mirror of
https://gitlab.com/hibou-io/hibou-odoo/suite.git
synced 2025-01-20 12:37:31 +02:00
204 lines
8.2 KiB
Plaintext
204 lines
8.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_delivery_planner
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 01:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 01:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery_planner.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Add a carrier that represents the 'base rate' for a carrier's type. <br/>\n"
|
|
" For example, you should add 1 FedEx carrier here and let us build up the\n"
|
|
" rates for your other FedEx shipping methods."
|
|
msgstr ""
|
|
"Agregar un transportista que representa la 'tarifa base' para el tipo de transportista <br/>\n"
|
|
" Por ejemplo, usted debe agregar un transportista de FedEx aquí y dejarnos acumular \n"
|
|
" tarifas para sus otros metodos de envío de FedEx"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model,name:stock_delivery_planner.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Opciones de configuración"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__days_different
|
|
msgid "Days Different"
|
|
msgstr "Días Diferentes"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery_planner.selection__stock_delivery_planner_option__selection__deselected
|
|
msgid "De-selected"
|
|
msgstr "Desmarcar Selección"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__carrier_id
|
|
msgid "Delivery Method"
|
|
msgstr "Métodos de Envío"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery_planner.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Delivery Planner"
|
|
msgstr "Planificador de Entregas"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_res_config_settings__stock_delivery_planner_base_carrier_ids
|
|
msgid "Delivery Planner Base Carriers"
|
|
msgstr "Planificador de Entregas de Transportistas Base"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: code:addons/stock_delivery_planner/wizard/stock_delivery_planner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delivery Rate Planner"
|
|
msgstr "Planificador de Tarifas de Entrega"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery_planner.view_stock_delivery_planner
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre para mostrar"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__requested_date
|
|
msgid "Expected Delivery Date"
|
|
msgstr "Fecha de Entrega Esperada"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificación el"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Actualización por"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Actualización el"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery_planner.selection__stock_delivery_planner_option__selection__
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner__plan_option_ids
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__package_id
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Paquete"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner__packages_planned
|
|
msgid "Packages Planned"
|
|
msgstr "Paquetes Planificadas"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__plan_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery_planner.view_stock_delivery_planner
|
|
msgid "Plan"
|
|
msgstr "Planificar"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: code:addons/stock_delivery_planner/models/stock.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plan Delivery"
|
|
msgstr "Planificar Entrega"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery_planner.view_picking_form
|
|
msgid "Plan Shipment"
|
|
msgstr "Planificar Envío"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__date_planned
|
|
msgid "Planned Date"
|
|
msgstr "Fecha Planificada"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__sale_requested_date
|
|
msgid "Sale Order Delivery Date"
|
|
msgstr "Fecha de Entrega del Pedido de Venta"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery_planner.view_stock_delivery_planner
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery_planner.selection__stock_delivery_planner_option__selection__selected
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "Seleccionado"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__selection
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selección"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__price
|
|
msgid "Shipping Price"
|
|
msgstr "Precio de Envío"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model,name:stock_delivery_planner.model_stock_delivery_planner_option
|
|
msgid "Stock Delivery Planner Option"
|
|
msgstr "Opcion de Planificador de Entrega de Stock"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model,name:stock_delivery_planner.model_stock_delivery_planner
|
|
msgid "Stock Delivery Planner Wizard"
|
|
msgstr "Asistente de Planificador de Entrega de Stock"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model,name:stock_delivery_planner.model_stock_picking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner__picking_id
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transferir"
|
|
|
|
#. module: stock_delivery_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery_planner.field_stock_delivery_planner_option__transit_days
|
|
msgid "Transit Days"
|
|
msgstr "Días de Tránsito"
|