mirror of
https://github.com/OCA/stock-logistics-warehouse.git
synced 2025-01-21 14:27:28 +02:00
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: stock-logistics-warehouse-14.0/stock-logistics-warehouse-14.0-stock_demand_estimate Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-14-0/stock-logistics-warehouse-14-0-stock_demand_estimate/
304 lines
9.2 KiB
Plaintext
304 lines
9.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * stock_demand_estimate
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 14:35+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 09:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||
"zh_CN/)\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search
|
||
msgid "All (Active/Inactive)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_form
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "创建者"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search
|
||
msgid "Date (From)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_tree
|
||
msgid "Date From"
|
||
msgstr "起始日期"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_tree
|
||
msgid "Date To"
|
||
msgstr "结束日期"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_demand_estimate.stock_demand_planning_menu
|
||
msgid "Demand Planning"
|
||
msgstr "需求计划"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__manual_duration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__duration
|
||
msgid "Duration (computed))"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__manual_duration
|
||
msgid "Duration (in days)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__manual_date_from
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "起始日期"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__date_from
|
||
msgid "From (computed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最后修改时间"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最后更新者"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__location_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "位置"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search
|
||
msgid "Not Expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__product_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "产品"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__product_uom_qty
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "数量"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__product_qty
|
||
msgid "Quantity (Product UoM)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__daily_qty
|
||
msgid "Quantity / Day"
|
||
msgstr "数量/天"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__product_qty
|
||
msgid "Quantity in the default UoM of the product"
|
||
msgstr "产品的默认计量单位数量"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_search
|
||
msgid "Search Stock Demand Estimates"
|
||
msgstr "搜索库存需求估算"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_view_pivot
|
||
msgid "Stock Demand Estimate"
|
||
msgstr "库存需求估算"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model,name:stock_demand_estimate.model_stock_demand_estimate
|
||
msgid "Stock Demand Estimate Line"
|
||
msgstr "库存需求估算行"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_demand_estimate.stock_demand_estimate_menu
|
||
msgid "Stock Demand Estimates"
|
||
msgstr "库存需求估算"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: code:addons/stock_demand_estimate/models/stock_demand_estimate.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The requested operation cannot be processed because of a programming error "
|
||
"setting the `product_qty` field instead of the `product_uom_qty`."
|
||
msgstr ""
|
||
"由于设置“ product_qty”字段而不是“ product_uom_qty”的编程错误,因此无法处理请"
|
||
"求的操作。"
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__manual_date_to
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__date_to
|
||
msgid "To (computed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_demand_estimate
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_demand_estimate.field_stock_demand_estimate__product_uom
|
||
msgid "Unit of measure"
|
||
msgstr "计量单位"
|
||
|
||
#~ msgid "Real Quantity"
|
||
#~ msgstr "实际数量"
|
||
|
||
#~ msgid "Cancel"
|
||
#~ msgstr "取消"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Stock Demand Estimates"
|
||
#~ msgstr "创建库存需求估算"
|
||
|
||
#~ msgid "Date Range"
|
||
#~ msgstr "日期范围"
|
||
|
||
#~ msgid "Date Range Type"
|
||
#~ msgstr "日期范围类型"
|
||
|
||
#~ msgid "Date Ranges"
|
||
#~ msgstr "日期范围"
|
||
|
||
#~ msgid "Date to"
|
||
#~ msgstr "结束日期"
|
||
|
||
#~ msgid "Days between dates"
|
||
#~ msgstr "日期间隔天数"
|
||
|
||
#~ msgid "Estimate"
|
||
#~ msgstr "估算"
|
||
|
||
#~ msgid "Estimate Sheet"
|
||
#~ msgstr "估算表"
|
||
|
||
#~ msgid "Estimated quantity"
|
||
#~ msgstr "估算数量"
|
||
|
||
#~ msgid "Estimates"
|
||
#~ msgstr "估算"
|
||
|
||
#~ msgid "Estimating Period"
|
||
#~ msgstr "估算期"
|
||
|
||
#~ msgid "Period"
|
||
#~ msgstr "期间"
|
||
|
||
#~ msgid "Period Name"
|
||
#~ msgstr "期间名称"
|
||
|
||
#~ msgid "Prepare"
|
||
#~ msgstr "准备"
|
||
|
||
#~ msgid "Product Name"
|
||
#~ msgstr "产品名称"
|
||
|
||
#~ msgid "Products"
|
||
#~ msgstr "产品"
|
||
|
||
#~ msgid "Stock Demand Estimate Sheet"
|
||
#~ msgstr "库存需求估算表"
|
||
|
||
#~ msgid "Stock Demand Estimate Sheet Line"
|
||
#~ msgstr "库存需求估算表行"
|
||
|
||
#~ msgid "Stock Demand Estimate Wizard"
|
||
#~ msgstr "库存需求估算向导"
|
||
|
||
#~ msgid "Stock Location"
|
||
#~ msgstr "库存位置"
|
||
|
||
#~ msgid "The start date cannot be later than the end date."
|
||
#~ msgstr "开始日期不能晚于结束日期。"
|
||
|
||
#~ msgid "There is no ranges created."
|
||
#~ msgstr "没有创建范围。"
|
||
|
||
#~ msgid "Validate"
|
||
#~ msgstr "验证"
|
||
|
||
#~ msgid "You must select at least one product."
|
||
#~ msgstr "您必须至少选择一种产品。"
|
||
|
||
#~ msgid "or"
|
||
#~ msgstr "或"
|
||
|
||
#~ msgid "to"
|
||
#~ msgstr "至"
|