شده"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__salary_rule_id
msgid "Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_category_form
msgid "Salary Categories"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Salary Computation"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.action_hr_salary_rule_category
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.menu_hr_salary_rule_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_category_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_salary_rule_category_filter
msgid "Salary Rule Categories"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_salary_rule_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_filter
msgid "Salary Rule Category"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_rule_input
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__input_id
msgid "Salary Rule Input"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.action_salary_rule_form
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payroll_community_structure__rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.menu_action_hr_salary_rule_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_salary_rule_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_employee_grade_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_rule_filter
msgid "Salary Rules"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_payslip.py:403
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_payslip.py:453
#, python-format
msgid "Salary Slip of %s for %s"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model,name:hr_payroll_community.model_hr_payroll_community_structure
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract__struct_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payroll_community_structure_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_tree
msgid "Salary Structure"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.action_view_hr_payroll_community_structure_list_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.menu_hr_payroll_community_structure_view
msgid "Salary Structures"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract__schedule_pay
msgid "Scheduled Pay"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_filter
msgid "Search Payslip Batches"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_line_filter
msgid "Search Payslip Lines"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
msgid "Search Payslips"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_rule_filter
msgid "Search Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Semi-annually"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "دنباله"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.hr_payslip_run_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "تبدیل به پیشنویس"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_community.action_hr_payroll_community_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_community.menu_hr_payroll_community_global_settings
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_filter
msgid "States"
msgstr "وضعیت ها"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_run__state
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip__struct_id
msgid "Structure"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__code
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__code
msgid ""
"The code of salary rules can be used as reference in computation of other "
"rules. In that case, it is case sensitive."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__code
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__code
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_rule_input__code
msgid "The code that can be used in the salary rules"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__amount_select
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__amount_select
msgid "The computation method for the rule amount."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_input__contract_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_worked_days__contract_id
msgid "The contract for which applied this input"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__condition_range_max
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__condition_range_max
msgid "The maximum amount, applied for this rule."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__condition_range_min
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__condition_range_min
msgid "The minimum amount, applied for this rule."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__condition_range
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__condition_range
msgid ""
"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic,"
" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable "
"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__total
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_contributionregister
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.report_payslipdetails
msgid "Total"
msgstr "جمع کل:"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Total Working Days"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound
msgid "Upper Bound"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound
msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__sequence
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__sequence
msgid "Use to arrange calculation sequence"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip
msgid "Used to display the salary rule on payslip."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.payslip,state:0
msgid "Waiting"
msgstr "در انتظار"
#. module: hr_payroll_community
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Weekly"
msgstr "هفتگی"
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Worked Day"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Worked Days"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_community.view_hr_payslip_form
msgid "Worked Days & Inputs"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_community.field_hr_contract__resource_calendar_id
msgid "Working Schedule"
msgstr "برنامه‌ی زمانی کار"
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_salary_rule.py:211
#, python-format
msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_salary_rule.py:217
#, python-format
msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_salary_rule.py:240
#, python-format
msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_salary_rule.py:204
#, python-format
msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_salary_rule.py:234
#, python-format
msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_salary_rule.py:36
#, python-format
msgid "You cannot create a recursive salary structure."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_payslip.py:127
#, python-format
msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/wizard/hr_payroll_community_payslips_by_employees.py:24
#, python-format
msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: code:addons/hr_payroll_community/models/hr_payslip.py:525
#, python-format
msgid "You must set a contract to create a payslip line."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_community
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_community.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base
msgid "result will be affected to a variable"
msgstr ""