Files
stock-logistics-warehouse/stock_location_lockdown/i18n/fr.po
MorganeGoujon b4656b360b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_location_lockdown
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_location_lockdown/fr/
2024-03-13 11:39:37 +00:00

73 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_location_lockdown
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-06 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:39+0000\n"
"Last-Translator: MorganeGoujon <morgane@scalizer.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_lockdown.field_stock_location__block_stock_entrance
msgid "Block Stock Entrance"
msgstr "Bloquer les entrées de stock"
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model,name:stock_location_lockdown.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Emplacements d'inventaire"
#. module: stock_location_lockdown
#. odoo-python
#: code:addons/stock_location_lockdown/models/stock_location.py:0
#, python-format
msgid ""
"It is impossible to prohibit this location from receiving "
"products as it already contains some."
msgstr ""
"Il est impossible d'empêcher cet emplacement de recevoir "
"des produits car il en contient déjà."
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model,name:stock_location_lockdown.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr "Quantités"
#. module: stock_location_lockdown
#. odoo-python
#: code:addons/stock_location_lockdown/models/stock_quant.py:0
#, python-format
msgid ""
"The location %(location)s is blocked and can not be used for moving the "
"product %(product)s"
msgstr ""
"L'emplacement %(location)s est bloqué et ne peut pas être utilisé pour "
"déplacer le produit %(product)s"
#. module: stock_location_lockdown
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_lockdown.field_stock_location__block_stock_entrance
msgid ""
"if this box is checked, putting stock on this location won't be allowed. "
"Usually used for a virtual location that has childrens."
msgstr ""
"Si cette case est cochée, il ne sera pas possible d'ajouter du stock dans "
"cette emplacement. Habituellement utilisée pour les emplacements virtuels "
"ayant des enfants."
#, fuzzy
#~ msgid "The location '%s' is not configured to receive stock."
#~ msgstr "L'emplacement %s n'est pas configuré pour recevoir du stock."
#~ msgid "Location"
#~ msgstr "Emplacement"