Files
stock-logistics-warehouse/stock_inventory_discrepancy/i18n/it.po
mymage de5b85a26b Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-16.0/stock-logistics-warehouse-16.0-stock_inventory_discrepancy
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-16-0/stock-logistics-warehouse-16-0-stock_inventory_discrepancy/it/
2024-08-29 12:06:24 +00:00

239 lines
9.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_inventory_discrepancy
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 12:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_discrepancy.confirm_discrepancy_wizard
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_discrepancy.confirm_discrepancy_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model,name:stock_inventory_discrepancy.model_confirm_discrepancy_wiz
msgid "Confim discrepancy wizard"
msgstr "Procedura guidata conferma differenza"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_inventory_discrepancy.confirm_discrepancy_action
msgid "Confirm discrepancy"
msgstr "Conferma differenza"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_discrepancy.confirm_discrepancy_wizard
msgid "Dates does not match"
msgstr "Le date non corrispondono"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__discrepancy_quant_ids
msgid "Discrepancy Quant"
msgstr "Quanto differenza"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_stock_quant__discrepancy_percent
msgid "Discrepancy percent (%)"
msgstr "Percentuale differenza (%)"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_stock_quant__has_over_discrepancy
msgid "Has Over Discrepancy"
msgstr "Ha una discrepanza eccessiva"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model,name:stock_inventory_discrepancy.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr "Ubicazioni di inventario"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_confirm_discrepancy_wiz__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_stock_location__discrepancy_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_stock_warehouse__discrepancy_threshold
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_discrepancy.field_stock_quant__discrepancy_threshold
msgid "Maximum Discrepancy Rate Threshold"
msgstr "Soglia indice differenza massimo"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_discrepancy.field_stock_warehouse__discrepancy_threshold
msgid ""
"Maximum Discrepancy Rate allowed for any product when doing an Inventory "
"Adjustment. Threshold defined in involved Location has preference."
msgstr ""
"Indice differenza massima consentita per ogni prodotto nelle rettifiche di "
"inventario. Le soglie definite nelle ubicazioni coinvolte hanno la "
"precedenza."
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_discrepancy.field_stock_location__discrepancy_threshold
msgid ""
"Maximum Discrepancy Rate allowed for any product when doing an Inventory "
"Adjustment. Thresholds defined in Locations have preference over Warehouse's "
"ones."
msgstr ""
"Indice differenza massima consentita per ogni prodotto nelle rettifiche di "
"inventario. Le soglie definite nelle ubicazioni hanno la precedenza su "
"quella del magazzino."
#. module: stock_inventory_discrepancy
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory_discrepancy/hooks.py:0
#, python-format
msgid "Only a stock manager can validate an inventory adjustment."
msgstr ""
"Solo un responsabile di magazzino può convalidare una rettifica di "
"inventario."
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_discrepancy.quant_search_last_has_over_discrepancy
msgid "Over Discrepancy"
msgstr "Oltre la discrepanza"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_discrepancy.field_stock_location__propagate_discrepancy_threshold
msgid "Propagate Maximum Discrepancy Rate Threshold to child locations"
msgstr "Propaga la soglia indice differenza massima alle ubicazioni figlie"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_stock_location__propagate_discrepancy_threshold
msgid "Propagate discrepancy threshold"
msgstr "Propaga soglia differenza"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model,name:stock_inventory_discrepancy.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr "Quanti"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,help:stock_inventory_discrepancy.field_stock_quant__discrepancy_percent
msgid "The discrepancy expressed in percent with theoretical quantity as basis"
msgstr ""
"La differenza espressa in percentuale con la quantità teorica come base"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_discrepancy.confirm_discrepancy_wizard
msgid ""
"The following products have exceeded the discrepancy threshold.\n"
" Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"I seguenti prodotti hanno ecceduto la soglia di differenza.\n"
" Si è sicuri di procedere?"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory_discrepancy/models/stock_quant.py:0
#, python-format
msgid "This operator is not supported"
msgstr "Questo operatore non è supportato"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_inventory_discrepancy.field_stock_quant__discrepancy_threshold
msgid "Threshold (%)"
msgstr "Soglia (%)"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:res.groups,name:stock_inventory_discrepancy.group_stock_inventory_validation
msgid "Validate Inventory Adjustments"
msgstr "Valida rettifiche di inventario"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:res.groups,name:stock_inventory_discrepancy.group_stock_inventory_validation_always
msgid "Validate Inventory Adjustments excceded threshold"
msgstr "Valida le rettifiche di inventario per soglia superata"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory_discrepancy/models/stock_quant.py:0
#, python-format
msgid "Value should be True or False (not %s)"
msgstr "Il valore deve essere True o False (non %s)"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model:ir.model,name:stock_inventory_discrepancy.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazzino"
#. module: stock_inventory_discrepancy
#. odoo-python
#: code:addons/stock_inventory_discrepancy/wizards/confirm_discrepancy_wiz.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot apply inventory adjustments if there are products that exceed the "
"discrepancy threshold. Only users with rights to apply them can proceed."
msgstr ""
"Non si possono applicare le rettifiche di inventario se ci sono prodotti che "
"superano la sogli a di differenza. Solo gli utenti abilitati possono "
"procedere."
#. module: stock_inventory_discrepancy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_inventory_discrepancy.confirm_discrepancy_wizard
msgid ""
"You cannot confirm the inventory adjustment,\n"
" the following products have exceeded the discrepancy "
"threshold.\n"
" Only users with permissions to apply them can proceed."
msgstr ""
"Non si possono confermare le rettifiche di inventario,\n"
" i seguenti prodotti hanno ecceduto la sogli a di "
"differenza.\n"
" Solo gli utenti autorizzati possono procedere."
#~ msgid "Inventory"
#~ msgstr "Inventario"
#~ msgid "Inventory Line"
#~ msgstr "Riga d'Inventario"