Files
stock-logistics-warehouse/stock_inventory_chatter/i18n/ca.po
OCA Transbot 124927ede2 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: stock-logistics-warehouse-13.0/stock-logistics-warehouse-13.0-stock_inventory_chatter
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-13-0/stock-logistics-warehouse-13-0-stock_inventory_chatter/
2020-03-02 09:50:47 +00:00

97 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_chatter
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model,name:stock_inventory_chatter.model_stock_inventory
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_confirmed
msgid "Inventory Confirmed"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:mail.message.subtype,name:stock_inventory_chatter.mt_inventory_done
msgid "Inventory Done"
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid ""
"States of the Inventory Adjustment:\n"
"- Draft: Inventory not started.\n"
"- In Progress: Inventory in execution.\n"
"- Pending to Approve: Inventory have some discrepancies greater than the "
"predefined threshold and it's waiting for the Control Manager approval.\n"
"- Validated: Inventory Approved."
msgstr ""
#. module: stock_inventory_chatter
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_chatter.field_stock_inventory__state
msgid "Status"
msgstr ""
#~ msgid "Action Needed"
#~ msgstr "Acció necessària "
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
#~ msgstr "Data del darrer missatge annexat al registre"
#~ msgid "Followers"
#~ msgstr "Seguidors"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Seguidors (Canals) "
#~ msgid "Followers (Partners)"
#~ msgstr "Seguidors (Empreses) "
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges "
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
#~ msgstr "Si està marcat, els nous missatges volen la vostra atenció. "
#~ msgid "Is Follower"
#~ msgstr "És seguidor"
#~ msgid "Last Message Date"
#~ msgstr "Data darrer missatge"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Missatges"
#~ msgid "Number of Actions"
#~ msgstr "Número d'accions "
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de missatges que requereixen una acció "
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de missatges no llegits "
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Missatges sense llegir"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Comptador de missatges sense llegir"