mirror of
https://gitlab.com/hibou-io/hibou-odoo/suite.git
synced 2025-01-20 12:37:31 +02:00
238 lines
9.1 KiB
Plaintext
238 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_planner
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 01:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 01:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__always_closest_warehouse
|
|
msgid "Always Plan Closest Warehouse"
|
|
msgstr "Planifique siempre el almacén más cercano"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_planner.view_plan_sale_order
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__carrier_id
|
|
msgid "Carrier"
|
|
msgstr "Transportista"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_make_plan__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_make_plan__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_delivery_carrier__delivery_calendar_id
|
|
msgid "Delivery Calendar"
|
|
msgstr "Calendario de Entregas"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__carrier_filter_id
|
|
msgid "Delivery Carrier Filter"
|
|
msgstr "Filtro de Transportista de Entrega"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_make_plan__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre para mostrar"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_make_plan__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_make_plan____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificación el"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_make_plan__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Actualización por"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_make_plan__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Actualización el"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_make_plan__planning_option_ids
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_product_category__property_planning_policy_categ_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_product_product__property_planning_policy_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_product_template__property_planning_policy_id
|
|
msgid "Order Planner Policy"
|
|
msgstr "Política del planificador de pedidos"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_sale_order_planning_option
|
|
msgid "Order Planning Option"
|
|
msgstr "Opciones del planificador de pedidos"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__plan_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_planner.view_order_form_planner
|
|
msgid "Plan"
|
|
msgstr "Planifica"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_sale_order_make_plan
|
|
msgid "Plan Order"
|
|
msgstr "Planificar orden"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_planner.action_plan_sale_order
|
|
msgid "Plan Sale Order"
|
|
msgstr "Planificar Pedido de Venta"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__date_planned
|
|
msgid "Planned Date"
|
|
msgstr "Fecha Planificada"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_product_category
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Categoría de producto"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Plantilla del producto"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__requested_date
|
|
msgid "Requested Date"
|
|
msgstr "Fecha Solicitada"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_resource_calendar
|
|
msgid "Resource Working Time"
|
|
msgstr "Tiempo de trabajo de recursos"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_make_plan__order_id
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr "Pedido de Venta"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Pedido de venta"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_planner.view_plan_sale_order
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_stock_warehouse__shipping_calendar_id
|
|
msgid "Shipping Calendar"
|
|
msgstr "Calendario de Envíos"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_delivery_carrier
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Métodos de Envío"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__shipping_price
|
|
msgid "Shipping Price"
|
|
msgstr "Precio de Envío"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__sub_options_text
|
|
msgid "Sub Options"
|
|
msgstr "Sub opciones"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__sub_options
|
|
msgid "Sub Options JSON"
|
|
msgstr "Sub opciones JSON"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_planner.field_product_category__property_planning_policy_categ_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_planner.field_product_product__property_planning_policy_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_planner.field_product_template__property_planning_policy_id
|
|
msgid "The Order Planner Policy to use when making a sale order planner."
|
|
msgstr "La Política del planificador de pedidos que se debe utilizar al realizar un planificador de pedidos de venta."
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_planner.field_delivery_carrier__delivery_calendar_id
|
|
msgid ""
|
|
"This calendar represents days that the carrier will deliver the package."
|
|
msgstr "Este calendario representa los días en que el transportista entregará el paquete."
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_planner.field_stock_warehouse__shipping_calendar_id
|
|
msgid "This calendar represents shipping availability from the warehouse."
|
|
msgstr "Este calendario representa la disponibilidad de envío desde el almacén."
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__transit_days
|
|
msgid "Transit Days"
|
|
msgstr "Días de tránsito"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_stock_warehouse
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_option__warehouse_id
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Almacén"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_planner.field_sale_order_planning_policy__warehouse_filter_id
|
|
msgid "Warehouse Filter"
|
|
msgstr "Filtro de Almacen"
|
|
|
|
#. module: sale_planner
|
|
#: model:ir.model,name:sale_planner.model_sale_order_planning_policy
|
|
msgid "sale.order.planning.policy"
|
|
msgstr "sale.order.planning.policy"
|