mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_inventory_chatter Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_inventory_chatter/
103 lines
3.6 KiB
Plaintext
103 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_inventory_chatter
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 03:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com>\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
#. module: stock_inventory_chatter
|
|
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventaire"
|
|
|
|
#. module: stock_inventory_chatter
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
|
|
msgid "Inventory Confirmed"
|
|
msgstr "Inventaire confirmé"
|
|
|
|
#. module: stock_inventory_chatter
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
|
|
msgid "Inventory Done"
|
|
msgstr "Inventaire terminé"
|
|
|
|
#. module: stock_inventory_chatter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
|
|
msgid ""
|
|
"States of the Inventory Adjustment:\n"
|
|
"- Draft: Inventory not started.\n"
|
|
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
|
|
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
|
|
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
|
|
"- Validated: Inventory Approved."
|
|
msgstr ""
|
|
"Etats de l'ajustement d'inventaire :\n"
|
|
"- Brouillon : l'inventaire n'est pas commencé ;\n"
|
|
"- En cours : l'inventaire est en cours ;\n"
|
|
"- En attente d'approbation : il y a des écarts d'inventaires plus grands que "
|
|
"le seuil prédéfini, et une validation par le responsable est demandée ;\n"
|
|
"- Validé : l'inventaire est approuvé."
|
|
|
|
#. module: stock_inventory_chatter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancelled"
|
|
#~ msgstr "Annulé"
|
|
|
|
#~ msgid "Draft"
|
|
#~ msgstr "Brouillon"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will "
|
|
#~ "prefill the inventory with the current stock. If you only do some "
|
|
#~ "products (e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of "
|
|
#~ "Products' and the system won't propose anything. You can also let the "
|
|
#~ "system propose for a single product / lot /... "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si vous réalisez un inventaire intégral, vous pouvez choisir \"Tous les "
|
|
#~ "articles\", ce qui pré-remplira votre inventaire avec les stocks actuels. "
|
|
#~ "Si vous n'inventoriez que quelques articles (par ex. inventaire "
|
|
#~ "tournant), vous pouvez choisir \"Sélection manuelle d'articles\" : ainsi, "
|
|
#~ "le système ne pré-remplira rien. Vous pouvez également laisser le système "
|
|
#~ "pré-remplir l'inventaire pour un seul article, un lot, etc. "
|
|
|
|
#~ msgid "In Progress"
|
|
#~ msgstr "En cours"
|
|
|
|
#~ msgid "Inventoried Location"
|
|
#~ msgstr "Emplacements inventoriés"
|
|
|
|
#~ msgid "Inventoried Owner"
|
|
#~ msgstr "Propriétaire inventorié"
|
|
|
|
#~ msgid "Inventory Canceled"
|
|
#~ msgstr "Inventaire annulé"
|
|
|
|
#~ msgid "Inventory of"
|
|
#~ msgstr "Inventaire de"
|
|
|
|
#~ msgid "Pending to Approve"
|
|
#~ msgstr "En attente d'approbation"
|
|
|
|
#~ msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Spécifiez le propriétaire afin de filtrer votre inventaire sur ce critère."
|
|
|
|
#~ msgid "Validated"
|
|
#~ msgstr "Validé"
|