Files
stock-logistics-warehouse/stock_quant_manual_assign/i18n/it.po
mymage 0019e268a5 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_quant_manual_assign
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_quant_manual_assign/it/
2024-08-22 10:06:35 +00:00

222 lines
8.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_quant_manual_assign
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_assign_manual_quants
msgid "Assign Manual Quants"
msgstr "Assegna quanti manuali"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_assign_manual_quants_lines
msgid "Assign Manual Quants Lines"
msgstr "Assegna righe quanti manuali"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type__auto_fill_qty_done
msgid "Auto-fill Quantity Done"
msgstr "Autocompleta quantità eseguita"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__location_id
msgid "Location"
msgstr "Ubicazione"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__lot_id
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.stock_picking_manual_quants_form_view
msgid "Manual Quants"
msgstr "Quanti manuali"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_action
msgid "Manual assignment"
msgstr "Assegnazione manuale"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__assign_wizard
msgid "Move"
msgstr "Movimento"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__on_hand
msgid "On Hand"
msgstr "A disposizione"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__reserved
msgid "Others Reserved"
msgstr "Altri prenotati"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__owner_id
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__package_id
msgid "Package"
msgstr "Collo"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model,name:stock_quant_manual_assign.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Tipo prelievo"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__qty
msgid "QTY"
msgstr "Q.tà"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__quant_id
msgid "Quant"
msgstr "Quanto"
#. module: stock_quant_manual_assign
#. odoo-python
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:0
#, python-format
msgid "Quantity is higher than the needed one"
msgstr "La quantità è superiore a quella necessaria"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__quants_lines
msgid "Quants"
msgstr "Quanti"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__move_qty
msgid "Remaining qty"
msgstr "Q.tà rimanente"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants__lines_qty
msgid "Reserved qty"
msgstr "Q.tà prenotata"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__selected
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_stock_picking_type__auto_fill_qty_done
msgid ""
"Select this in case done quantity of the stock move line should be auto-"
"filled when quants are manually assigned."
msgstr ""
"Selezionarlo nel caso la quantità della riga di movimento di magazzino debba "
"essere autocompilata quando i quanti sono assegnati manualmente."
#. module: stock_quant_manual_assign
#. odoo-python
#: code:addons/stock_quant_manual_assign/wizard/assign_manual_quants.py:0
#, python-format
msgid ""
"Selected line quantity is higher than the available one. Maybe an operation "
"with this product has been done meanwhile or you have manually increased the "
"suggested value."
msgstr ""
"La quantità della riga selezionata è maggiore di quella disponibile. Magari "
"un'operazione con questo prodotto è stata eseguita nel frattempo o è stato "
"aumentato manualmente il valore suggerito."
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__package_id
msgid "The package containing this quant"
msgstr "Il collo contenente questo quanto"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model:ir.model.fields,help:stock_quant_manual_assign.field_assign_manual_quants_lines__owner_id
msgid "This is the owner of the quant"
msgstr "Questo è il proprietario del quanto"
#. module: stock_quant_manual_assign
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_quant_manual_assign.assign_manual_quants_form_view
msgid "qty"
msgstr "q.tà"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nome"
#~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Movimento di magazzino"
#~ msgid "Type of Operation"
#~ msgstr "Tipo di Operazione"